Глава 3. Драгоценная Сунская пилюля

Ноутбук.

Каждый иероглиф в этом слове Чжао Цзи и Лян Шичэн знали по отдельности, но что они означали вместе, оба совершенно не понимали.

У такого сокровища должны быть происхождение и история, какое-то чудесное объяснение.

Когда Чжао Цзи спросил об этом Чжао Шу, тот лишь принял загадочный вид и торжественно произнёс:

— Ноутбук также называют мобильным компьютером. Происхождение этой вещи можно лишь постичь интуитивно, но не выразить словами. Прошу простить сына-подданного за то, что он не смеет говорить больше.

Даосский император, всё ещё одетый в даосское одеяние, глуповато кивнул.

Он взял этот лёгкий ноутбук, повертел его в руках, рассматривая снова и снова. Видя, что на предмете нет ни малейших следов ковки, резьбы или резки, он не переставал изумлённо цокать языком.

За двадцать лет своего правления он повидал бесчисленное множество редких камней, картин, диковинок и необычных зверей со всей Поднебесной. По идее, что бы ни принёс Чжао Шу, это не должно было выходить за рамки привычного. Но этот ноутбук был поистине чем-то невиданным и неслыханным.

Чжао Цзи долго размышлял и пришёл к выводу, что это сокровище Пятый сын наверняка получил недавно от какого-то великого мудреца, иначе ему не было бы нужды тратить большие деньги на покупку картин в Ханчжоу.

Эта вещь так редка… неужели это дар бессмертных?

«Тсс, я должен бережно хранить его», — подумал он.

Чжао Цзи держал компьютер со смиренным и благоговейным видом, и его отношение к Чжао Шу тут же стало приветливым и ласковым. Эта перемена была настолько разительной, что Чжао Шу не мог не вздохнуть про себя.

Когда на него упал камень, он как раз был в горах с ноутбуком за спиной, проводя исследование. Перед поездкой в деревню он слышал, что в горах часто отключают электричество, поэтому специально купил солнечное зарядное устройство и заранее установил кучу одиночных игр. Он и не думал, что это пригодится здесь.

«Эх, жаль только, что я совершенно не предвидел своего перемещения во времени. В ноутбуке только куча игр и всякого контента, который нельзя показывать», — подумал он.

«Если бы я мог загрузить исторические материалы о Северной Сун и технологии кустарного производства разных вещей, то сейчас мне не пришлось бы заискивать перед этим великим художником, я бы и сам смог что-нибудь смастерить для обогащения и самозащиты».

Увы, бесполезен учёный-книжник. Он, гуманитарий, совершенно не разбирался в принципах этих технологий, да и историю Сун знал не слишком хорошо. Оставалось лишь использовать методы придворного интригана и соперничать с Гао Тайвэем.

Перед лицом «удара из высшего измерения» в виде технологий будущего, Чжао Цзи почувствовал, что все прежние знаменитые картины и сокровища — ничто.

Он воспрял духом, велел принести кисть и тушь — сегодня он непременно должен был запечатлеть это событие на картине.

Чжао Шу, видя его прекрасное настроение, улыбнулся:

— Да будет известно отцу-императору, что эту вещь можно не только держать в руках и любоваться ею, у неё есть и другие чудесные свойства.

— О?

На этот раз Чжао Цзи заинтересовался ещё больше и поспешно спросил:

— Какие же ещё чудесные свойства?

Чжао Шу улыбнулся: — Сын-подданный как раз собирается показать их отцу-императору, только…

Он посмотрел на Лян Шичэна, который уже дрожал в стороне, и его улыбка стала ещё шире.

— Только… только эта вещь весьма чудесна и необычна, и посторонним нельзя к ней прикасаться.

— Прежде старший чиновник Лян, верный своему долгу, прикоснулся к ней. Неизвестно, не повредило ли это её духовную сущность…

Лян Шичэн, увидев этот ноутбук, уже мысленно вопил: «Плохо дело!»

Эта диковинка в руках Чжао Шу далеко превосходила его понимание.

Сейчас государь был в восторге от этой вещи, а сам он не мог понять, в чём её секрет. Если позволить Сускому князю мутить воду и плести интриги, добром это не кончится.

Он выдавил из себя спокойную улыбку:

— Ваше Высочество шутит. Старый раб всего лишь держал парчовую шкатулку, как я мог повредить духовную сущность этой вещи?

— Если что-то не так, прошу Ваше Высочество ясно указать.

Когда Чжао Шу ранее велел распространить весть о том, что собирается подарить несравненное сокровище, равного которому нет ни на небе, ни на земле, секретарь Ван Юн с кислой миной умолял его не делать этого, чтобы не обидеть Наследника престола и старшего чиновника Ляна.

Ван Юн сказал, что старший чиновник Лян — сторонник Наследника престола, и на этот раз он приложил неимоверные усилия и использовал бесчисленные уловки, чтобы Наследник престола произвёл фурор на этом дне рождения и тем самым ослабил позиции князя Юнь Чжао Кая.

Чжао Шу раньше не слышал о Лян Шичэне, но, судя по описанию Ван Юна, этот человек был преданным сторонником Наследника престола Чжао Хуаня.

На этот раз, чтобы помочь Наследнику престола одержать верх, он повсюду прибегал к коварным методам. Возможно, история с «Подарком ко дню рождения» — тоже его рук дело.

Чжао Шу решил воспользоваться этим днём рождения Чжао Цзи, чтобы завоевать его расположение, а это неизбежно приводило к конфликту с Лян Шичэном.

Старый начальник когда-то учил Чжао Шу, что на службе следует по возможности избегать прямой конфронтации. Но если столкновение неизбежно, нужно рассматривать противника как злейшего врага, в дальнейшем постоянно атаковать его до полного уничтожения и никогда не питать иллюзий о примирении.

Так или иначе, Лян Шичэн был негодяем. Даже такой осторожный человек, как Ван Юн, говорил о нём с негодованием. Перед тем как отправиться во дворец, Чжао Шу не только скрыл и зашифровал некоторые странные файлы, но и предпринял кое-какие другие меры.

Этот «Тайный советник» сейчас притворялся жалким, с мольбой на лице, как беспомощный старик, так что Чжао Шу едва не поддался чувству сострадания.

Однако, вспомнив о строительной площадке снаружи, Чжао Шу мысленно хмыкнул, и его улыбка стала ещё лучезарнее.

— Я сейчас включу это сокровище. Надеюсь, предыдущее прикосновение старшего чиновника Ляна не навредило.

Услышав, что у сокровища есть и другие чудесные свойства, Чжао Цзи давно уже горел нетерпением. Он усадил Чжао Шу рядом с собой и пристально уставился на абсолютно чёрный экран.

Чжао Шу нажал кнопку включения, экран тут же засветился. Чжао Цзи увидел, как чернота перед глазами превратилась в цветное изображение, и невольно вскрикнул «ах!». Убедившись, что свет не причиняет вреда, он набрался смелости, протянул руку и погладил гладкий, прозрачный экран, взволнованно воскликнув:

— Сокровище, сокровище, воистину сокровище!

Неудивительно, что Пятый сын сказал, что этой вещи нет равных ни на небе, ни на земле. Это была не пустая похвальба…

Кроме солнца, луны, звёзд, светлячков и свечей, что ещё может само излучать свет?

К тому же цвета на этом экране были яркими и постоянно менялись, отчего у великого художника Чжао Цзи по всему телу побежали мурашки.

Слишком прекрасно, слишком чудесно! Откуда Пятый сын достал такое сокровище…

После короткого бодрого звука изображение на экране перестало меняться. Чжао Цзи увидел, что оно превратилось в набор цветных иероглифов. Он тут же выпрямился и, приблизившись, стал внимательно их разглядывать.

Присмотревшись, Даосский император невольно вздрогнул. Его густые брови сошлись на переносице. Спустя долгое время он медленно поднял голову и устремил сложный взгляд на Лян Шичэна.

Лян Шичэн стоял немного поодаль и раньше видел лишь мириады меняющихся цветов на экране, но не знал, что там появилось.

Сейчас он хотел было вытянуть шею, чтобы рассмотреть, но сложный взгляд Чжао Цзи остановил его. В этом взгляде читались упрёк и даже скрытая угроза. Испуганный Лян Шичэн поспешно пал ниц и задрожал:

— Государь… старый раб, старый раб виновен, старый раб виновен!

Чжао Цзи тупо смотрел на экран, долго не говоря ни слова.

Перед включением он уже поверил, что эта вещь — дар Небес, благословение для Великой Сун, знак того, что Небесная воля на его стороне, что его почитание Дао получило одобрение Высших Сил.

Но изображение застыло, и перед ним предстала беспорядочная мешанина из белых иероглифов, образующих фразы.

Шрифт был угловатым, совершенно лишённым изящества, начертание иероглифов тоже немного отличалось от принятого в то время.

Однако Чжао Цзи, присмотревшись, всё же разобрал известные фразы: «Легкомысленный Князь Дуань не может править Поднебесной», «Нельзя сделать ни одного дела в своё удовольствие», «Неужели ты не можешь немного уступить мне?», «Смейтесь и ругайте, а я буду хорошим чиновником».

Приглядевшись к окружающим надписям, он увидел также непонятные ему фразы: «Возможно, есть», «Народ, спаси меня!», «Не беспокойтесь, уважаемый господин, я сам погублю всю свою семью».

А в центре, в окружении белых иероглифов, отчётливо виднелись четыре больших знака: «Драгоценная Сунская пилюля». Остальные иероглифы были белыми или серыми, и только иероглиф «Сун» был кроваво-красным, с каким-то зловещим оттенком, отчего выглядел пугающе.

(См. примечание автора к этой главе)

Неужели… это демоническая вещь?

Невозможно! Эта вещь так чудесна, как она может быть демонической?

Точно! Пятый сын сказал, что это Лян Шичэн прикоснулся к ней и повредил её духовную сущность!

При этой мысли Чжао Цзи одновременно встревожился и рассердился. Он поспешно махнул рукой:

— Ты пока удались!

Лян Шичэн служил Чжао Цзи много лет, и это был первый раз, когда император вот так прямо его выгнал.

На этот раз он приложил столько усилий, преподнёс столько сокровищ и картин, будучи уверенным, что одержит верх.

Но он никак не ожидал, что Чжао Шу неизвестно откуда достанет такую диковину, которая не только мгновенно затмит его дары, но и, непонятно каким образом, вызовет у государя неприязнь к нему самому!

Лян Шичэн, конечно, знал, сколько безумных и злых дел он совершил.

Вся его власть исходила от государя. Если однажды он впадёт в немилость, император сможет мгновенно лишить его жизни. Великая Сун не казнила учёных-чиновников (ши да фу), но что такого особенного в евнухе?

К тому же чиновники-книжники и евнухи были заклятыми врагами. Лян Шичэн понимал: хотя сейчас весь внешний двор изо всех сил заискивает перед ним, стоит ему потерять доверие Сына Неба, как они тут же сообща набросятся на него и погубят.

Как это могло случиться?

У Лян Шичэна потемнело в глазах, голова пошла кругом. В смятении он мог лишь бросить на Чжао Шу умоляющий взгляд.

Очень искренний умоляющий взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Драгоценная Сунская пилюля

Настройки


Сообщение