Глава 10. Спасение

Неопрятный, казавшийся хилым старик, чьи волосы под соломенной шляпой-конусом уже поседели, усы над губами были пушистые и седые, но очень длинные, свисали по обеим сторонам рта до подбородка, а седая козлиная бородка на подбородке была растрепанной, как дикая трава, которая буйно разрослась и вот-вот засохнет осенью.

Неухоженный вид старика на самом деле был непримечательным, но этот, казалось бы, нищий старик вызывал невидимое чувство давления.

Человек с густой бородой, и даже все остальные рядом, включая Би Жаня, тайно наблюдавшего из повозки, опешили от этой сцены.

Бум…

Человек с густой бородой с недоверием отлетел назад, ударился о деревянные ящики на повозке, затем перекатился и упал на землю.

Шок. Все присутствующие были ошеломлены!

Только Дуочжу оставался неподвижен. Он с холодным лицом сказал старику: — Похоже, вы собираетесь действовать?

Старик, закончив прием, снова жадно пил из тыквенной фляги, совершенно не обращая внимания на Дуочжу. После обильного питья он вытер рот своей морщинистой рукой и сказал: — Больше всего в жизни я не выношу подонков, которые воруют и грабят.

Дуочжу погладил свои усы и уставился на старика: — Старик, если ты рыцарь мира боевых искусств, выступающий против Цин, лучше не вмешивайся, иначе не вини меня, если я буду невежлив!

Старик, держа левой рукой тыквенную флягу за спиной, нагнулся и правой рукой поднял с земли ветку. Затем он ловко взмахнул ею в руке и спокойно сказал: — Я недоволен нынешним двором, но знаю, что правильно, а что нет. С тем, что вы делаете, я, старик, не могу согласиться.

В этот момент Человек с густой бородой с трудом поднялся, потирая своей большой рукой грудь, и с недоверием подумал: «Этот старик так силен! Что за странная сила в этом ударе ладонью? Грудь до сих пор ноет!»

Дуочжу скосил глаза на поднявшегося Человека с густой бородой: — Все в порядке?

Человек с густой бородой согнулся в полупоклоне, опираясь на нож в руке, откашлялся кровью и ответил: — Старик очень силен, этот удар ладонью чуть не выбил из меня дух!

Подул легкий ветерок, небо постепенно светлело, медленно наступало утро.

Дуочжу, кажется, стал нетерпелив: — Старик, не мешайся под ногами. Если хочешь умереть, я отправлю тебя в путь!

Старик с презрением сказал: — Всего лишь ты?

Дуочжу, увидев, что старик презирает его, жестом приказал остальным сообщникам окружить старика: — Есть дорога в рай, но ты по ней не идешь, а в ад, где нет дверей, ты ломишься.

Сегодня я покажу тебе, старик, чем заканчивается вмешательство.

— Братья, противник силен, нападаем все вместе!

Человек с козлиной бородкой в даосском халате и четверо других крепких мужчин в серых рубахах набросились толпой, подняв ножи в руках, и одновременно ударили старика.

Старик усмехнулся, снял с головы соломенную шляпу-конус и бросил ее в Дуочжу, а сам повернулся.

Ветка в его руке отбросила летящие ножи. Одним простым движением ножи в руках этих людей были отброшены странной ловкой силой, а сами они отступили на несколько шагов, прежде чем смогли удержать равновесие.

Эти люди тут же опешили. Одна ветка может обладать такой силой!

Дуочжу увернулся боком от летящей соломенной шляпы-конуса, но не успел опомниться, как старик направил ветку прямо ему в горло.

Быстрый и резкий удар. Дуочжу знал, что даже ветка этим ударом может разбить ему горло.

Поэтому он откинулся назад, затем, опираясь одной рукой о землю, перевернулся и, пользуясь случаем, вытянул правую ногу, ударив ею в руку старика.

Старик, увидев, что Дуочжу бьет ногой в его руку с веткой, повернул кисть, и ветка сильно ударила Дуочжу по ноге. Нога Дуочжу отскочила, и он упал на землю. Остальные, у которых оружие вылетело из рук, чувствовали онемение в руках, державших оружие.

Старик покачал головой: — С вашим ничтожным мастерством не позорьтесь здесь!

Дуочжу, который раньше был так высокомерен, теперь лежал на земле и не мог встать. Только что старик ударил его веткой, и правая нога Дуочжу была сломана. От боли его прошиб холодный пот.

В этой сцене Би Жань, наблюдавший из повозки, видел все ясно. Если бы его руки не были связаны, он бы действительно хотел аплодировать старику.

— Потрясающе! — невольно воскликнул Би Жань.

Старик посмотрел на Дуочжу, лежавшего на земле, выбросил ветку из руки и сказал: — Сейчас я даю вам шанс. Убирайтесь сейчас, и я вас отпущу!

Человек с густой бородой подошел, поднял Дуочжу, лежавшего на земле, и, трепеща от страха, сказал: — Уважаемый старый господин, мы не узнали великого человека. Мы сейчас же убираемся.

Остальные, прижимая онемевшие руки, дрожа, отступили к Дуочжу.

Дуочжу, поддерживаемый Человеком с густой бородой, с бледным от боли лицом, но все еще свирепо глядя на старика, с непокорным видом сказал: — Старик, ты знаешь, кто стоит за моей спиной? Смеешь меня обидеть?

Старик безразлично сказал: — О? Кто стоит за твоей спиной, мне неинтересно знать. Я сейчас спрашиваю тебя еще раз, убираешься или нет?

Дуочжу с недовольным лицом сказал: — Хорошо, старик, ты у меня дождешься!

Сказав это, Человек с густой бородой поддержал Дуочжу, и вместе с остальными они быстро сели на лошадей и позорно убежали.

Старик, глядя на их позорное бегство, вдруг с улыбкой сказал, попивая вино: — Парень, ты смотрел не отрываясь. Теперь все в порядке, и даже не скажешь спасибо?

Би Жань опешил и подумал: «Не может быть, он знал, что я все время смотрю?»

Старик продолжил: — Не хочешь благодарить? Тогда я, старик, ухожу?

Би Жань только сейчас опомнился и поспешно громко сказал: — Эй, не уходите, не уходите! Спасибо, старый господин, за спасение!

Услышав благодарность Би Жаня, старик неторопливо подошел к повозке, откинул занавеску и, глядя на Би Жаня, лежавшего на земле со связанными руками и ногами и с окровавленным лицом, сказал: — Цок-цок-цок, как жалко!

Би Жань с трудом поднял голову и, глядя на старика, сказал: — Старый господин, можете меня развязать?

Старик вошел в повозку, сел между девушкой Цао и Би Жанем, с улыбкой развязал Би Жаню руки и ноги, поглаживая свою растрепанную бороду и попивая вино.

Би Жань перевернулся и сел, потирая запястья, на которых остались следы от веревок: — Спасибо, старый господин, как вы узнали, что нас похитили?

Старик посмотрел на все еще лежащую девушку Цао и сказал: — Я, старик, как и ты, остановился в гостинице «Пэнлай», но я жил в общей комнате.

Ночью меня мучила жажда, я встал выпить вина и обнаружил, что кто-то тайно прокрался в гостиницу. Я последовал за этими двумя, и когда увидел, как они проникают в комнату этой девушки, я уже собирался вмешаться, но не думал, что ты, парень, ворвешься в комнату и обезвредишь их!

Би Жань, услышав слова старика, с глупой улыбкой сказал: — Пустяки, пустяки.

Старик продолжил: — Потом я увидел, как тебя неправильно поняли и увели в уездное управление. Я сначала подумал, что это просто обычные похитители женщин, и не обратил внимания, собираясь вернуться в комнату отдыхать. Но потом, после того как вы ушли из гостиницы, кто-то снова оглушил двух охранников, присматривавших за этой девушкой, и забрал ее. Я тут же понял, что дело непростое, и последовал за ними сюда!

Би Жань выглядел так, будто его осенило, и затем спросил: — Тогда, старый господин, раз вы знали, что меня неправильно поняли, почему вы не вышли и не засвидетельствовали в мою пользу?

Старик покачал головой и сказал: — Парень, мир боевых искусств опасен. Твое желание помогать другим, конечно, похвально, но ты должен знать свои пределы!

Би Жань в этот момент немного растерялся и не удержался, чтобы снова спросить: — Старый господин, вот этого я не понимаю. Вы проделали такой долгий путь, чтобы спасти нас, почему тогда не засвидетельствовали в мою пользу, и не было бы всего этого?

Старик улыбнулся, но не ответил на вопрос Би Жаня, а достал из своей грязной одежды маленький фарфоровый флакон размером с палец, протянул его Би Жаню и сказал: — Это лекарство от снотворного. Дай этой девушке понюхать, и она проснется!

Сказав это, старик вышел из повозки и слез с осла.

Би Жань поспешно последовал за ним и спросил: — Вы спасли меня, спасение жизни незабываемо. Не могу ли я узнать ваше благородное имя, старый господин, чтобы отплатить вам в будущем?

Старик, не оборачиваясь, сказал: — Не нужно. Имя — это всего лишь кодовое имя, парень, не стоит зацикливаться на этом.

До следующей встречи!

Би Жань хотел что-то еще сказать, но старик махнул рукой и сказал: — Ты лучше сначала разбуди ту девушку!

Би Жань, услышав слова старика, обернулся и подумал: «Точно, мисс Цао все еще без сознания, мне нужно сначала ее разбудить».

Би Жань поспешно повернулся, собираясь вернуться в повозку, но услышал свист за спиной, снова обернулся и обнаружил, что старик уже исчез.

Би Жань подумал: «Неужели все мастера так появляются и исчезают?»

Вернувшись извне в повозку, Би Жань посмотрел на маленький фарфоровый флакон в руке, затем на без сознания лежащую девушку Цао, и почувствовал некоторое беспокойство по поводу лекарства в этом флаконе.

Он открыл крышку маленького фарфорового флакона и осторожно поднес его к своему носу, чтобы понюхать, но в этот момент не почувствовал запаха. Тут он вспомнил, что его нос полностью замазан засохшей кровью, и сейчас он в основном дышит ртом.

Хотя нос все еще был красным и опухшим, и болел при прикосновении, Би Жань все же вытер рукавом кровь вокруг носа, а заодно пальцем очистил сгустки крови вокруг ноздрей.

Снова взяв флакон, чтобы понюхать, он почувствовал сильный раздражающий запах, который ударил прямо в мозг. Би Жань поспешно отвернулся: — Черт возьми, какой сильный запах! Это же просто усиленный бальзам!

— Может быть, это самое эффективное средство от снотворного! — Говоря это, Би Жань поднес маленький фарфоровый флакон к носу девушки Цао, чтобы она понюхала.

Через мгновение девушка Цао вдруг нахмурилась и резко открыла глаза.

Она недоуменно огляделась: — Где я? Как я здесь оказалась?

Когда она заметила Би Жаня, особенно его красный и опухший нос, ее изначально недоуменное выражение лица постепенно сменилось ужасом.

— Кто ты, что ты хочешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Спасение

Настройки


Сообщение