Глава 15

Проснувшись снова, Жуань Синь села, потянулась и толкнула Ци Хуая рядом: — Эй, проснись, ты же сказал, что вернешься и заберешь меня домой?

Прошел уже месяц с тех пор, как она вышла замуж, а она до сих пор не вернулась в родительский дом. Нет, нет, прошло уже три дня с момента, когда она должна была вернуться, а она так и не побывала дома. На душе было немного не по себе.

Все говорят, что выданная замуж дочь — это как вылитая вода. Но она и Жуань Ань много лет жили вместе, какая тут может быть логика? Он не откажется от нее.

Жуань Ань никогда не откажется от нее, она ведь его драгоценная дочь.

— Ци Хуай, Ваше Высочество! Супруг~ Супруг, если ты не проснешься, я сама пойду домой, а ты продолжай видеть свои пустые мечты дома! Лучше пусть тебе приснится прекрасная красавица, спящая рядом!

Жуань Синь была недовольна и легонько постучала Ци Хуая по лбу.

Действительно, напрашивается на избиение...

Нет, что случилось? Почему лоб Ци Хуая такой горячий? Неужели у него жар?

Ци Хуай, наверное, заболел. Неудивительно, что он все время спал после возвращения.

Подумав об этом, Жуань Синь поспешно сказала: — Ты, дурак, даже не знаешь, что у тебя жар, и сразу же лег спать по возвращении. Неужели ты и правда...

Она перевернулась, встала с кровати, оделась и поспешно открыла дверь: — Юй'эр, Сяо Юй! Скорее позовите врача! У Ци Хуая жар, голова сейчас очень горячая. Сначала позовите врача, а еще, позовите ко мне Линь Фана!

Что эти двое делали прошлой ночью? Другие не знают, но Линь Фан-то наверняка знает.

— У Ваше Высочество жар?! Ваша покорная слуга сейчас же пойдет за врачом! — Сяо Юй, услышав это, тут же развернулась и выбежала. — Почему Ваше Высочество не сказал, что у него жар!

— Тогда я пойду туда и позову Линь Фана.

Увидев, как Юй'эр и Сяо Юй ушли, Жуань Синь повернулась, чтобы вернуться в комнату, но вдруг что-то вспомнила, зашла на маленькую кухню, набрала воды и вернулась в комнату. Вернувшись, она увидела, что Ци Хуай уже проснулся.

— Ты же сказала, что сама вернешься в родительский дом, а я буду встречаться с красавицами во сне.

Голос Ци Хуая был слабым, но у него все еще хватало сил шутить и дразнить ее. Действительно...

Не знает, что хорошо, а что плохо, не знает меры.

— Сам не знаешь, что у тебя жар, и так проспал всю ночь. Ты что, не боишься, что от жара станешь дураком? — Жуань Синь уставилась на Ци Хуая, подошла к кровати и села, взяла платок и вытерла ему лоб. — Почему так сильно горит? Куда ты прошлой ночью ходил воровать?

Ци Хуай, услышав это, не удержался от смеха. — Воровать? Конечно, я похититель красавиц.

Жуань Синь, которая как раз вытирала ему лицо, услышав эти слова, тут же хлопнула Ци Хуая по лицу. — Что за время сейчас, а ты все еще говоришь об этом, шутишь? Такой взрослый человек, а совсем не знает меры?

— Да, ванфэй права.

Ци Хуай неторопливо сказал: — Ты же позвала Линь Фана? Если ты позовешь Линь Фана и спросишь его, он наверняка все тебе расскажет.

— А ты мне не скажешь? Ты мой муж, это ты сам сказал. Тогда почему ты не советуешься со мной ни в каких делах? Ты не хочешь со мной советоваться или считаешь, что я недостаточно квалифицирована, чтобы советоваться со мной по этим вопросам?

В голосе Жуань Синь было легкое недовольство. В этом деле Ци Хуай был неправ.

Но, подумав внимательно, если Ци Хуай действительно выполнял поручение императора, то ему, конечно, было бы неудобно говорить с ней, если бы она слишком много спрашивала. Разве это не раскрытие секретов?

— Ладно, если ты не скажешь, я и не спрошу. В любом случае, ты принц и не будешь заниматься мелким воровством или недостойными поступками, — сказав это, она положила платок ему на лоб. — Лучше стало? У тебя такое горячее тело, почему я раньше этого не почувствовала? Но ты сам ничего не сказал о своем состоянии и так спал. Разве так можно выздороветь?

Так не заботится о себе, не знаю, что за болезнь.

— Знал, что ты будешь беспокоиться, поэтому и не сказал тебе. Когда ложился спать, было лишь небольшое недомогание, кто знал, что вдруг поднимется жар. Не сердись, если ты тоже заболеешь, кто будет за мной ухаживать?

Жуань Синь недовольно посмотрела на него, думая, как Ци Хуай с таким характером командовал войсками и воевал в армии? Неужели он всегда был таким неторопливым?

Но в некоторых вещах он не казался таким. Он был явно решительным, словно долго обдумывал.

Пока она думала, Сяо Юй уже вошла с людьми. Увидев Жуань Синь, она сказала: — Ваша покорная слуга приветствует ванфэй, приветствует Ваше Высочество. Врач пришел.

— Угу, благодарю за труд, — Жуань Синь встала и посмотрела на врача. — У него, кроме жара, есть еще какие-то болезни? Прошу врача осмотреть все сразу.

Ци Хуай, услышав это, не удержался от смеха, затем взглянул на Сяо Юй. Сяо Юй понимающе кивнула и посмотрела на Жуань Синь. — Ванфэй, охранник Линь пришел, он снаружи. Хотите сейчас его увидеть?

— Линь Фан пришел? Тогда сначала выйдем.

Жуань Синь только что сказала, что не хочет спрашивать, но все же хотела спросить Линь Фана, действительно ли Ци Хуай просто простудился, а не по какой-то другой причине?

Но кроме простуды, сейчас лето, погода жаркая, и не похоже, чтобы он мог простудиться другим способом, если только не просидел всю ночь в реке.

Приведя Сяо Юй во двор, она увидела Линь Фана, стоявшего там. На лице Жуань Синь была легкая улыбка. — Охранник Линь, хорошо ли вы отдохнули прошлой ночью?

— ...Ваш покорный слуга приветствует ванфэй.

— Угу. Не знаю, куда вы с Вашим Высочеством ходили прошлой ночью, что Ваше Высочество простудился и теперь у него жар. Неужели вы ходили искать сокровища в реке или куда-то еще, и вас облили водой, и вы не меняли одежду всю ночь, поэтому так получилось?

В словах Жуань Синь была скрытая угроза. Линь Фан прямо хотел сдаться.

Линь Фан слегка кашлянул, затем сказал: — Докладываю ванфэй, Ваше Высочество действительно ходил к реке прошлой ночью, но чтобы расследовать дело. Что касается подробностей, прошу ванфэй спросить у Вашего Высочества. Ваш покорный слуга получил приказ не раскрывать подробности никому. Прошу ванфэй помиловать.

Жуань Синь давно ожидала такого результата, поэтому не стала настаивать, велела Линь Фану уйти и вернулась в комнату.

Если не скажет, так не скажет. Она и не хочет знать.

Вернувшись в комнату, она посмотрела на врача. — Доктор, как он? Есть ли у него другие симптомы? Или только жар, простуда, эта простуда...

— Ванфэй, не волнуйтесь. Состояние Вашего Высочества не тяжелое, только жар. Я выпишу лекарство, и через некоторое время жар спадет. К вечеру он должен полностью выздороветь, а если поест чего-нибудь питательного, завтра будет в порядке.

Врач с улыбкой посмотрел на Жуань Синь. — У ванфэй крепкое здоровье, эта небольшая болезнь не страшна.

Действительно не страшно?

Тогда это замечательно!

Жуань Синь кивнула, жестом велела Юй'эр проводить врача из резиденции и снова села у кровати. — На этот раз послушаю врача, прощу тебя. Если такое повторится, хм, жди, что я оставлю тебя здесь одного и действительно вернусь в родительский дом, не обращая на тебя внимания.

— Ты не сделаешь этого.

— Кто сказал?

— Ты не сможешь.

Не смогу?

Кто сказал, что не сможет!

Жуань Синь уставилась на Ци Хуая, а увидев, как он смотрит на нее с улыбкой, его лицо сияет нежной улыбкой, словно омытое весенним ветерком, тут же потеряла силы ответить. Ей оставалось только смущенно сказать: — Тогда впредь такого не повторится. Ты... хочешь сначала немного поесть, а потом выпить лекарство?

Сяо Юй пошла с ним, скоро принесет сваренное лекарство.

— Угу. Пусть принесут что-нибудь поесть. Ты тоже не ела, поешь со мной, — Ци Хуай сел, опираясь на изголовье кровати. — Это несерьезно. Из-за того, что ты так суетишься, кажется, будто я тяжело болен.

Жуань Синь немного смущенно отвернулась. Она просто волновалась, поэтому так себя вела. Если бы знала, что с ним все будет в порядке, не нервничала бы так.

Она позвала Юй'эр, дала ей несколько указаний, затем повернулась и посмотрела на Ци Хуая. Увидев, как он сидит, нахмурившись, она немного подумала и сказала: — Возьми подушку, чтобы опереться. Изголовье кровати такое твердое, как на нем удобно сидеть?

— Жуань Жуань.

— А?

— Завтра отвезу тебя в родительский дом. Больше не нарушу обещания.

Оказывается, он еще помнит о возвращении в родительский дом. Тогда, пожалуй... прощу ему на этот раз, что нарушил обещание.

— Впредь такого не повторится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение