— Отпусти.
Сюэ Мо'эр хотела продолжить путь, но Маленький Лазурный Дракон крепко держал её за рукав.
Маленький Лазурный Дракон и не думал отпускать. Мало того, он тут же обернулся крошечным лазурным дракончиком. Он изо всех сил старался стать меньше и меньше, и в итоге из полноценного дракона превратился в подобие змеи, взобрался на Сюэ Мо'эр и обвился вокруг её талии. Одного витка оказалось мало, он сделал ещё один.
На её снежных одеждах появился маленький лазурный дракон.
Сюэ Мо'эр опустила взгляд на Маленького Лазурного Дракона, обвившегося вокруг её талии. Он моргнул своими ясными драконьими глазами и качнул двумя милыми маленькими рожками на голове. На мгновение что-то в её сердце дрогнуло, и она позволила ему остаться, больше не обращая на него внимания.
Человек и дракон продолжили свой путь по пустыне. Маленький Лазурный Дракон, увидев, что она его не прогнала, уютно и радостно закрыл глаза и, свернувшись у неё на талии, вскоре крепко уснул.
Стоявший рядом Сан Ганьбэй воскликнул: «Вот это да…» Он потёр нос, явно недовольный. Затем он повернул голову и бросил взгляд на Огненного Феникса, сидевшего у него на плече, и беззвучно приказал ему губами: «Иди, сними этого милого капризного дракончика с неё и закопай в песчаный холм».
Огненный Феникс решительно кивнул своей огненно-красной головкой. Получив приказ хозяина, он, подобно ястребу, гордо и смело ринулся на Маленького Лазурного Дракона, обвившегося вокруг Сюэ Мо'эр.
Однако Огненный Феникс не успел даже приблизиться, как Сюэ Мо'эр отбросила его взмахом рукава. Не выдержав ледяного холода, Огненный Феникс понуро захлопал крыльями и слабо спрятался обратно на плече Сан Ганьбэя, притаившись за его головой и не смея даже высунуть глаз.
Он тяжело дышал, выдыхая огненное дыхание, чтобы разогнать холод.
Сан Ганьбэй не мог больше на это смотреть. Он молниеносно переместился к Сюэ Мо'эр и, пятясь перед ней, с некоторой обидой сказал:
— Так нельзя!
— Твоё предвзятое отношение слишком очевидно! Почему этот капризный дракончик может обвиваться вокруг тебя, и ты не обращаешь внимания, а когда мой Огненный Феникс хочет приблизиться к тебе, ты отбрасываешь его рукавом? Посмотри, как ты напугала моего Огненного Феникса, он теперь боится людям на глаза показаться!
Сан Ганьбэй был мастером придумывать прозвища для Маленького Лазурного Дракона. Сначала «милый Маленький божественный дракон», теперь вот «Капризный Дракончик».
Он посмотрел на Капризного Дракончика, обвившегося вокруг Сюэ Мо'эр, и на мгновение сжал кулаки, скрипя зубами.
Сюэ Мо'эр холодно хмыкнула:
— Твой Огненный Феникс хотел приблизиться ко мне? — переспросила она. Неужели он думает, что она не знает, что у него на уме? Только он мог произносить такие высокопарные слова, не краснея, не задыхаясь и с невозмутимым видом.
На красивом лице Сан Ганьбэя появилась улыбка, выглядевшая несколько легкомысленной и дерзкой. Он разжал кулаки и поднял руки в знак сдачи:
— Хорошо, хорошо! Не он хотел приблизиться к тебе, это я не могу удержаться от желания приблизиться к моей богине, так пойдёт?
Сказав это, он перестал пятиться назад, остановился и внезапно наклонился к Сюэ Мо'эр.
Рука в перчатке из волчьей шкуры до середины пальцев, с прикреплёнными к ней железными кольцами, внезапно метнулась к тонкой талии Сюэ Мо'эр.
Тот, кто не знал, мог бы подумать, что он собирается обнять её за талию. Стоявшая рядом Гиацинт широко раскрыла глаза, наблюдая. Что задумал этот Сан Ганьбэй?
Он что, съел сердце медведя и желчь леопарда? Ещё и хочет обнять её сестрицу Сюэ за талию.
Нет, Сан Ганьбэй просто хотел сорвать дракона, обвившегося вокруг Сюэ Мо'эр. Крепко спящий Маленький Лазурный Дракон, возможно, ещё не осознавал приближающейся опасности.
Однако, находясь на Сюэ Мо'эр, эта опасность была практически равна нулю.
Сюэ Мо'эр быстро среагировала, легко развернувшись на месте. Это был резкий и красивый поворот, мгновенно увеличивший расстояние между ними.
Одновременно она холодно и резко взмахнула рукавом в сторону Сан Ганьбэя. Тот не увернулся, приняв удар на себя, и даже ухватился за её водяной рукав, летевший к нему.
Он развязно улыбнулся, схватив длинный, белый и мягкий снежный рукав. Он крутил его, крутил и снова крутил, пока сам не оказался замотанным в этот длинный рукав, как цзунцзы. Продолжая вращаться, он снова оказался перед Сюэ Мо'эр, а затем нарочно поскользнулся, чтобы налететь на неё.
Но кто бы знал, что Сюэ Мо'эр решит действовать мгновенно и решительно. Снежный рукав, которым он сам себя обмотал, в одно мгновение отделился от него и был втянут обратно Сюэ Мо'эр.
На мгновение Сан Ганьбэй не смог сдержать своего нарочного поскальзывания. Споткнувшись, он не смог, как хотел, налететь на Сюэ Мо'эр и сорвать с неё Капризного Дракончика, а вместо этого с глухим стуком упал в зыбучий песок.
В тот же миг во все стороны полетели брызги песка. Он набрал полный рот песка, и глаза ему засыпало ветром и песком. Он раздражённо перевернулся в песке, резко вскочил, как карп, бьющий хвостом, и, сплюнув полный рот песка, протёр глаза. С завистью он смотрел, как Сюэ Мо'эр уходит с драконом, обвившимся вокруг её талии.
Однако вскоре, глядя ей в спину, он снова усмехнулся. Такая непредсказуемость делала всё только интереснее.
Он стряхнул с себя песок и продолжил погоню.
К его досаде, Гиацинт, увидев, как он упал в песчаную яму, игриво и злорадно показала ему язык и скорчила рожицу, чтобы нарочно его разозлить, ещё и спросила со злорадством:
— Хе-хе-хе, песок вкусный?
Сан Ганьбэй хмыкнул и, схватив горсть песка, без церемоний бросил его в лицо Гиацинт:
— Сама попробуй, тогда и узнаешь!
На Небесной Сцене Фэн Чжиси, Глава Горы Ветряной Дрёмы, наблюдавший за этой сценой через Зеркало Времени, с лёгким отчаянием потёр лоб. Его Гиацинт ни на что не годилась, зато показывать язык и корчить рожицы — в этом она была первой.
Ну вот, теперь ей бросили песок в лицо. М-м, приятно. Фэн Чжиси, обмахиваясь веером, вздохнул ещё раз и подумал про себя: «Гиацинт, ну когда ты поумнеешь…»
Чем дальше они углублялись в пустыню, тем сильнее становился ветер, и палящее солнце пекло ещё жарче.
Слепящий яркий свет не позволял легко поднять голову и посмотреть на небо. Дойдя до этого места, многие ученики с нестабильной основой и слабой духовной силой уже не могли идти дальше.
У них кружилась голова от палящего солнца, а сильный ветер мешал сделать хотя бы шаг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|