Глава 5 (Часть 2)

— Госпожа, почему вы вдруг спросили о Юй Пин? — удивилась Юйлу. — Она всегда одна молится в Чанчунь Гун. Почти ни с кем не общается, кроме Нин Пин, которая живет с ней в тех же покоях. Император тоже редко выбирает ее табличку. А Хунчжоу Агэ в последнее время ведет себя все более безрассудно, но Юй Пин словно не замечает этого…

— Только сейчас я поняла, в чем заключается ее мудрость.

Притворяться глухой и немой, скрывать свою мудрость и неуклюжесть, не бороться за благосклонность, не заискивать… Ее сын ведет себя легкомысленно и глупо, но в будущем, кто бы из принцев ни взошел на трон, она сможет сохранить за собой титул вдовствующей наложницы, а ее сын — титул князя.

После того, как я вступила в открытую конфронтацию с Наложницей Си, а Юй Пин сделала вид, что ничего не понимает, и даже проигнорировала мои намеренные провокации, мне все стало ясно.

— Срежь для меня несколько веток зимней сливы и отнеси Юй Пин.

— Но госпожа, сейчас начало весны, зимняя слива уже отцвела…

— Именно увядшие ветки я и хочу ей послать.

Юйлу кивнула, подозвала другую служанку, чтобы та поддержала Нянь Суюань, и сама срезала несколько веток зимней сливы, которые затем отправила в Чанчунь Гун. Юй Пин приняла их и, долго разглядывая увядшие цветы, вдруг перевела взгляд на табличку с названием дворца «Чанчунь Гун» и все поняла.

Нянь Гуйфэй спрашивала ее: «Как может увядшая слива цвести вечно?».

Лицо Юй Пин несколько раз меняло цвет. Затем она обратилась к Юйлу:

— Не скажете ли, свободна ли ваша госпожа в ближайшие дни? Я хотела бы нанести ей визит.

При этом она незаметно сунула Юйлу небольшой увесистый мешочек.

Юйлу ничего не поняла, но честно ответила:

— Моя госпожа в последнее время только и делает, что переписывает буддийские сутры и гуляет по саду.

Подразумевалось, что Нянь Гуйфэй сейчас довольно свободна и готова к визитам.

Юй Пин едва слышно хмыкнула. Эта Нянь Гуйфэй явно не желает, чтобы она оставалась в стороне…

На следующее утро Нянь Суюань встала, позавтракала и с удовольствием наблюдала, как Жоуцзя играет с Фухуэем. Как только миновал третий час, ей доложили, что жена князя И и жена князя Чжуан прибыли во дворец и отправились в Чэнцянь Гун. Еще через некоторое время ей сообщили, что императрица прибывает в Икунь Гун вместе с Ци Фэй, женой князя И и женой князя Чжуан, а также со второй принцессой, которую только что удочерила императрица, и третьей принцессой, удочеренной Ци Фэй.

Нянь Суюань нахмурилась и распорядилась:

— Приготовьте щедрые дары. Мы будем встречать императрицу на коленях.

Юйлу кивнула и отправилась выполнять приказ. Нянь Суюань, поддерживая поясницу, пошла в комнату Жоуцзя.

Жоуцзя упражнялась в каллиграфии, медленно и старательно выводя каждый штрих. Увидев Нянь Суюань, она поспешно отложила кисть, низко поклонилась и неловко назвала ее матерью. Затем помогла ей сесть и спросила с некоторым беспокойством:

— Матушка, как вы нашли время зайти?

Нянь Суюань с улыбкой ответила:

— К нам едет твоя приемная мать и тринадцатая тетушка.

Жоуцзя воскликнула:

— Матушка!..

Это обращение «матушка» относилось к жене князя И. Нянь Суюань прекрасно это понимала, но не стала поправлять девочку. Она взяла ее за руку и сказала:

— Сегодня придут не только они, но и Ци Фэй с женой князя Чжуан. Я буду с ними, а ты сможешь немного поговорить со своей тринадцатой тетушкой наедине. Веди себя хорошо, поняла?

Жоуцзя, еле сдерживая слезы, энергично закивала и прижалась к Нянь Суюань. Вчерашний страх и тревога почти рассеялись. Нянь Суюань осторожно погладила Жоуцзя по волосам. Девочка не отстранилась и даже не отвела взгляд.

Примерно через четверть часа прибыли императрица, Ци Фэй, жена князя И и жена князя Чжуан. Императрица сегодня была в хорошем настроении. Она сразу же сказала:

— Нянь Гуйфэй, вы в положении, поэтому можете не вставать.

Нянь Суюань покорно кивнула.

Императрица продолжила:

— Мы пришли сегодня, во-первых, чтобы вы не скучали, ведь это вредно для ребенка. А во-вторых… Три принцессы только вчера прибыли во дворец, им нужно познакомиться. Вы не можете покидать Икунь Гун, поэтому мы с Ци Фэй привели вторую и третью принцесс сюда. Где четвертая принцесса?

— Четвертая принцесса в своих покоях. Я сейчас же прикажу ее позвать, — с еще большим почтением ответила Нянь Суюань, про себя же подумав: «Как видно, Жоуцзя действительно важнее, чем ребенок у меня в животе…»

Вскоре кормилица привела Жоуцзя в теплую комнату рядом с главным залом. Увидев жену князя И, девочка снова готова была расплакаться. Она шмыгнула носом, сдерживая слезы, и поклонилась императрице, Ци Фэй, жене князя И и жене князя Чжуан. Затем медленно подошла к жене князя И, которая крепко обняла ее.

Нянь Суюань, делая вид, что ничего не слышит, негромко произнесенного Жоуцзя «матушка», пила чай.

Жена князя И, нежно погладив Жоуцзя по щекам, встала и поклонилась Нянь Суюань:

— Благодарю вас, госпожа.

— Не стоит благодарности, — ответила Нянь Суюань. — Раз уж я приемная мать четвертой принцессы, то должна заботиться о ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение