Глава 8. Правда (Часть 2)

Итак, они обманом заманили Старого Сюя в пещеру, которую уже начали копать, и сами подожгли порох.

Но они понятия не имели, как правильно рассчитать количество пороха.

Сначала все шло так, как они и предполагали. Камни сыпались вниз, и это было несравненно легче, чем копать вручную.

Но затем трещины становились все больше, скорость падения камней увеличивалась, и они сыпались нескончаемым потоком.

Группа запаниковала, убежала, не оглядываясь.

Они забыли, что в пещере остался Старый Сюй.

Когда гора успокоилась, они поняли, что натворили беды, и вернулись. Конечно, они знали, что Старый Сюй, вероятно, не выжил.

Но когда они оттащили камни, завалившие вход в пещеру, они обнаружили, что Старый Сюй был всего в нескольких шагах от выхода.

Самые верхние камни были слишком тяжелыми, и он один не мог их сдвинуть ни на йоту.

Так он и ждал смерти у входа в пещеру, одинокий и покинутый.

— Господин Ши, вы бы видели, на камнях были следы, которые Старый Сюй оставил перед последним вздохом, все в крови!

Староста рассказал всю правду, ничего не утаивая.

Когда он дошел до самых ярких моментов, он жестикулировал, словно воссоздавая сцену того дня.

— Старый Сюй умер, мы не смели позволить другим узнать, поэтому оттащили его на заднюю гору и похоронили.

— Но кто мог подумать, что вскоре после смерти Старого Сюя мать сестер Сюй, убитая горем, тоже ушла из жизни.

— Старшая сестра Сюй долго приходила ко мне и устраивала скандалы. Я не смел рассказать ей правду, поэтому выдумал ложь, чтобы отделаться от нее.

Чем больше Чэн Янь слушал, тем сильнее хмурился. Кулак под столом то сжимался, то разжимался.

В конце концов, он сдержал порыв пнуть человека перед собой.

Но если он мог сдержаться, это не означало, что кто-то другой мог.

Сюй Сиюнь долго слушала из внутренней комнаты, ее ногти впились в ладони, оставляя следы.

Теперь, когда староста наконец закончил признание, она не могла больше ждать ни секунды!

Она подошла и пнула старосту, сбив его с ног.

Староста вскрикнул от боли. Не успев понять, кто на него напал, его схватили за шею и прижали к земле, измазав лицо грязью.

— Сестра сказала мне, что ты обещал ей, что смерть отца не имеет к вам отношения! И что он внес вклад в деревню, а ты еще обещал моей сестре, что будешь хорошо заботиться о нас, сестрах!

Услышав гневный голос Сюй Сиюнь, староста понял, что его обманули.

Это была ловушка, и они ждали, пока он в нее попадет.

Он тоже разозлился. Сюй Сиюнь — всего лишь женщина, без власти и влияния, как она смеет так с ним обращаться?

Он освободился, с трудом поднялся с земли и сплюнул.

Будучи старостой столько лет, он приобрел некоторую наглость.

Он засучил рукава, выглядя так, словно ему уже все равно, и пренебрежительно сказал: — Ну и что?

— Теперь ты знаешь правду, и что ты можешь мне сделать?

Он повернул лицо к Чэн Яню и злобно сказал: — Значит, ты действительно заодно с сестрами Сюй, ходил такими окольными путями, играя со мной.

— Ха, я так и знал, почему вдруг кто-то заговорил о покупке горы.

— Ты знаешь, какое преступление — выдавать себя за чиновника двора?

Он думал, что Чэн Янь — это человек, которого Сюй Сиюнь наняла для игры, и что все это он выдумал.

Конечно, он не был чиновником, поэтому ему больше нечего было бояться!

— Не буду скрывать, всего лишь одна человеческая жизнь.

— Будучи старостой столько лет, я принес столько пользы жителям деревни. Если вы сегодня выйдете за эту дверь и расскажете им правду, что они смогут сделать?

— Тогда я схвачу тебя и отправлю к чиновнику!

Сюй Сиюнь крикнула ему.

— Отправить к чиновнику?

Староста словно услышал какую-то шутку, запрокинул голову и дважды рассмеялся.

— Ты думаешь, я столько лет был старостой просто так?

— Будь то город Гунин или уезд Лай.

Отправляй меня к чиновнику, а на следующий день я вернусь целым и невредимым.

Он сделал несколько шагов в стороны, подошел к Сюй Сиюнь и выдохнул ей в лицо затхлый воздух.

Затем, заложив руки за спину, он важно вышел за дверь.

У Сюй Сиюнь гудело в голове от гнева. Раньше она чувствовала, что в смерти отца что-то не так, но сестра тоже не знала точно. Не ожидала, что все окажется так!

Думая о том, как отец в той пещере звал небо и землю, но никто не откликался.

Думая о том, как он находился в пещере в полной темноте, думая о его предсмертной борьбе, как он беспомощно царапал каменную стену перед собой, пока не испустил последний вздох.

Она чуть не сошла с ума от гнева!

Ей сильно защипало в носу. Она подняла руку и небрежно вытерла лицо дважды. Слезы и пыль смешались, и она превратилась в маленького чумазого котенка.

Сейчас ей было не до этого. Староста был прав, в этом месте он был местным тираном, и никто не мог с ним справиться.

Обращаться к чиновнику, похоже, не получится. Это дело ей придется обдумать.

Чэн Янь, который долго молча стоял в стороне, по-прежнему не сказал ни слова.

Он достал из-за пазухи чистый носовой платок и осторожно протянул его Сюй Сиюнь, затем тоже вышел на улицу, оставив пространство для Сюй Сиюнь.

Правда, конечно, жестока и вызывает гнев, но это лучше, чем оставаться в неведении.

Этот этап ей придется пройти самой.

Что касается старосты, у него были свои планы...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Правда (Часть 2)

Настройки


Сообщение