Глава 9. Жить — это главное (часть 7)

Семья подобна дереву, корни которого уходят в почву родины. Ствол — это родители, а ветви и листья — дети, внуки и потомки. Семейное древо — это лес, сплетенный родственными узами и кровными связями.

Чтобы семья жила и процветала, каждый ее член должен вносить свой вклад.

Опорой моей семьи, конечно же, были родители, особенно мать. Она отдавала нам больше всего сил и заботы… Мой младший брат Цян, окончив среднюю школу, полностью посвятил себя семье. Еще подростком он присоединился к торговцам юй саньцзы на нашей улице… Каждое утро, едва начинало светать, он садился на свой старый велосипед с двумя большими корзинами юй саньцзы и отправлялся в деревню. Возвращался он только вечером, уставший, после того как продавал юй саньцзы и обменивал их на зерно.

Дома он, со слезами на глазах, валился на кровать и тяжело вздыхал. Мать утешала его и угощала самым вкусным, что было в доме… Так день за днем мой брат ездил по деревням, продавая юй саньцзы и обменивая их на зерно, чтобы помочь семье.

Масло для жарки юй саньцзы покупали за сотни ли отсюда, в Чучжоу. Брат часто ездил туда с другими торговцами на велосипедах, преодолевая более двухсот ли туда и обратно, везя с собой более ста цзиней сала. Это был очень тяжелый труд!

Потом наш двоюродный брат Юйчунь, видя, как тяжело брату каждый день ездить по деревням, предложил ему жарить и продавать юй саньцзы в городе, на рынке. Так было немного легче.

Юйчунь был поваром, умел готовить копченую свинину и разные закуски. Он стал учить брата своему ремеслу.

Когда брату исполнилось восемнадцать, как раз начался призыв в армию. Брат хотел служить и тайком записался в народное ополчение через командира нашей бригады. Он прошел медкомиссию, и из военкомата приехали домой, чтобы поговорить с семьей. Мать не хотела отпускать брата так далеко от дома, в незнакомые края. Брата не было дома, он ушел гулять с друзьями. Когда он узнал, что из-за матери его исключили из списка призывников, он горько расплакался и заявил, что если ему не дадут пойти в армию, он больше не будет продавать юй саньцзы и уйдет из дома… Родители не знали, что делать. Вечером они пошли к командиру ополчения, потом к начальнику военкомата, умоляя их помочь. К счастью, у нас был дальний родственник, работавший помощником в суде. Мы попросили его помочь, и он пригласил командира ополчения, начальника военкомата и себя на ужин к нам домой. Мать признала свою ошибку, и брата снова включили в список призывников. Он был призван в армию и отправился служить на Северный морской флот в Циндао.

В армии брат очень ценил эту возможность. Он усердно тренировался, был дисциплинированным и исполнительным, за что получал похвалы от командиров. Благодаря своим кулинарным навыкам, трудолюбию и неприхотливости, он стал добровольцем и занял должность начальника хозяйственной части.

Служа в армии, брат не забывал о семье. Он экономил на всем и отправлял домой деньги, которые получал в армии, чтобы помочь родителям и сестрам.

Брат много сделал для нашей семьи!

В то время я учился и, честно говоря, мало помогал семье, не так, как брат и сестры.

Возможно, родители верили, что я добьюсь успеха, и поэтому вкладывали все силы в мое образование, надеясь, что я смогу чего-то достичь в будущем.

Брат, прости меня! Я знаю, тебе было тяжело.

Эх!

Время летит незаметно. Все семьи борются за выживание… У каждой семьи свои трудности и радости… Как бы ни было тяжело, пока есть солнце и дождь, есть надежда и стремление жить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Жить — это главное (часть 7)

Настройки


Сообщение