На следующий день они пересели на короткий поезд, а затем на автобусе отправились на гору Хунши. Дорога шла по серпантину. Ли Ци сидела у самого окна справа, и каждый раз, глядя на дорогу внизу при поворотах, в голове у неё автоматически прокручивались сцены падения с обрыва: тело, царапаемое кустами и травой, бесконечно катится, а потом ударяется о камень и умирает.
Было очень страшно, но именно из-за страха Ли Ци должна была пристально смотреть, чтобы не испугаться, если они действительно упадут.
— Давай поменяемся местами.
Ли Ци повернула голову и увидела нежные глаза Сюй Уфэн. Белая повязка скрывала фиолетовый узор на её лбу.
Мягкие чёрные волосы рассыпались по белой марле, придавая ей послушный вид.
Ли Ци оглядела салон автобуса. Кажется, все пассажиры были местными, некоторые из народности Мяо, наверное, ездили вниз за покупками и возвращались.
Местные жители смотрели на них и перешёптывались.
Похоже, сюда нечасто приезжают чужаки.
Недавно Ли Ци узнала, что гора Хунши — это просто одна из знаковых гор в этом районе, и этим именем названа вся местность.
Сейчас они направлялись в деревню, построенную на склоне горы, под названием Улин.
Вскоре они приехали. Выйдя из автобуса, они оставили багаж и не спеша поднялись к деревянному дому на сваях. Дверь им открыла смуглая старушка в серебряных украшениях. За её худощавой спиной был привязан ребёнок. Она недоумённо посмотрела на Сюй Уфэн.
Сюй Уфэн достала деревянный гребень. Старушка взяла его, её глаза наполнились слезами, а затем она, говоря с сильным акцентом, произнесла: — Подождите.
Ли Ци посмотрела вниз с дома на сваях — повсюду были чайные плантации.
Окружающие горы тоже были очаровательно зелёными. Здесь было солнечно, а нравы простые — действительно прекрасное место для уединения.
— Здесь так хорошо, — Ли Ци потянулась.
Сюй Уфэн с улыбкой сказала: — Да. Через некоторое время старушка вышла, передала Сюй Уфэн красный глиняный горшок, а Сюй Уфэн дала старушке красный конверт.
Та отказалась, говоря, что не нужно.
— Это для вашего внука, пусть останется на учёбу, — сказала Сюй Уфэн, глядя на ребёнка, привязанного за спиной старушки.
Только тогда старушка молча приняла.
Они спустились вниз. Ли Ци спросила: — Ну что, пора идти к твоему другу?
Сюй Уфэн молча кивнула.
Ли Ци посмотрела на глиняный горшок, который Сюй Уфэн держала обеими руками, и предположила, что это, должно быть, хорошее вино. Неужели они собираются отправиться в какое-то тайное место, чтобы найти кого-то и выпить немного вина?
— Ты будешь следовать за мной. Что бы ни увидела или ни встретила, не вмешивайся.
— А? Почему?
— Потому что мой друг немного особенный.
— Хорошо.
Они вошли в бамбуковую рощу. Ли Ци так запуталась в обходных путях, что у неё закружилась голова. Наконец, она увидела бамбуковый дом с двориком под большой скалой. Это место было окутано лёгким белым туманом, что придавало ему немного жутковатый вид.
Ли Ци последовала за Сюй Уфэн. Бамбук здесь шелестел. Войдя во двор, огороженный бамбуковой изгородью, она почувствовала странный холод. Слева и справа были маленькие постройки, наверное, кухня или туалет.
В правом нижнем углу был каменный колодец, а посередине — каменная скамья.
Сюй Уфэн не постучала, а просто открыла дверь и вошла. Дверь не была заперта.
Внутри на кровати лежало что-то, накрытое одеялом. Под одеялом был человек. По торчащей голове можно было понять, что это старик, с совершенно седыми волосами и морщинами на лице, но черты лица всё ещё были правильными.
Это и есть друг Сюй Уфэн?
Сюй Уфэн улыбнулась: — Давно не виделись.
— Ты кто? — раздался старческий голос. Он не узнал Сюй Уфэн? Тогда кто он?
Сюй Уфэн легко держала горшок с вином одним пальцем, медленно подошла к кровати и сказала: — Так давно не виделись, и ты меня не узнаёшь? Я даже принесла тебе горшок хорошего вина.
Старик с сомнением посмотрел на Сюй Уфэн и на Ли Ци, стоявшую позади, и сказал: — У меня не было возможности познакомиться с двумя такими молодыми и красивыми девушками.
Сюй Уфэн взглянула назад, затем повернулась к старику и сказала: — Не обращай на неё внимания. Будешь пить? Это твой любимый Абрикосовый Дождь.
— Ты знаешь, что я люблю пить Абрикосовый Дождь? Значит, ты и правда мой старый друг, ха-ха-ха, — старик икнул.
Сюй Уфэн вытащила красную пробку и выбросила её. Аромат вина разлился по комнате вслед за её изящным движением.
В следующую секунду старик откинул одеяло и тут же встал с кровати.
Сюй Уфэн достала из рукава белую фарфоровую чашу, налила в неё вина и протянула старику.
Старик глубоко вдохнул аромат вина, затем удовлетворённо выдохнул и выпил чашу до дна. Он вытер губы и с довольным прищуром сказал: — Всё тот же вкус.
Ли Ци подошла и с любопытством сказала: — Я тоже хочу попробовать.
Сюй Уфэн кивнула подбородком в сторону старика: — Это вино уже его. Можешь спросить у него.
Ли Ци не успела ничего сказать, как старик, обняв горшок с вином, произнёс: — Нет-нет, есть только один горшок. От него зависит вся моя оставшаяся жизнь.
Сюй Уфэн улыбнулась мне и сказала: — Видимо, не судьба.
Ли Ци оставалось только сесть позади Сюй Уфэн и наблюдать за стариком, который пил в одиночестве, и за Сюй Уфэн, которая молча смотрела на него. Она не понимала, что они затеяли.
Старик немного опьянел, его лицо стало румяным. Он указал на Сюй Уфэн и спросил: — Ты ведь друг Сю Мэй?
— Да.
— Ха-ха-ха, я так и знал. Такая личность, как ты, наверняка из её круга. Ты ведь на самом деле пришла повидаться с ней, верно? — старик снова икнул. — Не повезло, она всё ещё в уединённом совершенствовании.
Сюй Уфэн помолчала немного: — Как долго?
— Дай подумать. В то время у меня ещё были чёрные волосы, и тело было крепким. А сейчас у меня совершенно седые волосы, и спина не выпрямляется. Мне, наверное, лет семьдесят. Так что, возможно, прошло сорок или пятьдесят лет.
Сорок или пятьдесят лет!
Ли Ци широко раскрыла глаза, глядя на Сюй Уфэн. Почему же Сюй Уфэн всё ещё выглядит на двадцать с небольшим?
— Я так давно её не видел, — старик с прищуром вспоминал. — Ты её друг, можешь её позвать? Я не знаю, где она, поэтому не могу её найти. В конце концов, она демон, а я человек. Я не могу ждать так долго.
Ли Ци ещё не успела удивиться всем этим делам людей и демонов, как увидела, что из глаз Сюй Уфэн скатилась кристальная слеза.
— Почему ты плачешь? — старик тоже испугался.
— Печаль нахлынула, слёзы сами потекли, — Сюй Уфэн вытерла слезу указательным пальцем.
— Это из-за нашей истории с Сю Мэй?
(Нет комментариев)
|
|
|
|