Сун Юйси была поражена. Она радостно подняла голову и с недоверием спросила:
— Правда? Отлично! Тогда скорее уходи!
— Боюсь, когда я превращусь в зомби, то не смогу сдержаться и укушу тебя.
Сердце Мо Ицзина сжималось от беспокойства, перед глазами стоял образ раненой девушки. Он видел, что даже зная о скором превращении в зомби, она упрямо пыталась бороться до последнего.
Но на его лице по-прежнему была маска спокойствия. Холодным тоном он сказал:
— Правда? Тогда я выбью тебе все зубы, чтобы, став зомби, ты даже не смогла ничего есть.
Сун Юйси застыла, не веря своим ушам. Ее глаза расширились от изумления.
Она думала, что перед лицом ее смерти этот мужчина смягчится, но он остался тем же холодным и безжалостным великим демоном.
Бросив взгляд на его бесстрастное лицо, девушка надула губы и недовольно пробормотала:
— Мо Ицзин, какой же ты жестокий! Уходи! Мне кажется, я превращаюсь в зомби.
Выражение ее лица было очень несчастным.
Там, где девушка могла его видеть, Мо Ицзин сохранял безмятежный вид, словно ему было все равно, превратится она в зомби или нет.
Сун Юйси видела его поведение, и ей стало очень грустно. Значит, в его сердце она действительно ничего не значила. Тогда зачем он пришел? Чтобы посмотреть на ее уродливое превращение в зомби?
Мо Ицзин медленно присел на корточки и активировал свою исцеляющую способность, уверенный, что держит ситуацию под контролем.
Сун Юйси почувствовала боль. Она вспомнила, что в романе у Мо Ицзина была исцеляющая способность.
Внезапно она почувствовала, что еще есть надежда, что она еще не окончательно превратилась в зомби.
Она серьезно посмотрела на мужчину, который лечил ее, и в этот момент он показался ей невероятно красивым.
Но почему было так больно? Она стиснула зубы, чтобы не отвлекать мужчину, сосредоточенного на лечении.
Прошло несколько минут, но рана не заживала ни на йоту. Глядя на вирус, неумолимо разъедающий тело девушки, он запаниковал.
Глядя на исцеляющую энергию в своей ладони, он мысленно спрашивал себя: почему его способность не может ее спасти? Почему все, что происходит с этой девушкой, выходит из-под его контроля?
Даже исцеляющая способность, которой так жаждали люди в прошлой жизни, не могла ей помочь. Неужели потому, что она — чужак в этом мире?
Он пристально посмотрел на рану девушки и, не желая сдаваться, увеличил поток энергии.
— А-а! Мо Ицзин, мне так больно!
Девушка каталась по земле от боли, слезы непрерывно текли из ее глаз.
Услышав ее крик, он прекратил лечение.
Не веря в неудачу, он сделал новый порез на ее руке.
Его чувственные губы были плотно сжаты, в узких глазах читались решимость и нежелание смириться. Он не позволит ей стать зомби.
Если другого выхода не будет, он оставит ее рядом с собой. Даже если она превратится в зомби, она не должна его покинуть.
Сун Юйси чувствовала себя ужасно обиженной. Она вот-вот станет зомби, а главный злодей еще и мучает ее.
— Ш-ш-ш… Мо Ицзин, будь ты проклят! Убийца! Я так и знала, ты не хочешь, чтобы я жила! Убирайся!
Не обращая внимания на ее сопротивление, Мо Ицзин крепко сжал ее руку и снова попытался использовать свою способность, но рана девушки не показывала ни малейших признаков заживления.
Он многозначительно посмотрел на нее, и вдруг ему что-то пришло в голову.
Прежде чем девушка успела прийти в себя, Мо Ицзин подхватил ее на руки, как принцессу, и взлетел.
Сун Юйси не успела опомниться, как оказалась в его объятиях, и начала вырываться.
Она не знала, куда он ее несет.
— Мо Ицзин, что ты делаешь? Я же скоро стану зомби! Отпусти меня!
Сдерживая панику в душе, он раздраженно рявкнул:
— Не двигайся!
Испуганная его свирепым тоном, Сун Юйси больше не смела шевелиться и послушно осталась в его объятиях.
Сун Юйси подняла голову и посмотрела на его точеный профиль, острый подбородок, гладкую кожу без единой поры — как же она завидовала! Все это напоминало ей, что она лежит на руках главного злодея.
В ее затуманенном, как каша, мозгу внезапно возникла мысль. Она посмотрела на мужчину полным нежности взглядом и неожиданно произнесла:
— Мо Ицзин, ты такой красивый!
Мо Ицзин, обычно такой сдержанный, сейчас был в панике. Он продолжал говорить с девушкой, боясь, что она в любой момент может превратиться в зомби.
Только что он заметил легкий красный отблеск в ее глазах и ускорился.
— Правда? Хочешь видеть меня таким и дальше?
Сун Юйси чувствовала, будто в ее голове работает миксер, все смешалось, мысли путались.
— Хочу.
Но потом она вспомнила, что скоро станет зомби, и с грустью добавила:
— Но… у меня больше нет шанса.
Сердце Мо Ицзина сжалось. Он невольно прижал девушку к себе еще крепче и принялся ее утешать:
— Шанс есть. Ты же говорила, что после укуса зомби можно пробудить способность?
«Да, можно пробудить способность», — подумала она. Но тут же вспомнила, что в оригинальном романе у нее не было никаких способностей. Свет в ее глазах померк.
— Но мне так больно! Голова гудит, руки и ноги меня не слушаются, рана болит… Думаю, у меня нет такого шанса.
Мо Ицзин чувствовал, как тело девушки постепенно холодеет, и продолжал ее подбадривать:
— Нет, это не так! Я отвезу тебя к доктору Лю, у него должен быть способ.
На самом деле, он и сам не знал, почему ему пришла в голову эта мысль, но он слышал, что этот доктор Лю — очень сильный биолог.
Он чувствовал, что действует от отчаяния, идет ва-банк.
Сун Юйси потеряла сознание.
Она даже не расслышала, что спрашивал Мо Ицзин, лишь смутно слышала, как он отчаянно звал ее по имени.
Ее сознание переместилось в пространство. Она парила в воздухе, словно изящный маленький эльф.
Оглядевшись, она вдруг заметила, что ее пространство изменилось: у ручья появилась поляна цветов, похожих на красные розы.
Цвет этих цветов показался ей знакомым. Внезапно она вспомнила — разве это не те цветы, что она видела в саду главного героя?
Она думала, что цветок сбежал, а он, оказывается, переместился в ее пространство.
Точно такие же цветы росли по кругу, окружая один цветок, который был ярче и выше остальных.
Сун Юйси подошла поближе, чтобы рассмотреть его.
Она знала лишь, что он способен повышать уровень способностей, и не ожидала, что он сам явится к ней.
Внезапно в ее голове раздался взволнованный голосок маленькой девочки:
— Сестрица, ты пришла! Скорее ложись рядом со мной! Тебя укусил зомби, вирус разъедает твое тело, я могу тебя спасти!
Сун Юйси удивилась. Неужели все так просто?
У нее ведь не было никаких сестер.
Она не удержалась от вопроса:
— Ты кто? Почему ты в моем пространстве?
Маленький цветок отчаянно закачался, не боясь сломать свой стебелек.
— Сестрица, я тот самый цветок! Скорее ложись, иначе ты превратишься в зомби!
Сун Юйси внезапно вспомнила, что ее укусил зомби, и тут же легла рядом. Было чувство, будто она хватается за последнюю соломинку, пытаясь лечить мертвую лошадь как живую.
(Нет комментариев)
|
|
|
|