Глава 6. Жить — это главное (часть 4)

Чтобы выжить, бедным семьям, особенно самым нуждающимся, приходилось не только упорно трудиться, но и полагаться на всестороннюю поддержку государства.

Моя семья благодарна стране за то, что никто из нас не умер от голода.

В то время Китай только начинал восстанавливаться после войны. Страна была бедна, а тут еще и трехлетняя стихийная катастрофа, и отзыв советских специалистов с требованием возврата долгов. Все это усугубляло ситуацию. Даже Председатель Мао жил скромно, месяцами не ел мяса, а его рубашка была вся в заплатах. Сверху донизу, от центрального правительства до местных органов власти, все экономили, думая о народе и стараясь помочь простым людям пережить трудные времена.

В нашем районе четыре производственные бригады получали от государства продовольственные карточки. Эти карточки были сделаны из сложенной плотной бумаги, разделенной на двенадцать месяцев. На каждом месяце было указано количество продуктов, которое можно было получить. Нормы выдачи менялись в зависимости от времени года и потребностей.

Зимой и весной, особенно в голодное весеннее время, когда старые запасы заканчивались, а новые еще не поспели, нормы были больше.

Можно сказать, что эти продовольственные карточки спасали жизни.

До сих пор все семьи, которые получали тогда продовольствие по карточкам, с благодарностью вспоминают государство.

Кроме того, время от времени выдавались деньги, зерно, уголь, масло, свинина и другие продукты. Также предоставлялась помощь с удобрениями и другими средствами производства. В те времена все покупалось по талонам, и государство помогало с талонами на ткань и продукты.

Особенно нуждающимся семьям оказывалась дополнительная поддержка в праздники и в трудные периоды. Местные власти также помогали.

К счастью, медицинская помощь в то время была практически бесплатной.

Одинокие пожилые люди, у которых не было детей, получали пособие и могли жить в домах престарелых.

Обучение в школе тоже было недорогим, а для детей из самых бедных семей — бесплатным.

Мы, простые люди, чувствовали себя счастливыми, живя в такой великой стране, под опекой Родины.

Трудности были временными, и никто не оставался в нищете надолго.

Когда дети вырастали, бедные семьи преодолевали трудности.

В то время существовали народные коммуны и коллективные столовые. Хотя материально было трудно, духовная жизнь была богатой. В каждой бригаде были пропагандистские бригады и театральные труппы. В производственных группах работали клубы, где молодежь вечерами читала, училась, ставила спектакли, пела, танцевала «танец верности»… В бригадах были отряды народного ополчения, а в производственных командах — взводы. Были кадровые ополченцы и обычные. Кадровые ополченцы регулярно проходили военную подготовку, имели винтовки со штыками, которые хранили дома.

Тренировки были тяжелыми, но за них платили и начисляли трудовые баллы!

Каждый месяц проводились учения с боевой стрельбой и соревнования по стрельбе и рукопашному бою. Лучшие ополченцы получали грамоты и награждались, их рекомендовали в армию, партию и на руководящие должности.

В нашей бригаде Шэньма, на улице Шэньма, был профсоюз грузчиков со своей грузовой станцией и четырьмя красивыми кирпичными офисами. Мой отец одно время был начальником этой станции.

Бригада и грузовая станция совместно создали большую театральную труппу, которая была известна во всем уезде. Они ставили такие крупные пьесы, как «Сигнальные огни», «Шацзябан», «Взятие Логова Тигра», а также множество хуайских опер собственного сочинения… Моя соседка Юйхуа великолепно играла роль Сяо Темей. Ее пение и актерская игра были безупречны.

Мой двоюродный брат блестяще играл Дяо Сяосаня, мой друг Юнчэн — коварного Дяо Дэи, а тогдашние начальники станции Цзишэн и Хунжу играли внушительного Ху Чуанькуя… В то время не было электричества, и для освещения сцены использовались керосиновые лампы со специальными сетчатыми колпачками. Чтобы лампа горела ярко, нужно было накачивать воздух вручную.

Бедность не ограничивала духовную жизнь людей на нашей улице. Особенно летними вечерами, когда не было электричества, все зажигали керосиновые лампы. У кого побогаче, были лампы со стеклянными колпачками, которые давали хороший свет. У бедных семей были самодельные лампы из жестяных банок с фитилем из скрученной ваты. Они давали лишь тусклый желтоватый свет.

После ужина все выходили на улицу, подметали перед своими домами, расстилали циновки и ложились спать. Чтобы отпугнуть комаров, жгли полынные палочки.

В жару, когда не спалось, люди собирались вместе, рассказывали истории и анекдоты, пели народные песни, иногда и с фривольными куплетами. Я помню, как мой второй дядя, отец Миньжуна, пел «Восемнадцать прикосновений».

Братья Миньжун тоже пели песни и рассказывали истории.

На берегу реки Яньхэ было два каменных причала. Каждый вечер люди занимали там места, расстилая циновки. У реки было прохладно и дул ветерок, поэтому там было приятно спать.

Перед сном все купались в реке, а потом ложились спать.

Зимой на улице выступали рассказчики. Под бой барабана и звон тарелок они пели и рассказывали разные истории, особенно популярны были сказания о странствующих рыцарях.

У нас на улице жил рассказчик по имени Тяньмин. Он был очень хорош и пользовался большой популярностью. За прослушивание нужно было платить: взрослые — один-два мао, дети — два-пять фэней. Сбор денег поручали кому-нибудь уважаемому на улице.

Несмотря на трудности жизни, люди стремились к духовной радости.

Хотя материально они были бедны и часто голодали, духовно их жизнь была насыщенной и яркой.

В этом мире, пока люди живы, они всегда будут стремиться к материальному и духовному благополучию.

Я искренне желаю всем людям счастья, благополучия и стабильности, но, к сожалению, всеобщего равенства не будет.

Общество устроено несправедливо, и разница между богатыми и бедными будет существовать всегда. Там, где есть свет, всегда есть и тень…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Жить — это главное (часть 4)

Настройки


Сообщение