Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как Мерлин увидел, как грузная фигура Фарио скрывается вдалеке, он повернулся и посмотрел на двух головорезов Джимми.
— Всё ещё не уходите? Ждёте, пока я приглашу вас на ужин?
Слова Мерлина вывели двух ошарашенных головорезов из ступора.
— Э? Мы уже уходим, пойдёмте…
Как только два головореза унесли Джимми, в большом доме вновь воцарился покой, и Мерлин проводил старого дворецкого к стулу. Синяки на его руке были перевязаны. Они не сильно мешали, но он всё ещё хмурился, бормоча:
— Молодой господин, восемь тысяч золотых…
— Будьте уверены, я справлюсь с этим, — небрежно ответил Мерлин.
Он действительно не воспринимал всерьёз долг в какие-то восемь тысяч золотых. Причина этого заключалась не в том, что концепция валюты вышла из употребления к концу света. На самом деле, Мерлин жаждал денег больше, чем кто-либо другой. Он давно насытился тем миром, где люди сражались насмерть за глоток свежей воды. Его положение теперь было намного лучше. Пока он был достаточно богат, он мог купить всё, что ему было нужно или чего он хотел.
Но восемь тысяч действительно было не так уж много, по крайней мере, для того, кто намного превосходил магов этой эпохи. Возврат восьми тысяч золотых монет не составил бы для него особого труда, поскольку у него было много способов получить такую сумму в течение трёх дней. Учитывая, что он только что чудом спасся от конца света путём перемещения, затем оказался в незнакомом теле, и, наконец, через несколько мгновений столкнулся с Фарио и Джимми… После всего этого его разум был в беспорядке, так как он мог ещё думать о каких-то восьми тысячах золотых?
Но даже если ему было всё равно, это не означало, что его дворецкому тоже. Видя беззаботное лицо своего молодого господина, старый дворецкий поспешно предупредил:
— Молодой господин, мы пока не можем получить эту сумму. Чтобы компенсировать потери, мы уже продали всё наше имущество и выплатили компенсации семьям погибших. У нас действительно нет денег…
— Я только что вспомнил, что когда мой отец был жив, он оформил на моё имя алхимическую мастерскую, не так ли?
Мерлин просмотрел воспоминания Мафы Мерлина и нашёл этот факт довольно интересным. Но хотя мастерская была на его имя, обычно ею управляли люди Локка Мерлина. Единственное, что сделал его отец, это облегчил ему покупку магических материалов и реагентов.
— Эта алхимическая мастерская всё ещё существует, но…
— Но?
— Но после несчастного случая на море все три алхимика ушли. Я их не виню. В нынешней ситуации торговой палаты "Сверкающее Золото" им тоже нужно думать о себе, — объяснил старый дворецкий, качая головой.
Самой важной частью алхимической мастерской были её алхимики. Локк Мерлин потратил огромную сумму, чтобы заполучить этих трёх алхимиков, которые были на пике Города Тысячи Парусов, из других торговых палат. Если бы они остались, они, возможно, и не смогли бы позволить торговой палате "Сверкающее Золото" по-настоящему возродиться самостоятельно, но не было бы проблем с преодолением нынешнего кризиса. В конце концов, это был чрезвычайно прибыльный бизнес, и он легко принёс бы гораздо больше восьми тысяч золотых.
К сожалению, все три алхимика ушли, и даже если на складе ещё остались материалы, это были бы только дешёвые товары. Без способностей алхимика превращать определённое сырьё в золото или другие вещи, продажа всего этого, конечно, не хватило бы для погашения долга.
— В любом случае, давайте посмотрим.
— Молодой господин хочет взглянуть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|