Глава 5. Смертельная перемотка

Би Жань, которого люди в черном затащили в комнату, был схвачен за шею и с заткнутым ртом.

Он хотел сопротивляться, но его шея была крепко сдавлена, и он мог только отчаянно бороться.

Двое людей в черном боялись, что борьба Би Жаня поднимет шум. Один из них, несший девушку по фамилии Цао, сказал тому, кто душил Би Жаня: — Прикончи его, чтобы не было лишних проблем!

Би Жань, отчаянно боровшийся в панике, услышав, что его хотят убить, вдруг вспомнил, что фонарик в его руке на самом деле является электрошокером. Он прекратил борьбу, и как только хватка на его горле немного ослабла, он приставил фонарик к поясу нападавшего и нажал кнопку.

Мощный электрический ток мгновенно прошел по телу человека в черном. Крепкий мужчина в черном, получив удар током, полностью отпустил Би Жаня, упал на землю, его тело застыло и сильно дергалось в конвульсиях.

Другой человек в черном никогда не видел ничего подобного. Он поспешно опустил девушку по фамилии Цао, вытащил кинжал из-за пояса и бросился на Би Жаня. Би Жань, освободившись, лежал на земле, не успев даже отдышаться.

Увидев, что на него снова нападают, он в панике вскочил, обхватил противника за пояс и с силой повалил его на землю.

Этот бросок произвел громкий шум, разбудив людей в других комнатах гостиницы.

Человек в черном, которого Би Жань ударил током, тем временем пришел в себя, поднялся и увидел, что его товарищ и парень, который сбил его с ног какой-то магией, борются друг с другом.

Он пришел в ярость, вытащил кинжал, схватил Би Жаня за воротник и с силой разделил их. Би Жань в панике размахивал руками и ногами. Человек в черном, оттащивший Би Жаня, злобно сказал: — Собачий отродье, посмел помешать нашему делу, умри! — Говоря это, он ударил Би Жаня кинжалом.

С глухим звуком острый кинжал вонзился в грудь Би Жаня.

Би Жань широко раскрыл глаза, недоверчиво глядя на противника.

— Кто-то идет, уходим! — крикнул человек в черном, который боролся с Би Жанем.

— Черт возьми! — Человек в черном, вонзивший кинжал в грудь Би Жаня, выругался, пнул Би Жаня, отчего тот упал и сел на землю. Оба открыли окно в комнате и выпрыгнули наружу.

Би Жань, сидя на земле, чувствовал, как кровь непрерывно хлещет из раны, оставленной извлеченным кинжалом, окрашивая его мятую светло-голубую рубашку в красный цвет. Он хотел прикрыть рану на груди рукой, но силы покинули его, и он не мог поднять руку. Сильная боль от груди распространилась по всему телу, а от боли и обиды слезы неудержимо хлынули из глаз.

Умирающий Би Жань сожалел о том, что из любопытства последовал за ними, из-за чего напрасно потерял жизнь.

В этот момент в комнату ворвалась группа людей. Би Жань услышал, как один из них громко сказал: — Пойдите посмотрите, все ли в порядке с госпожой!

В этот момент Би Жань бессильно взглянул на ворвавшуюся толпу. Он хотел что-то сказать, но в горле стало сладко, и изо рта хлынула кровь.

— Рвота… — Би Жань выплюнул большой сгусток крови.

Из-за сильной кровопотери его сознание становилось все более туманным, а голова все тяжелее.

В этот момент в его голове почему-то вдруг всплыла сцена, когда он встретил девушку по фамилии Цао недалеко от уездного города.

Наконец, Би Жань почувствовал, как его сознание затуманивается, и все вокруг становится все более неясным, все более темным…

Мгновение оцепенения, сопровождаемое грохотом, и перед глазами возникла сцена проносящихся мимо конных повозок.

Пустые, лишенные жизни глаза Би Жаня в одно мгновение вновь обрели блеск, символизирующий жизнь.

Сцена перед глазами — это то, что он видел, когда впервые увидел девушку по фамилии Цао?

Желтый свет заката освещал лицо Би Жаня, но на этот раз на его лице было не замешательство, а удивление!

Это снова произошло.

Би Жань, застывший в непонимании, еще не успел опомниться.

— Эй… Что там застыл?! Как дурачок! Давай быстрее, надевай одежду! — Серебристый голос Сиэр снова прозвучал у уха Би Жаня, сопровождаемый толчком в плечо от маленькой девочки. Би Жань повернул голову, и, все еще находясь в состоянии оцепенения, уставился прямо перед собой.

Но с точки зрения Сиэр, глаза Би Жаня были устремлены прямо на нее.

А Сиэр была маленькой девочкой, не знавшей жизни, и не могла вынести такого пылающего взгляда Би Жаня. Ее личико покраснело, и она кокетливо проворчала: — Что ты смотришь?

Хуаньэр рядом прикрыла рот рукой и рассмеялась: — Сестра, он, наверное, мстит нам за то, что мы все время смотрели на него?

Поняв свое невежливое поведение, Би Жань поспешно отвел взгляд и сказал: — Простите, простите!

Сиэр притворилась рассерженной, отвернулась, бросила одежду Би Жаню и, надув губы, проворчала: — Надень одежду, мы скоро в город войдем!

Би Жань взял одежду, надел ее, затем надел соломенную шляпу-конус и потрогал свою грудь. Он подумал: «Смертельной раны на груди нет, и это снова происходит!»

В этот момент Ван Дачжу успокоил испуганного осла, снова сел на повозку и, погоняя осла кнутом, продолжил путь. Он оглянулся на Би Жаня и сказал: — Брат, что случилось? После того каравана повозок ты стал совсем потерянным. Может, что-то вспомнил?

Би Жань не знал, как ответить. Он же не мог сказать, что умер и снова вернулся в настоящее!

Скорее всего, его бы посчитали сумасшедшим!

Более того, он сам сейчас не понимал, что происходит. Думая об этом, он невольно погрузился в размышления.

Ван Дачжу, видя, что Би Жань не отвечает, подумал, что тот действительно что-то вспомнил, и продолжил спрашивать: — Брат, неужели ты действительно что-то вспомнил?

Видя, что Би Жань все еще не отвечает, Сиэр с некоторым нетерпением громко сказала Би Жаню: — Ты странный человек, мой старик с тобой разговаривает!

— Эй! Сиэр, не будь такой невежливой, — Ван Дачжу, увидев, как Сиэр разговаривает с Би Жанем, упрекнул ее.

— Хм! — Сиэр отвернулась и сердито хмыкнула.

— Хорошо! Сестра, не сердись, брат не нарочно! — Хуаньэр обняла Сиэр за плечо, успокаивая ее.

В этот момент Би Жань вдруг опомнился, осознав, что он потерял самообладание, и извиняющимся тоном сказал: — Простите, я только что о чем-то задумался и не заметил, что вы со мной разговариваете!

Ван Дачжу не обиделся и продолжил спрашивать: — Неужели ты что-то вспомнил?

Би Жань вспомнил, как раньше Ван Дачжу, совершенно незнакомый человек, отдал ему все, что у него было. Наверное, он был редким добряком. В прошлый раз, в предыдущем цикле, он был осторожен и притворился, что потерял память, не сказав своего имени.

На этот раз, чувствуя вину и ощутив теплоту от этого простого крестьянина, он решил подружиться с этим честным Ван Дачжу. В конце концов, он не знал, как долго пробудет в этом месте, и иметь кого-то, кто присмотрит за ним, было бы неплохо.

Хотя он и не был человеком, который всегда отплачивает за добро, эту доброту он должен был запомнить.

— Да, брат Дачжу, я вдруг вспомнил. Я с юга, моя фамилия Би, можешь звать меня Би Жань, — ответил Би Жань.

Ван Дачжу, увидев, что Би Жань вдруг так тепло обращается к нему, немного растерялся, но продолжил спрашивать: — Брат с юга! В наших краях Чжили тоже немало людей по фамилии Би. Из какой ты южной провинции?

Би Жань не стал лгать. Он действительно был родом из района Юэси в Гуандуне. В юности родители отправили его учиться за границу, а после окончания учебы он работал в Яньцзине.

Подумав об этом, Би Жань сказал Ван Дачжу: — Я родился в Гуандуне, поэтому и приехал сюда из Гуандуна.

— Гуандун, наверное, очень отдаленное место? — сказал Ван Дачжу.

— Да, очень отдаленное! — задумчиво ответил Би Жань.

— Путь такой далекий, что ты делаешь у нас в Чжили, можешь вспомнить? — спросил Ван Дачжу.

— Пока не могу вспомнить! — притворившись огорченным, сказал Би Жань.

— Ты странно, но просто одет. Я думал, ты как-то связан с иностранцами или варварами! — с сомнением сказал Ван Дачжу.

Би Жань улыбнулся и не ответил на вопрос Ван Дачжу. Как раз в этот момент на надвратной башне снова зазвучал барабан, возвещающий о закрытии города. Ван Дачжу не стал больше спрашивать, а погнал ослиную повозку быстрее, чтобы успеть въехать в город.

После въезда в город все было так же, как и в прошлый раз. Ван Дачжу дал Би Жаню денег на гостиницу. Би Жань знал, что это все деньги Ван Дачжу, поэтому, перед расставанием, чтобы восполнить прошлый вопрос, он не удержался и спросил Ван Дачжу: — Брат Дачжу, почему ты так помогаешь мне? Мы ведь просто случайно встретились!

Ответ Ван Дачжу Би Жань запомнил на всю жизнь.

— Я не знаю никаких великих истин. Встретились — значит, судьба. Могу помочь, почему бы не помочь?

Это потрясло мировоззрение Би Жаня, привыкшего к интригам в деловом мире.

Оказывается, где бы ты ни был, в любое время, всегда найдутся добрые люди…

Би Жань бродил по уездному городу, размышляя о том, как он потерял жизнь из-за любопытства, и снова запустил цикл. Но почему он вернулся не в ту пещеру, а к моменту перед въездом в город?

У Би Жаня появилась смелая мысль: неужели эта его способность активируется только после смерти?

Если это действительно способность возвращаться в определенный момент времени после смерти, то она ему кое-что напоминает.

Он помнил, что в современном мире, кажется, видел что-то подобное в каком-то фильме или сериале, вроде бы это была способность главного героя…

Би Жань вспомнил, что у этой способности, кажется, было название. Как же оно называлось?

Оно было на кончике языка, но он не мог его произнести?

После долгих и мучительных размышлений Би Жань вспомнил название этой способности, название, которое заставило его самого сильно удивиться — Смертельная перемотка.

В этот момент он как раз снова подошел к дверям гостиницы «Пэнлай», где он потерял жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Смертельная перемотка

Настройки


Сообщение