Стоял разгар лета. Палящее солнце изливало жар, знойные волны накатывали одна за другой, даже цикады на деревьях умолкли, не в силах стрекотать.
— Эх…
Раздраженный вздох донесся из резного окна. Сяохэ с двумя спиральными пучками на голове, держа в руках корзинку с едой, как раз подошла к двери. Услышав этот вздох, она нахмурилась, зная, что ее госпожа снова тоскует по Младшему Вану.
С тех пор, как год назад они приехали в резиденцию вана, сердце госпожи было полностью отдано Младшему Вану. Целыми днями она думала только о нем и радовалась каждой встрече.
Чтобы остаться в резиденции, госпожа старалась угодить Младшему Вану и его окружению, тратя на это все свои деньги. Из-за этого их жизнь здесь была довольно тяжелой.
Сяохэ вспомнила презрительные взгляды мамок и служанок, от которых ей хотелось провалиться сквозь землю.
Она пыталась осторожно вразумить госпожу, но та была твердо убеждена в своих чувствах к Младшему Вану и не слушала никого.
Младший Ван изредка навещал ее, ел приготовленные ею сладости, и этого было достаточно, чтобы она долгое время пребывала в хорошем настроении. Госпожа была слишком увлечена им.
Впрочем, при мысли о Младшем Ване, щеки самой Сяохэ слегка порозовели. Она никогда не видела такого красивого человека. Он был словно небожитель из рассказов ее бабушки. При виде Младшего Вана она теряла дар речи.
Неудивительно, что госпожа влюбилась в него. Вот только у Младшего Вана был скверный характер. Говорили, что несколько дней назад он избил привратника до полусмерти за то, что тот случайно задел его. Слуги долго отмывали кровь с пола.
Сяохэ вздрогнула, и корзинка в ее руках звякнула. Изнутри тут же послышался звонкий голос:
— Сяохэ? Входи.
Мелодичный голос, подобный журчанию ручья, мгновенно рассеял страх Сяохэ.
Сяохэ вошла и увидела, что госпожа, которая до этого лежала в постели, уже встала. Ее волосы, собранные в пучок в форме лилии, были черны, как ночь. Кожа — белая, щеки — нежно-розовые. Под изогнутыми бровями выделялись миндалевидные глаза с чуть приподнятыми уголками, в которых мерцал румянец, придавая ее взгляду особую прелесть.
Она недавно перенесла тяжелую болезнь, поэтому лицо ее было бледным, а фигура — хрупкой, словно ива на ветру. Во всем ее облике чувствовалась трогательная беззащитность.
Сяохэ знала, что ее госпожа очень красива, но Младший Ван этого словно не замечал. Поговаривали, что госпожа похожа на старшую госпожу из семьи Вэнь, которая была подругой детства Младшего Вана…
— Почему ты стоишь у входа? — Лу Цайин, увидев Сяохэ в дверях, сделала несколько шагов навстречу, взяла у нее корзинку и, взяв служанку за руку, спросила: — Что сегодня приготовили на кухне? Садись, поедим вместе.
Сяохэ посмотрела на свою руку. Лу Цайин обернулась:
— Что-то не так?
— Нет-нет, — поспешно ответила Сяохэ, радуясь в душе. С тех пор, как они попали в резиденцию, госпожа ни разу не была с ней так ласкова.
Лу Цайин открыла корзинку. Внутри лежали тарелка жареной белой редьки, бамбуковые побеги с мясом, две порции весенних блинчиков, две миски каши из неочищенного риса и четыре булочки.
— Отлично.
Она ужасно проголодалась. Предложив Сяохэ сесть, Лу Цайин схватила булочку и начала жадно есть.
Сяохэ смотрела на нее, ошеломленная:
— Г-госпожа, но ты же раньше не ела булочки, говорила, что от них полнеют.
Лу Цайин беззаботно вытерла рот:
— Раньше я была глупа. Думала, что в столице всем нравятся хрупкие девушки, поэтому морила себя голодом. Но теперь я поняла, что здоровье важнее.
Она положила Сяохэ бамбуковые побеги:
— Ты тоже такая худенькая. Ешь побольше.
Сяохэ сначала опешила, а затем радостно воскликнула:
— Госпожа, как хорошо, что ты так решила!
Она давно хотела убедить госпожу нормально питаться. Та и без того была худой, а еще и специально ограничивала себя в еде, так что на шее даже вены проступали.
Еще больше Сяохэ испугалась, когда госпожа упала в воду и пролежала с лихорадкой три дня и три ночи. Врач тогда сказал, что у нее слабое здоровье и она может не выкарабкаться.
К счастью, госпожа поправилась и теперь, наконец, начала нормально есть.
Лу Цайин почувствовала радость Сяохэ и слегка улыбнулась, про себя же ворча. Она попала сюда три дня назад и все это время питалась одной лишь жидкой кашей. Кишки ее, казалось, совсем сжались. Если так пойдет и дальше, она умрет от голода еще до того, как успеет хоть как-то повлиять на сюжет.
Она знала, что прежняя Лу Цайин ела один раз в день, да и то по несколько рисинок, доводя себя до изнеможения. Все для того, чтобы походить на хрупких столичных аристократок и привлечь внимание Младшего Вана.
Но нынешняя Лу Цайин так жить не могла. В детстве она пережила голод, и с тех пор у нее выработалась своего рода одержимость едой: каждый прием пищи должен был быть плотным.
Видя, с каким аппетитом ест госпожа, Сяохэ и сама съела немного больше обычного. Внезапно она спросила:
— Госпожа, ты же раньше хотела похудеть, чтобы понравиться Младшему Вану. Ты больше не любишь его?
Едва произнеся эти слова, Сяохэ сама не поверила в то, что сказала.
Лу Цайин замедлила темп и с печалью в глазах произнесла:
— Нет, я люблю Младшего Вана. Просто не знаю, захочет ли он меня видеть.
— Не волнуйтесь, госпожа, — поспешила успокоить ее Сяохэ. — Прошло уже три дня. Младший Ван, наверное, уже не сердится.
«Как бы не так», — подумала Лу Цайин, скривившись. Никто не обрадуется, если его обманут, тем более главный герой, который славился своим вспыльчивым и злопамятным характером.
Ей просто не повезло: с самого начала она попала в сложный режим игры. Когда она очнулась, то подумала, что это сон. Секунду назад она шла требовать зарплату, а в следующую — лежала на деревянной кровати с голубым балдахином.
Только когда девушка, похожая на служанку, радостно вскрикнула, увидев, что она проснулась, в голове Лу Цайин раздался незнакомый механический голос. Тогда она поняла, что не просто перенеслась в другой мир, но и связана с системой.
Система сообщила ей, что она попала в роман под названием «Хроники Любви Регента к Супруге» и стала второстепенной героиней-заменой с тем же именем — Лу Цайин. Какое совпадение: за день до происшествия она как раз читала этот роман.
Главного героя звали Се Иань. Он был наследным принцем. Главная героиня — его подруга детства. Наследный принц влюбился в нее, женился на ней, а после восшествия на престол начал притеснять Се Ианя. Разгневанный Се Иань поднял восстание, убил императора и возвел на трон сына главной героини, сам же стал всемогущим регентом.
— Прямо как история Доргона и императрицы Сяочжуань.
Раньше, смотря сериал, Лу Цайин проливала слезы над этой трагической историей любви. Но оказавшись внутри сюжета, она поняла, что все не так радужно.
Она не была главной героиней, у нее не было ореола протагониста. Она была всего лишь инструментом для развития отношений главных героев.
Вспомнив, как в конце романа Се Иань выгнал ее, как она подверглась унижениям и в итоге стала нищенкой, замерзнув насмерть в разрушенном храме посреди зимы, Лу Цайин невольно задрожала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|