Глава 10: Ответить хитростью на хитрость

— Оказывается, это не госпожа Юнь И.

В глазах Фэн Цана мелькнуло разочарование. В этот момент он внимательно рассмотрел Юньшан и только тогда понял, что женщина перед ним, хоть и красива, но не настолько, чтобы затмить всех. Старшая госпожа Поместья генерала, защищающего государство, считалась первой красавицей Южного Суй, и это определенно не могла быть эта женщина.

— Госпожа, вы сестра госпожи Юнь И?

Юньшан слегка улыбнулась и мягко ответила:

— Ваше Высочество, Юнь И — моя старшая сестра по отцу и законной жене. Меня зовут Юньшан, я вторая госпожа Поместья генерала, защищающего государство.

— Оказывается, это госпожа Юньшан, — Фэн Цан немного слышал о том, что Юнь Шэн недавно забрал свою дочь от наложницы, которая много лет жила в деревне, обратно в Яньцзин.

— Госпожа Юньшан, не видели ли вы госпожу Юнь И?

Он пришел в этот Северный сад, получив приглашение от Юнь И.

— Конечно, видела. Именно сестра поручила мне ждать здесь Ваше Высочество, — Юньшан быстро сообразила и, поклонившись, ответила. — Сестра собиралась любоваться сливами и снегом в этом Северном саду вместе с Его Высочеством Принцем Хуэем, но, придя сюда, обнаружила, что снег слишком глубокий и легко намочит обувь. Поэтому сестра велела передать, чтобы Его Высочество Принц Хуэй прошел в Биботин. Там тепло и нет ветра. Как только сестра сменит обувь, она придет в Биботин, чтобы встретиться с Его Высочеством Принцем Хуэем.

Так называемый Биботин на самом деле был подвесным мостом в этом Дагуаньюане, построенным над горячим источником. Это было прекрасное место для романтических бесед.

— Благодарю госпожу Юньшан за информацию. Я сейчас же пойду в Биботин и буду ждать там, — хотя Фэн Цан немного сомневался, он все же решил поверить словам Юньшан.

Юньшан поклонилась, провожая его, и мягко сказала:

— Прошу Его Высочество Принца Хуэя пройти вперед. Я сейчас же пойду и сообщу сестре, что Его Высочество Принц Хуэй уже отправился в Биботин ждать.

— Цин'эр, пойдем со мной в Южный сад, — проводив Фэн Цана взглядом, Юньшан перевела его на Цин'эр.

— Госпожа, зачем в Южный сад?

— Конечно, чтобы найти старшую сестру.

Только что Чэн Цзыан направился в сторону Южного сада, значит, там определенно происходит что-то интересное.

Госпожа и служанка шли из Северного сада в Южный более двух кэ (примерно полчаса).

В это время Наследный принц Фэн Чжо и самый богатый человек в мире, Господин Юй, уже закончили играть в шахматы. В восьмиугольной беседке их уже не было.

— Госпожа, разве это не старшая госпожа? — Цин'эр указала в сторону восьмиугольной беседки. — Старшая госпожа разве не говорила, что у нее болит живот? Как она оказалась в Южном саду?

Юньшан уже прекрасно понимала, зачем она пришла в Южный сад.

Изначально она думала, что Юнь И любит Фэн Цана, но теперь стало ясно, что в сердце этой женщины нет никого, кроме власти, богатства и славы.

— Маленький братец, не мог бы ты оказать сестре небольшую услугу? — В это время подошел мальчик лет семи-восьми. Юньшан слегка улыбнулась и поманила его.

Мальчик взглянул на нее и подошел:

— Я помогу тебе, но за это нужно заплатить.

— Конечно, — Юньшан велела Цин'эр дать мальчику несколько медных монет. — Маленький братец, помоги мне передать это письмо той красивой сестре вон там. Эти несколько медных монет будут твоими.

Мальчик, держа в одной руке письмо, а в другой — медные монеты, быстро побежал в сторону восьмиугольной беседки.

Юнь И стояла перед восьмиугольной беседкой, ее взгляд все еще был устремлен на место, где только что сидел Фэн Чжо. Даже вуаль не могла скрыть ее восхищенное лицо.

— Госпожа, Наследный принц и Господин Юй уже ушли, — видя ее восхищенное выражение, ее личная служанка Хун Яо тихо напомнила.

Только тогда Юнь И вернулась из своих мечтаний.

— Обратно в поместье.

— Госпожа, вторая госпожа еще в Северном саду. Мы не будем ее ждать? — Хун Яо говорила осторожно.

Уголок глаза Юнь И изогнулся, ее улыбка стала холодной.

— Вторую младшую сестру домогался повеса, и Его Высочество Принц Хуэй спас красавицу. С Его Высочеством Принцем Хуэем вторая младшая сестра благополучно вернется в Поместье канцлера.

Госпожа и служанка собирались уходить, когда подошел тот мальчик и протянул письмо Юнь И.

— Сестра, один старший брат попросил меня передать тебе это письмо.

Эти слова, конечно, научила его Юньшан.

Мальчик передал письмо и убежал. Юнь И развернула письмо и, увидев подпись в конце, сразу расцвела.

— Хун Яо, это почерк Наследного принца! Наследный принц приглашает меня встретиться в Биботине!

— Госпожа, вы уверены, что на письме почерк Наследного принца? — Хун Яо была очень бдительна.

— Определенно. Я видела почерк Наследного принца в кабинете отца.

Она не знала, что Юньшан лучше всего умела имитировать чужой почерк.

Над Биботином клубился туман, поднимался пар. Когда госпожа и служанка прибыли, они сразу увидели в центре павильона мужчину. Мужчина был высок и строен, тихо стоял там, нежный, как нефрит.

— Хун Яо, это действительно Наследный принц!

Юнь И, приподняв подол платья, ступила на деревянный мост и с радостью в сердце направилась к мужчине.

Услышав легкие шаги, Фэн Цан обернулся.

— И'эр приветствует Ваше Высочество, — увидев, что Фэн Цан обернулся, Юнь И слегка поклонилась, и ее щеки тут же покрылись румянцем.

— Госпожа Юнь И, не нужно церемониться, — обращение "Ваше Высочество" растопило сердце Фэн Цана.

— Ваше Высочество...

— А-а!

Юнь И выпрямилась и собиралась подойти ближе, как вдруг Биботин начал сильно шататься. Она вскрикнула и упала в горячий источник внизу. Вслед за этим весь Биботин рухнул в горячий источник, и Фэн Цан тоже упал в воду. В одно мгновение брызги разлетелись во все стороны.

— Госпожа! Наследный принц! — Хун Яо, ожидавшая на берегу, в панике закричала, увидев, как они оба упали в горячий источник.

— На помощь! Наследный принц и моя госпожа упали в воду!

— Хун Яо, ты сказала, что старшая сестра и Наследный принц упали в воду? — Юньшан подбежала к Хун Яо, на ее лице было тревожное выражение.

Хун Яо в панике кивнула:

— Вторая госпожа, быстро зовите людей, чтобы спасти госпожу и Наследного принца!

Юньшан выглядела колеблющейся:

— Как так? Если их увидят, как старшая сестра и Наследный принц вместе упали в воду, репутация старшей сестры будет разрушена.

— Вторая госпожа, сейчас не до этого! Вода в горячем источнике глубокая. Если с Наследным принцем и госпожой что-то случится, ни вы, ни я не сможем нести ответственность!

Юньшан стиснула зубы и только тогда приказала Цин'эр:

— Цин'эр, быстро зови людей, чтобы спасти Наследного принца и старшую сестру!

— На помощь! Наследный принц, госпожа Юнь упали в воду!

— Беда! Наследный принц, госпожа Юнь упали в воду!

Госпожа и служанка кричали во весь голос, и вскоре привлекли всех посетителей Дагуаньюаня.

Впереди всех шли Наследный принц Фэн Чжо и тот самый Господин Юй.

— Кто сказал, что Наследный принц упал в воду? Наследный принц разве не здесь, в полном порядке? — В холодный зимний месяц Господин Юй размахивал веером с пейзажем в стиле туши, выглядя элегантно и непринужденно.

Юньшан уставилась на Фэн Чжо, после секундного оцепенения удивленно спросила:

— Тогда... кто же упал в горячий источник?

— Неважно, кто, скорее спасайте! — кто-то подхватил.

Не успели люди спуститься в горячий источник, чтобы вытащить их, как увидели Принца Хуэя Фэн Цана, вынырнувшего из воды с Юнь И на руках, медленно плывущего к берегу.

Взгляд Господина Юя остановился на Фэн Цане, и он насмешливо улыбнулся:

— Оказывается, упали в воду Принц Хуэй и госпожа Юнь.

Юнь И выплюнула несколько глотков воды и, придя в себя, обнаружила, что Наследный принц Фэн Чжо стоит на берегу в полном порядке...

Наследный принц на берегу, тогда кто же ее спас?

— Старшая сестра, вас спас Его Высочество Принц Хуэй, — Юньшан, видя ее ошарашенное выражение лица, специально напомнила.

Юнь И медленно повернула взгляд, остановила его на лице Фэн Цана и узнала его.

Как это мог быть Принц Хуэй? Как?

В этот момент Фэн Цан держал ее на руках. Их одежда промокла насквозь, и они плотно прижимались друг к другу. Сцена выглядела весьма пикантной.

— Госпожа Юнь И, я уже сделал предложение Поместью канцлера. Я возьму на себя ответственность за вас, — Фэн Цан крепко обнимал Юнь И. Видя ее жалкий вид после падения в воду, в его глазах появилась нежность. Очевидно, он был тронут.

Он как раз беспокоился, что Генерал, защищающий государство, Юнь Шэн не так легко выдаст Юнь И за него. Теперь все хорошо. При таком количестве свидетелей у него с Юнь И был телесный контакт. Как бы Юнь Шэн ни не хотел, ему придется выдать Юнь И за него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Ответить хитростью на хитрость

Настройки


Сообщение