Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Что сегодня происходит…
После того как Фарио презрительно сплюнул, он не мог не почувствовать некоторое недоумение. Он размахивал контрактом, но этот парень не спешил говорить о нём или умолять о продлении. Он просто сидел, выглядя очень беззаботно… и смотрел на него очень странно. Этот взгляд не походил на тот, что обычно бросают на кредитора, скорее на тот, которым смотрят на нелепого клоуна.
Фарио хотел выкрикнуть несколько безжалостных угроз, чтобы запугать этого парня до состояния жалкого попрошайки, но по какой-то причине слова застряли у него в горле. Самое пугающее было то, что он вдруг почувствовал необходимость немного собраться, увидев своего племянника лично после столь долгого времени.
— Это неважно, — наконец, сумел он сказать.
— В любом случае, либо ты сегодня возвращаешь долг, либо используешь дом в качестве оплаты. В противном случае я передам этот контракт Союзу Торговых Палат Города Тысячи Парусов. Посмотрим, кто после этого осмелится вести дела с твоей торговой палатой "Сверкающее Золото"!
Эти слова даже заставили старого дворецкого побледнеть от беспокойства. Угроза Фарио была поистине злобной. Торговая палата "Сверкающее Золото" находилась в бедственном положении, и даже её здания были конфискованы другими для погашения долгов, но старый дворецкий знал, что большая часть этого будет временной. Старый Хозяин десятилетиями выстраивал свои связи и репутацию, и это не те вещи, которые можно было бы отнять из-за одного несчастного случая на море. Пока у торговой палаты "Сверкающее Золото" было немного времени, она могла выбраться из своего затруднительного положения. И даже если она не сможет достичь своей прежней славы, она, безусловно, обеспечит молодого господина всем необходимым, чтобы ему не пришлось беспокоиться о еде и одежде. Возможно, он даже сможет продолжить свои магические исследования, и, может быть, однажды он станет настоящим магом…
Но они определённо не могли позволить ему передать контракт Союзу. Торговой палате понадобится её репутация, чтобы выжить. Если бы Союз даже принял решение по этому вопросу, это определённо негативно сказалось бы на их репутации, поскольку распространились бы сомнения. Лицо старого дворецкого побледнело, и его правая рука, которая тянула Фарио за рукав, медленно задрожала.
Но довольно странно, Мерлин всё ещё был расслаблен, как будто не слышал злобной угрозы Фарио. Он пошутил старому дворецкому:
— Я же говорил вам, что дядя беспокоится о нас! Видите, он уже переживает, что никто не будет с нами вести дела.
— Молодой господин, вы шутите, — выдавил старый дворецкий, с некрасивым выражением лица.
Мерлин улыбнулся, но больше ничего не сказал. Он испытывал некоторое уважение к этому старому дворецкому. То, что он остался, несмотря на то, что торговая палата "Сверкающее Золото" рушилась вокруг них, и делал всё возможное, чтобы защитить Мафу Мерлина, уже выходило далеко за рамки его обязанностей дворецкого.
— Хорошо, пацан, не будь лицемером и не притворяйся апатичным. Нам ещё нужно поговорить о делах!
Даже если Фарио был толстокожим, он не мог не рассердиться от саркастической насмешки Мерлина.
— Ты уже видел контракт, твой отец взял у меня восемь тысяч золотых! Я даю тебе два пути. Один — заплатить сейчас напрямую, а другой — использовать твой дом в качестве оплаты.
У меня ещё есть дела, так что не трать моё время.
— Дом определённо нет, — возразил Мерлин.
— Ваша цена слишком справедлива! Я беспокоюсь, что вы понесёте убытки.
В своё время дом был куплен примерно за сто тысяч золотых… так что использовать долг в восемь тысяч для его покупки было действительно чрезмерно "справедливо".
Выражение лица Фарио стало почти убийственным, когда он проигнорировал сарказм Мерлина и продолжил:
— Значит, ты заплатишь золотом напрямую?
— Вернуть золотыми монетами не невозможно… — начал Мерлин, прежде чем замолчать.
— Ты действительно хочешь вернуть золото?
Этот ответ был далёк от ожиданий Фарио. Он был совершенно ошеломлён и сбит с толку, потому что весь Город Тысячи Парусов знал, что после несчастного случая на море торговая палата "Сверкающее Золото" уже была в убытке. Даже этот дом, оставленный Локком Мерлином, был полностью опустошён членами семей жертв, и здесь не было видно ни одной крысы. Как они могли найти деньги? Ни за что, это было бы невозможно!
Фарио дважды кашлянул, пытаясь изобразить спокойное лицо.
— Это хорошо, желание вернуть долг, естественно, к лучшему… Всего восемь тысяч, иди возьми их.
— С возвратом денег проблем нет. Но, дядя Фарио, я только что вернулся несколько дней назад, так не могли бы вы дать мне немного времени, чтобы во всём разобраться? Иначе как я узнаю, что кто-то не обманывает нас на деньги? О? Извините, дядя Фарио, я не пытался сказать, что вы мошенник…
— Ты что, издеваешься надо мной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|