Глава 45. Сун Юйси, ты жестока!

Глядя на аппетитные, ярко-красные раки, от которых исходил манящий аромат, Мо Ицзин чувствовал себя совершенно беспомощным. Чем он провинился перед этой девчонкой? Он всего лишь хотел попробовать рака, неужели это так сложно?

Он решил притвориться рассерженным. Раньше девушки его боялись. И вот теперь, чтобы получить еду, ему приходилось разыгрывать из себя грозного мужчину. От этой мысли ему стало неловко. Однако аромат раков, щекотавший ноздри, быстро заставил его забыть о неловкости. Он бросил на Сун Юйси холодный взгляд, в котором, сам того не замечая, сквозила обида.

— Сун Юйси, ты жестока! — произнес он с легким упреком.

На самом деле Сун Юйси знала, что Мо Ицзин обожает креветки и раков. Из воспоминаний прежней хозяйки тела она помнила, что каждую неделю он заказывал из-за границы австралийских лангустов и килограммы раков. И хотя те морепродукты были отменного качества, они не шли ни в какое сравнение с выращенными в ее пространстве. Божественный аромат, казалось, витал в воздухе вечно, пробуждая аппетит.

Мо Ицзин смотрел на ароматных и аппетитных раков, невольно сглотнул, а его взгляд потемнел. Видеть такую вкуснятину и не иметь возможности ее попробовать — это же мучение! Он гордо отвернулся. С глаз долой — из сердца вон. Если она не даст ему раков, он сам их добудет.

Но как он мог унижаться перед этой женщиной?

— Где они? Я сам их поймаю, — холодно произнес он.

Сун Юйси решила отомстить ему за попытку отнять у нее креветку в прошлой главе. К тому же он сам напросился. Такой шанс упускать нельзя! Она продолжала с наслаждением есть, не обращая на него внимания.

— Не дам, — отрезала она. — С какой стати?

Мо Ицзин застыл, решив, что ослышался. Он был уверен, что она согласится. Он недоверчиво посмотрел на эту бессердечную женщину. Как она могла сказать такое?!

В груди кольнуло. Похоже, эта женщина имела на него большее влияние, чем он думал. Но сейчас не время об этом размышлять.

— Сун Юйси, не перегибай палку, — процедил он сквозь зубы.

С тех пор как Сун Юйси рассказала Мо Ицзину о своей системе, она перестала его бояться. Она спокойно наслаждалась едой, повернувшись к нему спиной и игнорируя его гнев.

Фу Ханьюань, пользуясь тем, что Сун Юйси и Мо Ицзин ссорятся, незаметно уплетал раков. Фу Ичжэ хотел пожаловаться матери, но отец вовремя закрыл ему рот рукой.

«Кому нужен такой сын? Забирайте!», — мысленно простонал Фу Ханьюань.

Сун Юйси злорадствовала, наблюдая за Мо Ицзином. Она думала, что он, разозлившись, уйдет, но он стоял на месте. Это было забавно. Впрочем, она не хотела перегибать палку. В следующий раз она обязательно поделится с ним.

В конце концов, ей еще несколько лет жить рядом с ним, и ей нужно поддерживать хорошие отношения. Хотя этот мужчина ее ужасно раздражал.

Наконец, Сун Юйси наелась. Погладив живот, она вытерла руки и, поднявшись, почувствовала, как от Мо Ицзина исходит холод. Неужели он все еще хочет раков?

Указав на ручей, она сказала с легкой улыбкой:

— Я пошутила. Раки в ручье, ловите сами.

Мо Ицзин чуть не лопнул от злости. Стоя рядом с Сун Юйси, он чувствовал аромат раков, и его аппетит разыгрался с новой силой. Эти раки были вкуснее всех, что он когда-либо пробовал, поэтому он не смог уйти, несмотря на ее отказ.

«Пусть только попробует попросить меня о помощи…», — подумал он про себя.

Мо Ицзин, бурча себе под нос, отправился к ручью. Он и сам не понимал, почему так зациклился на этой еде. Но аромат был слишком соблазнительным. Глядя на самодовольную Сун Юйси, он хотел было уничтожить ручей с помощью своей способности молнии, но передумал. Лучше потерпеть. Если он сейчас все разрушит, то потом не сможет попасть в ее пространство, настоящий рай в этом постапокалиптическом мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 45. Сун Юйси, ты жестока!

Настройки


Сообщение