— Позже — это когда?
Слова Системы были двусмысленны, и Цзинь Ту решила уточнить.
Ответа не последовало, Система привычно скрылась.
У Цзинь Ту не было другого выбора, кроме как злиться в одиночестве. Увидев снаружи смутное скопление людей, она громко крикнула: — Кто-нибудь!
Слуги, получившие предупреждение, отбросили прежнюю небрежность и вереницей вошли, молча ожидая приказа принцессы, с услужливым видом.
После всей этой сцены Цзинь Ту почувствовала усталость и не любила, когда ее окружают. Она указала на совсем молодую девушку и сказала: — Ты останься, остальные разойдитесь.
— Слушаемся.
Слуги один за другим послушно вышли за дверь.
Со скрипом дверь закрылась, и слуги разошлись.
Чэн Сюаньцин, который еще не ушел, остановил одного из маленьких слуг, оставшихся за дверью, и приказал: — Следи за принцессой. Если что-то случится, сразу доложи мне.
Маленький слуга покорно ответил, а Чэн Сюаньцин, повернувшись, посмотрел на старую оконную раму. Эмоции в его глазах были неясны. Он думал о слухах про принцессу Ту Бай: трусливая, осторожная, робкая, боязливая. Ничто из этого не соответствовало той, что была в комнате. Если бы не ее внешность, он бы заподозрил, что ее подменили.
Однако эта мысль мелькнула лишь на мгновение, и тут же была отброшена им. Подмена не имела никакого смысла.
В конце концов, принцесса Ту Бай в дворце была незначительной фигурой, не стоившей внимания.
Но этот человек все же вошел в поместье и стал его номинальной женой. Ее характер сильно отличался от прежнего, и это определенно требовало внимания.
А еще та фраза: "Если меня не трогают, я не трогаю других". Принцесса государства Сун тоже так говорила. На мгновение Чэн Сюаньцин, казалось, увидел ее тень в Ту Бай.
— Пф, — раздался звук самоиронии Чэн Сюаньцина. Его сердце наполнилось сожалением, он чувствовал вину за то, что сравнил Ту Бай с принцессой государства Сун.
С насмешливой улыбкой на лице он ушел, его фигура была элегантной.
Цзинь Ту не заботилось, скольких людей напугали ее действия. Сейчас самое главное — ее личные потребности.
У человека есть три неотложные нужды, и она чуть не заболела, сдерживаясь. Ей удалось отослать мешающих людей, и она поспешно приказала маленькой служанке помочь ей добраться до уборной.
После всей этой суматохи, обливаясь потом, она вернулась на кровать. Цзинь Ту наконец почувствовала облегчение. Затем она сняла шпильки и украшения, стерла ярко-красную помаду и сменила громоздкое свадебное платье.
Когда она полностью расслабилась, она отослала маленькую служанку, которая тоже была измотана и обессилена, и легла на кровать. Через мгновение она громко рассмеялась.
Только в этот момент Цзинь Ту ясно осознала, что она полностью вошла в игру. Это не был незначительный сюжет, и она не была сторонним наблюдателем.
Если странное чувство при встрече с Чэн Сюаньцином можно было подавить, то при виде Цинь Шу ненависть, переполнявшая ее грудь, стала неконтролируемой. Она заставила глаза Цзинь Ту покраснеть от злости, ей хотелось наброситься и разорвать ее на куски. Та любовь, ненависть, гнев и глупость, которые, как ей казалось, не принадлежали ей, уже проникли в кости, врезались в душу, их нельзя было рассеять или отогнать.
Цзинь Ту наконец поняла: с момента вхождения в этот мир она стала принцессой государства Сун и должна была выполнить незавершенные желания той принцессы, которая погибла.
Осознав все это, она почувствовала озарение, гнетущая боль в сердце исчезла. Глядя на ярко-красный полог, она тихо пообещала: — Я помогу тебе, а также помогу себе.
Одно слово обещано, десять тысяч гор не остановят. Цзинь Ту закрыла глаза и внимательно обдумывала, что делать дальше.
Первое, с чем нужно разобраться, — это с этой неприятной Цинь Шу. Но ей одной это будет трудно сделать.
Хотя сегодня она сама без причины напала, отношение Чэн Сюаньцина было очень ясным: он явно собирался защищать Цинь Шу. Надеяться на него не было смысла.
Находясь под чужой крышей, приходится склонить голову. Она сейчас не могла двигаться, и ей действительно было неудобно действовать самой. Главное — найти помощников, ей нужна помощь.
Подумав об этом, в голове Цзинь Ту медленно всплыло имя — Цзян Юэхунь, сияющее золотым светом.
Это и была награда, о которой говорила Система, так называемый ключевой персонаж сюжета.
Вместе с именем пришли и некоторые связанные с ним воспоминания из прошлой жизни.
В прошлой жизни, перед смертью, принцесса государства Сун доверила ему все свое состояние, или, точнее, подарила.
Цзинь Ту подумала, что через год она пойдет просить вернуть, заявив, что временно одолжит тех людей и вещи, которые уже были отданы. Как отреагирует Цзян Юэхунь?
Вернет ли он их охотно, или будет нагло удерживать?
Размышляя об этом, Цзинь Ту невольно почувствовала некоторое предвкушение. В конце концов, принцесса государства Сун не отличалась хорошим выбором людей.
Фума, который, казалось, был с ней очень близок, женился на другой менее чем через год после ее смерти. А бывшая личная служанка давно перестала быть ей верной и даже зарилась на фума.
Надеюсь, этот Цзян Юэхунь, которому она доверила такую важную роль и полностью доверяла, не окажется неблагодарным человеком.
Перед сном Цзинь Ту вдруг вспомнила незначительную мысль: Чэн Сюаньцину не подходит темный цвет, он выглядит слишком холодным. Ему больше подходит благородный белоснежный.
Вспоминая те годы, Чэн Сюаньцин в белоснежном одеянии выделялся из толпы благородных господ, был в центре внимания, кумиром тысяч девушек, его почитали как "Первого Господина".
Лишь один взгляд, и знатная принцесса государства Сун увязла, тосковала, усердно добивалась его и не забывала всю жизнь, даже если пришлось приложить все усилия, чтобы выйти за него замуж.
Но результат оказался не таким, как она ожидала.
Я намеревался осветить своим сердцем яркую луну, но луна, увы, светит в канаву.
Затем последовала череда прекрасных, сказочных воспоминаний, прекрасных с легкой грустью, с легкой обидой. Цзинь Ту погрузилась в сон.
— Старшая сестра, старшая сестра... — Откуда-то донесся тихий зов.
Посмотрев в сторону звука, она увидела женщину в белом, стоящую изящно, но с неясным лицом.
Цзинь Ту хотела подойти ближе, но обнаружила, что женщина снова отдалилась. Как бы она ни старалась, она не могла приблизиться. После нескольких таких попыток она встревоженно спросила: — Ты кто?
— Старшая сестра, я Ту Бай.
Женщина в белом прямо назвала себя.
— О, ты прежняя владелица тела, — Цзинь Ту вдруг поняла, а затем немного смущенно сказала: — Я не твоя старшая сестра, я лишь одинокая душа из другого мира.
— Ты и есть старшая сестра, — женщина в белом настаивала, ее голос был отдаленным. — Старшая сестра, мы обе принцессы.
Тебя с детства носили на руках, а я была ничтожна, как грязь.
При твоем рождении расцвели красные лотосы, а при моем — цветы Ту Ми.
Наши статусы были равны, но отношение к нам было совершенно разным. Отец-император считал тебя благоприятным знаком, а меня — зловещим.
Услышав это, сердце Цзинь Ту сжалось от боли. Она хотела сказать что-то утешительное, но не знала что, и только произнесла одно слово, а затем замолчала: — Ты...
— Старшая сестра, ты получила то, чего желала, вышла замуж за любимого человека. Я охраняла государство Сун за тебя, защищала маленького императора за тебя, ни на мгновение не ослабляя бдительности.
Все эти годы я устала. Теперь я передаю эту ответственность тебе.
Старшая сестра, я отплатила за доброту, которую ты проявила ко мне в детстве.
Голос женщины в белом был отдаленным, и ее фигура постепенно исчезла.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|