Лазурный Дракон под водой (Часть 2)

Сюэ Мо'эр по-прежнему стояла на большой голове механического змея, не двигаясь. Она пристально смотрела на третий глаз в центре лба Маленького Лазурного Дракона и сказала:

— Отдай мне Око Небес.

Её тон был таким, будто она предлагала сделку.

Маленький Лазурный Дракон протянул руку, коснулся блестящего глаза, который он только недавно нашёл и приладил себе на лоб, и покачал головой:

— Нет, сначала слезь и отпусти мою змейку.

— Сначала сними Око Небес и отдай мне, — повторила она. Её голос был на удивление мягче обычного, словно она пыталась его уговорить.

Казалось, она не хотела вступать в бой с этим ещё не повзрослевшим Маленьким Лазурным Драконом, у которого, возможно, даже чешуя не до конца отросла.

Маленький Лазурный Дракон всё так же решительно качал головой. Два маленьких драконьих рога на его голове покачивались, выглядя довольно мило. Он не собирался поддаваться на уговоры. Какое-то время никто не хотел уступать первым.

Но у Сюэ Мо'эр не хватило терпения уговаривать его дальше.

Она моргнула, и в этот миг от неё внезапно распространилась ледяная аура, словно только что проявленная мягкость и уговоры были лишь иллюзией.

Она резко взмахнула рукавом, и бесчисленные острые ледяные клинки устремились прямо к Маленькому Лазурному Дракону. Одновременно она топнула ногой по голове механического змея, управляя им с помощью деревянных рычагов, и направила змея в атаку на дракона.

Маленький Лазурный Дракон поспешно применил магию для защиты и в то же время разочарованно крикнул механическому змею:

— Ты, глупый змей, как ты можешь нападать на своих?

Механический змей, управляемый Сюэ Мо'эр, не узнавал его. Да и без её управления он никогда не считал Маленького Лазурного Дракона другом. В конце концов, он был всего лишь механическим зверем без мыслей и души.

Причина, по которой он раньше не атаковал Маленького Лазурного Дракона, заключалась в том, что тот не собирался трогать водяное колесо. Сюэ Мо'эр же хотела подобраться к водяному колесу и разведать обстановку, а когда она срезала водоросли, то случайно активировала какой-то подводный механизм, разбудив змея, который и напал на неё.

Механический змей существовал для того, чтобы охранять водяное колесо, обеспечивать его нормальную работу и защищать от посторонних, не позволяя им приближаться или разрушать его.

У него было собственное сознание для атаки врагов, но когда кто-то проникал в его кабину управления и брал его под контроль, он мог лишь временно подчиняться чужой воле.

Сюэ Мо'эр, управляя двумя деревянными рычагами своими изящными нефритовыми ступнями, одновременно применяла магию, оказывая давление на Маленького Лазурного Дракона.

Маленький Лазурный Дракон принял свой истинный облик и вступил в схватку с Сюэ Мо'эр.

Под водой он имел преимущество, свободно управляя водой и используя её в своих целях. Одним ударом длинного драконьего хвоста он мог поднять огромные волны. Механический змей перед ним на мгновение показался маленьким и незначительным.

Всё-таки он был потомком одного из Четырёх Великих Божественных Зверей, и его силу нельзя было недооценивать.

После нескольких столкновений под водой Сюэ Мо'эр внезапно направила механического змея вверх, и он выпрыгнул из воды. Она знала, что сражаться с Лазурным Драконом под водой невыгодно.

И действительно, Маленький Лазурный Дракон, увлёкшись боем, увидел, что она вырвалась из воды, и тут же последовал за ней, вылетев на поверхность.

Лазурная чешуя дракона сверкала, каждая чешуйка была яркой, прозрачной и твёрдой, как броня.

Он перевернулся в воздухе и устремился к Сюэ Мо'эр, легко стоявшей на спине змея.

Сюэ Мо'эр стояла неподвижно, словно ожидая его.

Однако механический змей под её ногами, вылетев из воды, казалось, потерял контроль. Его тело задрожало, и он начал падать обратно в воду. Сюэ Мо'эр мгновенно среагировала. Это был механический змей, который мог свободно плавать только в воде, используя её выталкивающую силу. Вне воды он, похоже, не мог существовать. Она легко оттолкнулась носком, взмыла в воздух и толчком ладони отправила механического змея обратно в воду, на его прежнее место.

Она не станет разрушать то, что он создал.

К тому же, над водой ей не нужна была помощь механического змея. Несколькими ударами ладоней она атаковала Маленького Лазурного Дракона, заставив его снова принять человеческий облик.

Выйдя из воды, Маленький Лазурный Дракон уже не так легко справлялся с атаками Сюэ Мо'эр. Мгновение спустя она без труда нанесла удар прямо ему в горло.

Её скорость была невообразимой, неуловимой, быстрой, как порыв ветра, как вспышка молнии. В одно мгновение её белоснежные пальцы сжали шею юного Маленького Лазурного Дракона.

Ледяное дыхание было совсем рядом. Её длинные волосы из-за огромной скорости сами собой развевались, прядь за прядью касаясь чистого и доброго лица Маленького Лазурного Дракона. В тот же миг он почувствовал, что даже эти волосы полны опасности.

Было очень холодно, так холодно, что у него застучали зубы. Он крепко стиснул губы, чтобы не опозориться.

Он услышал её голос, лишённый всякого тепла, ледяной, но в то же время спокойный, как текущая вода, немного небрежный, даже рассеянный.

— Мне самой вырвать его из твоего лба, или ты сам снимешь и отдашь мне?

Этот тон не походил на просьбу высказать мнение.

Маленький Лазурный Дракон стиснул зубы и заговорил. Под её давлением его голос всё же невольно задрожал:

— Я… я сам сниму и отдам тебе!

В конце концов, он уступил. Его круглые оленьи глаза опустились, пристально глядя на её белоснежные ледяные пальцы. На них виднелись острые ледяные клинки. Стоило ей лишь слегка двинуть ими вперёд, и она могла в любой момент нанести смертельный удар в горло.

Он ещё не хотел умирать.

Поэтому он послушно поднял руку, снял глаз, который только недавно приладил, и отдал его Сюэ Мо'эр.

Он неохотно надул губы и щёки, словно ему было очень жаль расставаться с находкой. Он подобрал его, даже не успел согреть, а уже приходилось отдавать другому.

Сюэ Мо'эр взяла Око Небес и только тогда убрала свои ледяные клинки. Она снова равнодушно взглянула на Маленького Лазурного Дракона, посмотрела на два драконьих рога на его голове, и в её сердце вдруг возникла злая мысль — заодно сорвать их и поиграть в руках.

Уж больно мило выглядели эти два драконьих рога на его голове.

Однако Око Небес было важнее. Она опустила взгляд на сверкающий глаз в своей ладони и вдруг почувствовала неладное.

— А где второй?

— Почему только одно Око Небес?

Она снова подняла глаза на Маленького Лазурного Дракона и спросила.

Маленький Лазурный Дракон замотал головой и замахал руками:

— Я не знаю! Когда я его нашёл, оно было одно!

— Я ничего не прятал… — Он нервно начал пятиться назад, боясь, что эта ужасно сильная холодная женщина не поверит ему и вырвет его собственные два драконьих глаза в качестве замены.

Сюэ Мо'эр пристально изучала его, её холодный взгляд, казалось, пронизывал Маленького Лазурного Дракона насквозь, до самых костей…

Именно в этот момент позади неё внезапно раздался самодовольный и очень раздражающий смех:

— Эй, хватит пялиться на такого милого и послушного маленького дракона! Ты так напугаешь дракончика. Второе Око Небес у меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение