Глава 13. Где Сяо Жан?

В том хаосе, когда Ли Ци уже теряла сознание и вот-вот должна была уснуть, послышался едва различимый царапающий звук, пронзительный и жалобный, который вытащил её из этого состояния.

Ли Ци открыла глаза и посмотрела наверх — звук шёл оттуда.

— Эрлан, выходи.

Появился силуэт кота, который только что проснулся и потягивался.

— Иди посмотри, что там происходит.

Он, кажется, был очень возбуждён, шерсть встала дыбом, как иглы, а красные глаза зловеще светились в темноте. С мяуканьем он проскочил сквозь стену.

Сяо Жан тихонько дышал, спал очень спокойно.

Вскоре звук прекратился, и Эрлан вернулся. Он удовлетворённо разлёгся на полу и снова уснул.

Похоже, Эрлан всё уладил. Ли Ци натянула одеяло, нахмурилась, немного подумала — если Эрлан справился так быстро, значит, ничего серьёзного не было — и крепко заснула.

Проснувшись на следующий день, она увидела солнце. Ночь прошла спокойно.

Ли Ци ткнула Сяо Жана, он тут же открыл глаза и широко улыбнулся: — Доброе утро, сестра!

Дети полны энергии. Ли Ци ещё не выспалась и сказала Сяо Жану пойти поиграть самому.

Но вскоре снаружи раздался стук в дверь, и её снова разбудили. Она недовольно пошла открывать, но, распахнув дверь, сразу же остыла.

Это была У Юань. Она снова выглядела вялой и ещё более измождённой, волосы растрёпанно прилипли ко лбу.

— Мне нужно немного отдохнуть в комнате. Когда мой муж вернётся, не упоминайте обо мне. Мне нездоровится, а он думает, что я в больнице.

— Хорошо…

— И ещё! — У Юань крепко схватила Ли Ци за запястье. — Постарайтесь найти возможность разбить кувшин-голову. Я чувствую, что он приближается, мне становится всё хуже, он хочет меня съесть, мне так больно…

Говоря это, она заплакала. Её лицо было бледным, как и прежде, и Ли Ци стало немного жаль её.

Но если разбить его, разве она приехала зря?

— Госпожа У, этот кувшин — носитель. Если его повредить, это может высвободить какую-то ещё более ужасную энергию. Думаю, лучше всего забрать его и отдать специалистам.

— Нет, пока он существует, мне будет плохо.

— Тогда так: я возьму его и сразу же уйду.

У Юань перевела взгляд и сказала: — Хорошо, — затем она тяжело задышала и отпустила руку Ли Ци, которую всё это время крепко держала.

После этого она отказалась от помощи Ли Ци и, опираясь на стену, сама поднялась по лестнице.

Ли Ци смотрела ей вслед, думая: разве не сходить в больницу — это нормально?

— Кстати, Сяо Жан, куда он делся?

С момента пробуждения его нигде не было видно. Она спустилась вниз. Мебель, кроме дивана, была накрыта чехлами от пыли.

Всё было серым. Ли Ци звала: — Сяо Жан, куда ты убежал?

Пока искала его, заодно осмотрела виллу.

Это типичная вилла в стиле замка, окон мало, и те маленькие, общая структура довольно закрытая, два этажа с мансардой.

Ли Ци и Сяо Жан жили на первом этаже, главная спальня — на втором.

Зашла на кухню — всё в пыли, холодильник давно отключён, а когда открыла, оттуда пахнуло запахом, который долго там копился, — не передать, какой «аромат».

Цветы и травы в заднем саду давно одичали, но можно было разглядеть, что изначально это был маленький дворик в стиле китайского сада. Судя по мебели и отделке, хозяева были со вкусом и действительно вкладывали душу в создание этого дома.

Похоже, У Юань и её муж когда-то были супругами, активно обустраивающими свою жизнь.

Но место без людей — это остров. Это место пришлось забросить.

В этот момент Ли Ци почувствовала, что кто-то смотрит на неё сзади. Она обернулась и посмотрела на заколоченное окно мансарды.

Неужели Сяо Жан там? Она вернулась, собираясь подняться наверх, но тут открылась парадная дверь.

Комнату залил белый свет, немного слепящий. Ли Ци посмотрела и увидела две фигуры — мужчину и женщину.

— Ты кто? — пронзительный женский голос обратился к Ли Ци.

Ли Ци посмотрела на них. Они оба с удивлением смотрели на неё. Мужчина был средних лет, с правильными чертами лица, небритый, глаза налиты кровью, выглядел немного невменяемым.

А женщина была в кожаном платье на бретельках, с очень соблазнительной фигурой, с ярким макияжем — белая основа, дымчатые глаза, ярко-красные губы. От неё за версту пахло духами. Это была агрессивно красивая женщина.

— Как ты сюда попала? — красавица, прищурившись, настороженно смотрела на Ли Ци.

Ли Ци не знала, кто она, и не обратила на неё внимания. Вместо этого она повернулась к мужчине и сказала: — Вы, должно быть, господин Хуан Шисин? Я пришла ловить привидений, это ваша… — жена.

Ли Ци остановилась, вспомнив слова У Юань.

— Верно, это я её позвал, — сказал Хуан Шисин красавице, а затем пожал руку Ли Ци: — Вчера был сильный дождь, я думал, вы задержитесь в пути, но не ожидал, что вы сразу же приедете осматривать. Ситуацию я вам уже рассказал, пожалуйста, помогите. Кстати, вы одна?

— У меня есть спутники, один здесь… — подумав, что сказать о Сяо Жане, маленьком мальчике, будет неубедительно, Ли Ци добавила: — …и ещё люди в пути. Мы просто вышли разведать обстановку, — в конце концов, дядя Цин действительно говорил, что кто-то придёт ей на помощь.

— А, я так и думал. Тогда что вы скажете?

Что сказать… — Здесь действительно что-то не так, особенно на мансарде. Я как раз собиралась туда подняться, когда вы вернулись.

После слов Ли Ци выражения их лиц стали странными, особенно у красавицы, которая прямо приказала ей: — Не смей идти на мансарду.

Ли Ци с усмешкой сказала: — Я же пришла изгонять зло.

Красавица не нашлась что ответить, лишь недовольно смотрела на Ли Ци.

Хуан Шисин попытался разрядить обстановку: — Мастер, эту мансарду запечатали много лет назад. А проблемы с моим бизнесом начались недавно, так что с мансардой, наверное, всё в порядке. Если можно, не ходите туда, открывать дверь — это хлопотно.

В их словах сквозило одно: «Быстрее на мансарду, быстрее на мансарду, быстрее на мансарду…»

Но Ли Ци не собиралась искать неприятностей. Она просто хотела заполучить кувшин-голову.

Она посмотрела на Хуан Шисина. На его поясе висел чёрный кожаный мешочек, размером с детскую голову. Вероятно, кувшин был внутри.

Хуан Шисин, заметив взгляд Ли Ци, тут же схватил кувшин-голову и прижал его к груди.

— Мастер, даже не думайте. Я же сказал, что не отдам его вам.

«Вы сказали»?… Ли Ци проигнорировала это несоответствие, думая, что Хуан Шисин только что говорил ясно и связно, но как только речь зашла о кувшине, он стал нервничать.

Эта вещь навредила стольким людям, её нужно уничтожить!

— Кстати, Мастер, вы ели? Мы привезли много лапши быстрого приготовления и саморазогревающихся горшочков.

У Ли Ци действительно урчало в животе: — Подождите, я пойду позову Сяо Жана.

— Хорошо, мы пока приготовим для вас двоих.

Ли Ци пошла наверх, оглянулась на них. Они стояли очень близко, движения были интимными. Хуан Шисин вот так открыто привёл любовницу домой?

Что бы подумала У Юань, увидев это?

Она поспешила наверх. Мужчина одержим, женщина обижена — мировая проблема.

Все комнаты на втором этаже можно было открыть, отделка примерно одинаковая. Сяо Жана не было. Осталась только самая дальняя комната, главная спальня.

У Юань там? Ли Ци тихонько постучала в дверь. Через некоторое время никто не ответил. Она хотела открыть дверь, но она была заперта.

Сердце Ли Ци постепенно наполнилось тревогой. Где Сяо Жан?

Она пошла к мансарде. Действительно, как сказали Хуан Шисин и остальные, дверь была заколочена досками.

— Сяо Жан…

Ли Ци призвала Эрлана: — Ты можешь помочь мне его найти?

Эрлан оглянулся на неё и легко спрыгнул вниз по лестнице.

Ли Ци продолжила осматривать доски на двери мансарды. Потрогала их — пыли не было.

Приложила ухо к двери, послушала немного, но ничего не услышала.

Затем спустилась вниз. Внизу раздавался яростный спор.

— Ты просто молодец! В такое время ты ещё под предлогом ловли привидений повсюду заводишь интрижки?

— Что бы я ни говорил, ты не веришь! Хватит!

— Разве нет? Красавица в одиночку прямо в дом зашла! Если бы я не пришла, вы бы уже, наверное, в комнате были?!

— Сейчас кто думает о таком?! В конце концов, это ты виновата! Если бы не ты, разве была бы эта проклятая вещь?

— А ты? У тебя нет проблем? Ты прекрасно знаешь, что с этим мужчиной, глядя на У Юань, что-то случится…

И я правда подозреваю, что ты используешь предлог привидений, чтобы скрыть свою зависимость от азартных игр! Посмотри, сколько ты уже проиграл?

Мы теперь вынуждены повсюду прятаться от долгов! Я была слепа, когда пошла за тобой!

— Что ты говоришь?!

Шлёп!

Хуан Шисин прямо ударил любовницу по лицу, и они сцепились.

Ли Ци хотела спуститься и разнять их, но увидела У Юань в белой ночной рубашке, стоявшую в коридоре и зловеще улыбаясь, наблюдавшую за схваткой.

Ли Ци резко остановилась, не зная, что делать. У Юань увидела её. Ли Ци оставалось только неловко сказать: — У Юань, та женщина…

— Это любовница Хуан Шисина, её зовут Фан Ай.

— Ты знаешь?

— Конечно, знаю, — У Юань смотрела на двух людей внизу, губы её слегка изогнулись, словно она смотрела на двух мертвецов.

Она повернулась к Ли Ци и спросила: — Ты ищешь Сяо Жана?

— Да, ты его не видела?

— Не знаю.

— Может, он в вашей спальне? Я не смотрела только спальню и мансарду.

У Юань достала ключ и отдала его Ли Ци: — Пойди посмотри.

— Хорошо, спасибо!

Ли Ци открыла дверь. Главная спальня была большой, в тёмно-золотом стиле. Здесь было немного более оживлённо. На стене висела картина маслом. На картине был Хуан Шисин, а рядом с ним прижалась женщина. Её лицо было порезано, рассмотреть было невозможно, но фигура была довольно пышной. Вероятно, это У Юань.

Это слишком ужасно. У Юань просто необходимо развестись.

Но Ли Ци не знала, насколько наивны были её мысли в тот момент.

Сяо Жана не было в главной спальне. Где же он?

Ли Ци вышла и услышала всхлипы женщины в гостиной.

А Хуан Шисин, очевидно, только что одержал победу и пнул по животу лежавшую на полу Фан Ай. Этот мужчина был отвратителен.

Хуан Шисин, увидев Ли Ци, спустившуюся вниз, сказал: — Мастер, а где ваш спутник? — он говорил легкомысленно, похотливо разглядывая Ли Ци.

А Фан Ай подняла своё израненное лицо и злобно посмотрела на неё.

Ли Ци посмотрела на кувшин-голову, стоявший прямо перед ней. Его лицо было обращено к ней, но оно не было таким, как описывала У Юань. Глаза были полуоткрыты, рот преувеличенно изогнут. Это было жадное и уродливое лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение