Глава 7

Жуань Ань увидел покрасневшие глаза Жуань Синь. Любящий отец, он поспешно шагнул вперед, желая утешить ее, как обычно. Но, сделав всего два шага, он вспомнил, что Ци Хуай здесь, и его дочь вышла замуж, теперь она — Девятая Ванфэй. На сердце стало тяжело, он почувствовал себя немного потерянным.

— Ваш покорный слуга приветствует Ваше Высочество и ванфэй.

— Господин тесть слишком вежлив. Эта должность — всего лишь награда от двора. Вы отец Жуань Жуань и местный чиновник, заботящийся о народе. Я сейчас всего лишь праздный принц, так что не стоит быть таким формальным. Иначе это поставит меня и Жуань Жуань в неловкое положение, разве нет? — Ци Хуай помог Жуань Аню подняться. — Давайте сначала осмотрим место преступления.

Жуань Ань, услышав слова Ци Хуая, понял, что он разумный человек, не такой, как о нем ходили слухи. Он невольно посмотрел на него другими глазами, кивнул и сказал: — Ваше Высочество правы. Ваш покорный слуга сейчас пойдет осмотреть место происшествия. В Цинпин всегда было спокойно. Такое крупное убийство, боюсь, встревожит даже губернатора области и префекта.

— Угу. Когда они приедут, будет хорошо, если дело удастся раскрыть поскорее. Если же останутся невыясненные моменты, придется потратить больше времени на установление истины, чтобы хотя бы усопшие могли упокоиться с миром, — Ци Хуай и Жуань Ань вместе пошли внутрь. Стражники, стоявшие у входа, увидев их, посторонились, пропуская и отдавая честь.

Жуань Синь снаружи взглянула на двоих, вошедших внутрь, и немного забеспокоилась. — Как думаешь, сколько времени им понадобится? Какие улики они смогут найти?

— Барышня, не волнуйтесь. Господин раскрывает дела как бог, он обязательно найдет разгадку. А с принцем — это как тигру крылья придать, дело точно будет раскрыто, — Юй'эр, видя, как Жуань Синь беспокойно вытягивает шею, заглядывая внутрь, утешала ее. — Но барышня, только вчера была свадьба, сегодня утром после завтрака принц сразу же потащил вас сюда. Вы сейчас не устали? Может, найдем где-нибудь отдохнуть?

Сейчас уже почти полдень. Они провели в хлопотах полдня. Жуань Синь обычно днем спала. Слова Юй'эр заставили ее почувствовать себя действительно уставшей. Главным образом, вчера была свадьба, было много дел, свахи разбудили ее рано утром, возились с ней весь день, а ночью она еще и препиралась с Ци Хуаем. Утром пришлось рано встать. К этому времени силы ее уже покидали. Но столько людей смотрят, Ци Хуай и Жуань Ань внутри занимаются делом. Если она пойдет искать место для отдыха, то, боюсь, люди будут недовольны ею как ванфэй, скажут, что она только отдыхает и не знает народных страданий.

— Не нужно. Подождем здесь, пока они выйдут. Кстати, Линь Фан, сходи посмотри поблизости, нет ли следов борьбы, или спроси у местных жителей, не появлялись ли в деревне незнакомцы вчера или в последнее время, — Жуань Синь немного подумала и посмотрела на Линь Фана. — Они осматривают место происшествия. Отец при расследовании всегда ищет свидетелей и вещественные доказательства. Раз они ищут вещественные доказательства, ты можешь спросить у окружающих. Возможно, удастся что-то узнать.

Внутри место происшествия было ужасным. Даже если бы она привыкла к тому, как Жуань Ань ведет дела, он обычно не брал ее с собой. И о деталях дела он ей много не рассказывал, боясь, что она испугается или будет волноваться. Но как бы он ее ни оберегал, она все же дочь местного чиновника. К тому же, она не такая, как дочери других семей, которые любят дома слагать стихи, рисовать, играть на цитре или в шахматы. Она просто любила гулять на улице. Несколько раз она так злила Жуань Аня, что он хотел выдать ее замуж, чтобы она не могла больше так себя вести.

Линь Фан, услышав это, замер и посмотрел на Жуань Синь. — Ванфэй, это...

— Я не могу помочь много, но хочу постараться. Узнать хоть что-то — уже неплохо, — Жуань Синь посмотрела на Линь Фана и улыбнулась. — Юй'эр, сходи спроси у того человека, который только что был со старостой, есть ли в деревне подходящее место для ночлега. Думаю, принц, наверное, захочет остаться в этой деревне, чтобы раскрыть дело. Если есть, мы сначала пойдем приведем его в порядок.

— Барышня, вы хотите сказать?

— Место преступления здесь, а до уездного управления полчаса езды. Верхом, конечно, быстрее, но если есть какие-то улики, передавать их туда-обратно будет медленно. Разве отец обычно не остается на несколько дней, чтобы помочь раскрыть дело? — Жуань Синь погладила подбородок и снова подумала. — Но ты спроси, только не договаривайся окончательно. Подожди, пока отец и принц вернутся.

Юй'эр с удивлением посмотрела на Жуань Синь. — Барышня, вы вдруг стали такой умной, и немного похожи на нашего Господина, когда он ведет дела.

— Вздор, это мой отец, как я могу быть на него не похожа? — Жуань Синь протянула руку и легонько хлопнула Юй'эр по лбу. — Ты еще не пошла?

— Да-да-да, уже иду.

Жуань Синь стояла на месте, опустив голову, и разглядывала свою одежду — она была действительно сложной и неудобной. Но выглядела красиво, жаль, что в ней удобно только стоять. Оглядевшись, она заметила, что дом расположен немного в стороне, на окраине деревни Цинпин. В таком месте искали уединения, но так убийце, если он отравил и сбежал, было бы гораздо легче. К тому же, она только что слышала, как староста сказал, что жена Ван Лаогэня была привезена извне. Неужели до потери памяти эта женщина нажила каких-то врагов? Ее личность подозрительна, поэтому и навлекла на семью гибель?

Если так, то убийца совершенно безумен, не пощадил даже ребенка. Это дело настолько бесчеловечно, что у Жуань Синь не было даже смелости взглянуть на тела. Трехлетний ребенок, жизнь которого только началась, уже закончилась. Как убийца смог это сделать?

— Господин тесть, посмотрите, убийца уничтожил всю семью. Похоже, у него была глубокая ненависть. Иначе, боюсь, это просто маньяк, который совершил это ради сиюминутного удовольствия.

— Пять человек в семье, все погибли, и все отравлены. Доза яда была большой. На столе и в котле еще есть каша. Похоже, яд был подсыпан в кашу. Когда придет коронер и подтвердит, что смерть наступила от отравления, это будет дело об отравлении. Нужно будет проверить аптеки в городе, не продавали ли там яд или ингредиенты для этого рецепта в последние дни.

— При проверке аптек, вероятно, нужно быть внимательнее. Эти ингредиенты могли быть куплены не в одном месте, — напомнил Ци Хуай. Выйдя, он достал платок, вытер руки и, увидев Жуань Синь, стоявшую у входа в одиночестве, замер.

Где Линь Фан и Юй'эр? Почему они не рядом с Жуань Синь? Жуань Ань собирался обсудить дело с Ци Хуаем, но увидел, что тот смотрит куда-то вперед, потеряв мысль. Проследив за его взглядом, он увидел Жуань Синь, стоявшую у забора и задумавшуюся. Замер, невольно гадая — разве его дочь не презирала этого принца и совсем его не любила? Как так, что всего через день после свадьбы они уже вместе гуляют? Неужели...

— Давайте сначала найдем место для отдыха и обсудим дело.

— Угу.

Ци Хуай и Жуань Ань вышли вместе. Ци Хуай посмотрел на элегантного мужчину средних лет рядом с собой, одетого в чиновничьи одежды. В нем действительно было что-то от честного и заботливого местного чиновника. В его глазах мелькнуло восхищение. Он спросил: — Мы с Жуань Жуань не очень хорошо знаем друг друга. Хотел бы спросить господина тестя, у Жуань Жуань всегда был такой характер?

— Ваш покорный слуга...

— Господин тесть, сейчас мы просто беседуем по-семейному.

— Да, — Жуань Ань, смутившись, согласился и только потом сказал: — Жуань Жуань потеряла мать в раннем детстве. В то время я только недавно вступил в должность, всем сердцем хотел служить двору и быть хорошим чиновником, заботящимся о народе. Занятый делами, я на время упустил из виду ее чувства. Но Жуань Жуань с детства была жизнерадостной и не стеснялась условностей, она не обижалась на меня. Поэтому я немного баловал ее, из-за чего ее характер не такой, как у обычных барышень. Но зато она простая и свободолюбивая.

Ци Хуай, услышав это, улыбнулся. Этот Жуань Ань, критикуя, на самом деле хвалил, рассказав обо всех недостатках Жуань Синь. Однако, вырастить Жуань Синь такой, какой она стала, после того как она рано потеряла мать, — как отец он действительно сделал все возможное.

— Неудивительно, что характер Жуань Жуань не такой хрупкий, как у обычных девушек.

— Если бы я не удерживал ее, она, наверное, приставала бы к тем констеблям из уездного управления, чтобы они научили ее боевым искусствам. Я думал, что с ее живым характером и склонностью вмешиваться в чужие дела и стоять за справедливость, если она научится боевым искусствам, это может привести к неприятностям, поэтому...

— Ха-ха-ха, не думал, что у господина тестя тоже есть такие опасения. Я думал, вы не знаете характер Жуань Жуань. Стоять за справедливость — это хорошо, но не во все дела можно вмешиваться. Если она встретит кого-то еще более безрассудного, а она всего лишь девушка, боюсь, ей придется страдать молча, даже если она понесет убытки.

Жуань Ань кивнул, лишь сказав: — Ваш покорный слуга... хотел бы кое о чем попросить.

— Господин тесть, что вы имеете в виду?

— Император даровал брак — это великая милость императора. Но этот указ был неожиданным. Ваш покорный слуга не смеет гадать о намерениях императора, но независимо от того, что будет дальше, прошу Ваше Высочество хорошо относиться к моей дочери, — у Жуань Аня была только одна дочь. После смерти жены он не брал наложниц и не женился снова. Всю жизнь, кроме стремления быть хорошим чиновником, единственное, что его беспокоило, это Жуань Синь.

Ци Хуай замер, взглянул на Жуань Аня и кивнул. — Раз уж она вышла за меня замуж, она — ванфэй. Всю жизнь она будет жить в роскоши. Я... я, конечно, не буду с ней плохо обращаться.

— Да.

Жуань Синь, скучая, опустила голову и считала муравьев на земле. Устав ждать, она подняла голову и увидела идущих к ней двоих. На ее лице появилось радостное выражение, она поспешно выпрямилась и пошла навстречу. — Папа! Ну как, есть какие-нибудь улики по делу?

— Почему ты все еще такая нетерпеливая? Если бы улики было так легко найти, зачем бы тогда нужны были чиновники и коронер? — Жуань Ань ругал ее на словах, но на лице его была неприкрытая радость.

Отец и дочь стояли рядом и разговаривали. Ци Хуай смотрел на них, замер на мгновение, а затем слегка кашлянул, напоминая этой паре, что он все еще рядом.

Жуань Синь услышала кашель, поспешно посмотрела на Ци Хуая и отпустила руку Жуань Аня. — ...Ваше Высочество.

— Почему ты так меня боишься? Я просто вижу, какая у вас крепкая семейная привязанность, и это вызывает у меня зависть. Но Жуань Жуань, я все-таки твой муж. Такое пренебрежение... это огорчает твоего мужа, — Ци Хуай с улыбкой сказал. — Но где Линь Фан и Юй'эр? Почему их нет? Ты здесь одна, это очень опасно, если убийца все еще где-то поблизости.

— Я послала их по делам, они должны скоро вернуться.

— По каким делам?

— Скоро узнаете, — Жуань Синь моргнула, не объясняя.

Ци Хуай поднял бровь. Выражение лица Жуань Синь было таким, что он не мог на него насмотреться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение