Снова открыв глаза, Би Жань оказался в повозке. В этот момент повозка только что выехала из города Чжочжоу, а сидевший напротив него Цао Хуэй дремал, держа в руках книгу.
Би Жань тут же поднял обе руки, рассматривая их спереди и сзади, затем потрогал обе ноги.
Убедившись, что с ним все в порядке, он наконец успокоился.
Однако боль и отчаяние от той смерти все еще были vivid в его памяти, боль души все еще преследовала его, заставляя Би Жаня обхватить голову, сгорбиться и закрыть глаза.
Он очень хотел сбежать от всего этого.
Но бежать было некуда, спрятаться негде.
«Бежать, спрятав голову, как крыса» — теперь эта идиома не казалась такой уж уничижительной.
Эта душевная пустота, вызванная болью, не похожа на печаль, не похожа на гнев, не похожа на досаду. В общем, все плохие эмоции, и даже хорошие, были поглощены этим вихрем, похожим на черную дыру.
В одно мгновение Би Жань погрузился в состояние этой душевной пустоты.
Би Жань, выглядевший потерянным и с отсутствующим взглядом, словно марионетка, долго оставался в позе, обхватив голову.
Только когда в его сознании снова всплыло прекрасное лицо Цао Жолань, улыбающиеся лица сестер-близнецов Ван Дэси и Ван Дэхуань, Би Жань постепенно восстановил эмоциональное восприятие, медленно поднял голову, и его глаза постепенно вновь обрели жизненную силу.
— Нельзя повторять прежних ошибок, — стиснув зубы, Би Жань тихо принял решение.
На этот раз Би Жань не мог точно определить, через сколько часов группа людей в черном на лошадях совершит нападение, потому что перед смертью он долго не смотрел на время.
Об этом Би Жань очень сожалел.
Но он знал, что нападение произошло, когда они почти подъехали к Фэнтаю, пригороду Столицы (Пекин), и целью был он сам. Но почему именно он?
На мгновение у Би Жаня не было ни малейшего представления, но времени у него было немного, и нужно было немедленно начать искать решение.
— Цао Хуэй, эй, Цао Хуэй, проснись, — Би Жань рукой толкнул дремавшего Цао Хуэя.
— Мм… Что, что случилось?
Цао Хуэй, с сонными глазами, почесал затылок и огляделся, но увидел, что Би Жань смотрит на него с серьезным лицом.
— Возвращаемся в город Чжочжоу!
Цао Хуэй, еще не разобравшись в ситуации, был крепко схвачен за руки. Он с недоумением смотрел на Би Жаня, чье лицо было серьезным и мрачным.
— Почему?
— Просто так. Ехать ночью небезопасно. Вернемся в Чжочжоу, переночуем, а завтра выедем.
— Нет, почему ты вдруг так говоришь?
— У меня плохое предчувствие!
— Но это не причина!
— Даже если ты сейчас будешь ехать без остановки, ты все равно не успеешь въехать в Столицу (Пекин) до закрытия городских ворот!
Цао Хуэй, совершенно не понимая, спорил с Би Жанем. Он не мог понять, почему Би Жань вдруг так сказал: «Неужели Би Жань что-то увидел, пока я дремал?»
— Тоже неверно! Би Жань ведь все время был здесь?
Видя, что Цао Хуэй все еще чешет затылок в недоумении, Би Жань с тревогой тряхнул его: — Ты, вернешься ли ты в Чжочжоу или нет, а…
Цао Хуэй, у которого закружилась голова от тряски Би Жаня, беспомощно оттолкнул руки Би Жаня, схватившие его за руки: — Ладно, ладно, вернемся в Чжочжоу, вернемся в Чжочжоу, так пойдет?
Цао Хуэй, не сумев переубедить Би Жаня, мог только приказать кучеру развернуться и вернуться в город Чжочжоу, который они только что покинули.
А Цао Жолань, сидевшая в повозке позади, с удивлением спросила сидевшую рядом с ней Цуйэр: — Почему мы только что выехали из города, а уже возвращаемся тем же путем?
Цуйэр покачала головой и сказала: — Не знаю. Господин Цао Хуэй вдруг велел кучеру развернуться. Я тоже не понимаю, что происходит.
Цао Жолань, не имея ни малейшего представления, могла только сказать: — Хорошо, тогда придется вернуться в город и спросить брата, что случилось!
Тем временем, недалеко от каравана Би Жаня, бородатый мужчина в черной одежде, крепкого телосложения, с мясистым лицом, верхом на лошади, сказал своим низким хриплым голосом: — Что происходит? Почему они вдруг вернулись?
Увидев, что ситуация не соответствует плану, бородатый мужчина поднял указательный и средний пальцы левой руки, сложив их в жест «меч-палец», приставил кончики пальцев к своим толстым губам и с силой дунул.
— У-у…
Раздался пронзительный свист. Вскоре шестеро мужчин в такой же черной одежде, как у него, появились перед бородатым мужчиной верхом на лошадях.
— План изменился. Теперь переодеваемся и входим в город, действуем по приказу, — приказал бородатый мужчина шестерым.
— Танчжу, в городе строгий надзор со стороны чиновников и солдат, боюсь, будет трудно действовать!
— Да, Танчжу, Дуочжу потерпел поражение в Исяне, а теперь снова поручил задание нам, Залу Белого Тигра. Это несправедливо.
— Хватит болтать!
— Танчжу, я думаю, Хозяин слишком пристрастен. Какое право имеет Тайту быть Дуочжу нашего Общества Четырех Святых?
— Еще раз пожалуетесь, и я вас всех зарублю.
Столкнувшись с жалобами подчиненных, бородатый мужчина, которого называли Танчжу, гневно упрекнул их, выпучив глаза.
Затем бородатый мужчина, которого называли Танчжу, махнул рукой: — Хватит болтать, немедленно переодеваемся и входим в город.
Остальные, получив приказ, быстро разъехались на лошадях.
…
…
— Брат Би, почему мы вернулись в город?
После того как Би Жань и брат с сестрой Цао вернулись в город и остановились в гостинице, Цао Жолань, услышав от Цао Хуэя, что Би Жань настоял на возвращении, подбежала и спросила Би Жаня.
— Жолань, послушай меня, не спеши ехать. Сначала переночуем, а потом посмотрим, — объяснил Би Жань.
— Брат Цао Инь ждет меня и брата Цао Хуэя в Столице (Пекин). Мы обещали приехать в день Циси. Теперь, когда мы задерживаемся, я боюсь, он будет недоволен, — сказала Цао Жолань, надув губы.
— У вас же нет ничего срочного. Переночуйте и поезжайте завтра, всего один день задержки. Твой брат Цао Инь не настолько мелочный, верно?
— В общем, сегодня вечером останемся в Чжочжоу, а завтра посмотрим, — твердо сказал Би Жань.
Цао Хуэй с беспомощным видом сказал Цао Жолань: — Ладно, Жолань, возвращайся в комнату и отдохни. Брат Би тоже желает нам добра.
После того как Цао Жолань вернулась в комнату, Цао Хуэй тоже собирался вернуться в свою комнату, но тут Би Жань окликнул его: — Цао Хуэй, немедленно скажи своим охранникам, чтобы сегодня вечером хорошо присмотрели за Жолань и тобой.
Цао Хуэй с недоумением спросил: — Почему вдруг нужно это делать?
Би Жань знал, что не может прямо сказать Цао Хуэю, что с ним произошло, и мог только сказать: — Я боюсь, что люди из Исяня погонятся за нами сюда.
Цао Хуэй, не задумываясь, сказал: — Невозможно. Мы пробыли в Баодине два дня, и ничего не произошло.
Би Жань, видя, что Цао Хуэй относится к этому безразлично, почувствовал тревогу. Он заранее принял меры и остался в Чжочжоу на ночь, но если думать, что все обойдется, это будет большой ошибкой. Эта группа людей, должно быть, следовала за ним все время, иначе как они могли вдруг напасть?
— Послушай меня, иначе случится беда, — убеждал Би Жань Цао Хуэя.
— Брат Би, ты немного преувеличиваешь, — Цао Хуэй по-прежнему не принимал это всерьез, думая, что Би Жань просто притворяется обеспокоенным.
— Послушай меня, я видел этих людей. Если бы в прошлый раз нас не спас старик, мы с Жолань никак не смогли бы вернуться целыми и невредимыми, — снова сказал Би Жань Цао Хуэю, мрачно нахмурившись.
Возможно, в этот момент Цао Хуэй почувствовал решимость в глазах Би Жаня и мог только неохотно согласиться с его планом: — Хорошо, я велю охранникам усилить бдительность.
Теперь ты спокоен?
Хотя Цао Хуэй так сказал, Би Жань все равно не успокоился. Горький опыт прошлого говорил ему, что на этот раз эти люди беспощадны, и малейшая неосторожность приведет к повторению трагедии.
Поэтому он отправил Цао Хуэя обратно в комнату, а сам должен был успокоиться и хорошо спланировать, как справиться с неизвестной ситуацией.
Согласно предыдущему опыту, Би Жань уже стрелял, израсходовав пять патронов, включая тот, которым он выстрелил в себя. Противников, кажется, было семь или восемь, но это было лишь мимолетное впечатление, и он не знал, сколько человек придет в этом цикле.
Электрошокер не имеет убойной силы. Почему цель противника вдруг сместилась с Жолань на него самого?
Все это было окутано неизвестностью. Сейчас он мог рассчитывать только на охранников, которых привез Цао Хуэй.
Доступной информации было слишком мало. Он совершенно не знал, кто эти люди, и какова их цель в отношении Цао Жолань и его самого?
Би Жань вдруг подумал: «Тот старик, кажется, говорил, что они неумело маскируются, притворяясь людьми из мира боевых искусств. Неужели семья Цао кого-то обидела, и они пришли мстить?»
— А почему теперь они нацелились на меня? — Би Жань постоянно строил различные предположения.
— Неужели их заинтересовали мои вещи?
— Или, может быть, я стал объектом мести за то, что вмешался и испортил их план?
Долго размышляя, он так и не пришел к надежному выводу. Би Жань вздохнул и сказал: — Эти древние люди такие мстительные?
Теперь он хотя бы знал, что цель — он сам. Би Жань достал пистолет из сумки и подумал: — Шесть патронов, нельзя использовать бездумно. Если другие способы не сработают, то я смогу быстро покончить с собой с помощью пистолета и вернуться!
Впервые в глазах Би Жаня появилась решимость.
— Вы, парни, я не верю, что с этой способностью я не смогу справиться с вами, туземцами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|