Глава 2 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Естественно, я не какой-то неразумный человек, и знаю, что у тебя сейчас нет денег. Как насчёт этого? Этот дом всё ещё стоит кое-каких денег, так что я пойду на убыток и куплю его за десять тысяч золотых. Таким образом, ты сможешь вернуть свой долг, и у тебя ещё останется две тысячи, чтобы потратить.

Голос вдалеке был хриплым и надтреснутым, похожим на громкое кряканье утки. Не было сомнений в том, какая реакция будет у Мерлина, который в данный момент обдумывал, как ещё больше усилить свой Мана-вихрь, услышав такой раздражающий звук…

— Не стоит так волноваться из-за урегулирования долга, — пробормотал Мерлин сквозь стиснутые зубы. Он уже подумывал о том, чтобы свернуть шею этой утке. Но неожиданно, прежде чем Мерлин успел встать, эта утка сама подошла к его двери и с громким "Бам!" распахнула её.

Внутрь ввалился тучный мужчина, который определённо весил более 150 кг, а за ним вошёл старик лет шестидесяти.

Они тянули друг друга, очевидно, из-за чего-то не соглашаясь.

— Отпусти меня, я сказал тебе отпустить, ты что, не слышал? Пэйви, ты старый хрыч, не думай, что можешь вести себя безрассудно только потому, что я сейчас добр! Ты должен чётко понимать одно: ты всего лишь дворецкий. Это не то дело, с которым ты можешь справиться!

— Фарио, ты должен прекрасно знать, что это были за восемь тысяч золотых! Это был подарок, который Хозяин щедро предложил тебе из прибыли от плавания! Ты хоть один медный грош вложил? Теперь, когда Хозяина нет, ты хочешь присвоить себе имущество, которое он оставил? Тебе не стыдно?

Старик ткнул Фарио в лицо и заявил:

— Фарио, пока моё старое тело не умрёт, даже не думай претендовать на этот дом!

— Ты, старый хрыч, это угроза? Толстяк внезапно пришёл в ярость, услышав слова дворецкого.

— Ты лучше знай своё место и перестань выпендриваться передо мной, иначе я…

— Или вы что? — прервал Мерлин, пока они продолжали спорить.

— Или я…

Фарио был лишь на полпути к завершению своей угрозы, когда ему пришлось остановиться, чувствуя некоторое замешательство, осознав, что повторял его слова не старый дворецкий, а его собственный племянник, который, как некоторые считали, имел потенциал стать магом. Фарио всегда пренебрежительно относился ко всем этим хвастовствам. Как этот пацан мог стать магом? И это не говоря уже о всём золоте, потраченном на него за последние несколько лет. И после всего этого, стал ли он магом? Сейчас об этом даже не стоило задумываться. После смерти его отца, Локка Мерлина, этот пацан даже написал ему письмо, умоляя продлить срок на несколько дней. Если бы у него действительно был шанс стать магом, стал бы он заходить так далеко?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение