Глава 7 (Часть 2)

Юй Пин удивилась. Сначала Нянь Суюань намекнула ей, что в Запретном городе невозможно оставаться в стороне, а теперь демонстрирует дружелюбие. Неужели она хочет привлечь ее на свою сторону? Но Нянь Суюань уже носит титул Гуйфэй, с кем же она собирается бороться… С императрицей? Неужели Нянь Суюань метит на место императрицы?

Юй Пин холодно усмехнулась.

Даже если императрицы не станет, место главной жены никогда не достанется кому-то из рода Нянь!

Однако внешне она оставалась спокойной и даже слегка льстила: — Это мой долг.

Какая же скользкая Юй Пин!

Нянь Суюань сжала платок в руке, но на лице сохраняла невозмутимое выражение. — Слышала, вы с Наложницей Си дружны. Говорят, раньше, еще до восшествия императора на престол, вы называли друг друга сестрами. Я вам даже завидую.

Юй Пин слегка опешила, мысли лихорадочно заметались в ее голове. Неужели Нянь Суюань хочет через нее наладить отношения с Наложницей Си? Вполне возможно. Наложница Си всегда была образцом кротости и добродетели, да еще и умный сын у нее есть. Она гораздо ценнее, чем Юй Пин. Если Нянь Суюань и хочет заручиться чьей-то поддержкой, то, конечно, Наложницы Си…

Юй Пин немного расслабилась и с улыбкой ответила: — Это все благодаря доброте Наложницы Си. Я не заслуживаю такой чести.

Скользкая, слишком скользкая.

Нянь Суюань чувствовала себя так, будто пытается ухватить юлу — как ни крути, она все равно вертится на месте. Она нахмурилась, но тут же разгладила складку на лбу. Раз уж ты такая скользкая… то я воспользуюсь этим, чтобы проверить Наложницу Си.

— Недавно я слышала, что мои брат и дядя, Нянь Гэнъяо и Нянь Сияо, познакомились со многими известными учеными. Они вместе сочиняют стихи, пишут песни, прекрасно проводят время. Даже Третий принц к ним присоединился. Вам интересно? Хм, а Наложнице Си…

Она нарочно не закончила фразу.

Юй Пин задумалась. Неужели Нянь Суюань хочет через нее передать Наложнице Си знак примирения? Сейчас братья Нянь — могущественные люди, приближенные к императору. Если удастся наладить с ними отношения… Она не могла не признать, что эта мысль ее соблазняет.

У нее был только один ребенок — Пятый принц Хунчжоу, который никогда не отличался особыми талантами. Впрочем, она и не ждала от него многого, лишь хотела, чтобы он прожил спокойную и мирную жизнь. Сейчас перед ней открывалась возможность, и она не могла не соблазниться, но понимала, что ни у нее, ни у Хунчжоу не хватит способностей воспользоваться ею.

Взяв себя в руки, она ответила: — Хунчжоу у меня недалекий, боюсь, он не оправдает ваших ожиданий. Такие изысканные занятия подходят только Третьему и Четвертому принцам.

Нянь Суюань улыбнулась, поджав губы.

********

Дворец Яньси.

Едва покинув дворец Икунь, Юй Пин направилась сюда. Большая часть того, что она рассказала Нянь Суюань, была правдой. Ей нравилось притворяться простушкой, а Наложница Си умела создавать образ кроткой и добродетельной женщины. Они почти одновременно появились во дворце, почти одновременно забеременели и родили детей — так и завязалась их странная дружба, в которой правда переплеталась с вымыслом.

Выслушав рассказ Юй Пин, Минцзяо очень удивилась.

Она думала, что Нянь Суюань все еще высокомерна и смотрит на всех свысока. Не ожидала, что после полугода переписывания сутр она изменится и даже научится искать союзников. Конечно, Минцзяо не испытывала к ней симпатии, но слова Нянь Суюань напомнили ей, как важны хорошие учителя для принцев.

Что же касается генерала Нянь…

Она не хотела иметь с ним ничего общего. Политическая ситуация сейчас как масло в огне — рано или поздно пламя вспыхнет.

— Хунчжоу не хочет учиться? — спросила Минцзяо.

Юй Пин снова начала говорить о том, какой Хунчжоу недалекий, и закончила словами: — Гуйфэй оказала мне такую честь, я очень польщена.

Минцзяо тихонько хмыкнула. Раз уж Юй Пин отказалась, то и ей не стоит принимать предложение. Более того, она должна найти для Хунли еще лучших учителей! Если у Хунши учителя — известные ученые… Хм, а разве не в Ханьлинь Юань собраны все лучшие ученые? И еще есть Чжан Тинъюй…

Через несколько дней, когда Иньчжэнь пришел ужинать в Яньси Гун, она невзначай завела с ним разговор об учителях для Хунли. К ее удивлению, Иньчжэнь не только не согласился, но и пришел в ярость.

Минцзяо не понимала, в чем дело, и, упав на колени, со слезами на глазах, просила прощения: — Простите меня, Ваше Величество! Я хотела как лучше для Четвертого принца…

— Если хочешь как лучше для него, не лезь не в свое дело!

— Но… — Она совершенно не понимала, что сделала не так. Разве мать не должна выбирать учителей для своего сына? Хунли — самый лучший, и он заслуживает самых лучших учителей…

— Я сам выберу для Хунли самых лучших учителей. Наложница Си, я прощаю тебя, потому что это твой первый проступок. Но если…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение