После заката Красного Лотоса расцветает Ту Ми (1)

Цзинь Ту в последнее время очень переживала. Она, страстная любительница романов, никак не могла найти книгу по душе. Дни, когда она ночами напролет читала, рискуя облысеть, безвозвратно ушли. Печаль!

И вот, она совершила поступок, о котором пожалела на всю жизнь — начала критиковать романы, которые когда-либо читала. Диапазон был широк, охватывая все жанры: перерождение, дворцовые интриги, учитель-ученик, быстрые перемещения, постапокалипсис, сянься и так далее. Ее несло, слова были остры, выражения — метки, как никогда прежде.

Едва закончив писать и собираясь смаковать написанное, она вдруг закрыла глаза и потеряла сознание, ничего не соображая. Когда она снова открыла глаза, ее личность уже изменилась.

— Хозяин, здравствуйте.

— В связи с вашей чрезмерной критикой романов о перерождении, мы приглашаем вас лично испытать это.

— Я Система — Ты устал от безделья?

— В течение долгого времени я буду служить вам и стану свидетелем того, как вы напишете новую легенду.

Пока Цзинь Ту пребывала в замешательстве, в ее сознании раздался механический голос.

— Что происходит?! Я всего лишь высказала свое скромное мнение, неужели это стоит такого переполоха? — Цзинь Ту всем сердцем отвергала этот опыт.

— Хозяин, ваше мнение уникально и выделяется, именно поэтому вы были выбраны. Не скромничайте.

Голос Системы был холодным и механическим, без интонаций, лишенный всяких эмоций.

Слова, написанные в порыве негодования, сейчас почти не вспоминались. Она даже не знала, что именно написала, и совсем не хотела страдать из-за этого. В конце концов, драматичная жизнь не каждому по плечу. Цзинь Ту не удержалась и предприняла отчаянную попытку: — Один вопрос: я могу отказаться?

— Честно говоря, нет.

Система ответила совершенно честно, без малейших колебаний, равнодушным тоном.

— Понятно, значит, выбора нет, — Цзинь Ту вдруг вздохнула, затем глубоко вдохнула. — Кто я теперь?

— Принцесса.

Не ожидая, что Хозяин так быстро примет реальность и адаптируется, Система помолчала мгновение, прежде чем ответить.

— Ого! Как благородно! — Цзинь Ту тут же возбудилась, но быстро сменила тон. Оглядывая свою одежду и пытаясь удержать шатающееся тело, она спросила с сомнением: — Можете объяснить, что это за представление? Почему на мне свадебное платье? И где это меня так трясет? Куда я еду?

— Загрузка данных — пожалуйста, подождите немного, Хозяин.

Система не ответила Цзинь Ту прямо.

Цзинь Ту дала определение этому формальному поведению: — Малыш Ара, ты не очень-то умный.

— Итак, смотрите, как принцесса государства Сун, переродившись, возвращается: уничтожает мелких злодеев, казнит предателей, взыскивает старые долги, мучает подлецов и заводит новые отношения. В прошлой жизни — несравненное благородство, в этой — ничтожность, как грязь; в прошлой жизни — вершила судьбы, в этой — терпела издевательства; в прошлой жизни — окруженная почетом, в этой — жизнь, как травинка. В прошлой жизни она была самой знатной принцессой государства Сун, купалась в любви и заботе: любима отцом и матерью, дружна с братьями, ее фума был верен, народ ее любил. В одночасье умерла, все прошлое развеялось. Снова открыв глаза, она оказалась в теле, но с прежней душой, чтобы свести старые счеты и лично расправиться с врагами. Прежние связи не продолжатся, в этой жизни — никаких прежних договоренностей.

Система на это никак не отреагировала. Механический голос снова раздался, представляя описание этого мира.

Цзинь Ту была оглушена этим длинным отрывком, в голове гудело. С трудом разобравшись, она неуверенно уточнила: — Это, случайно, не аннотация к книге?

— Да, Хозяин.

После утверждения Система добавила не слишком искренний комплимент.

— Вы, умны.

— Есть еще что-нибудь? — Цзинь Ту хотела узнать свое текущее положение. Одна лишь аннотация не удовлетворяла ее запросов.

— Хозяин, это вся информация. Желаю вам удачи.

Как только слова смолкли, раздался звук "динь", словно что-то отключилось.

— Малыш Ара? А Вэнь? Ты устал от безделья? — Цзинь Ту недоверчиво окликнула эту своенравную Систему, которая пришла и ушла, когда ей вздумалось.

Ответа не последовало. Система просто ушла, оставив все остальное для самостоятельного исследования.

Где же обещанное обслуживание? Где обещанный долгий период? Опираешься на гору — гора рушится, опираешься на человека — человек убегает. Эта невидимая, неосязаемая Система еще ненадежнее. Теперь остается полагаться только на себя.

Цзинь Ту внимательно вспомнила только что услышанную аннотацию и долго размышляла, наконец, выудив из нее кое-какую разрозненную, но все же полезную информацию.

Душа в этом теле не родная, ее заменили. Это душа той самой принцессы государства Сун, которая переродилась, и теперь ее место заняла она.

Таким образом, сейчас ее тело и душа принадлежат разным людям. Контроль должна была получить душа, то есть трагически погибшая принцесса государства Сун.

Прочитав столько романов о перерождении, Цзинь Ту прекрасно знала, что к чему. Согласно обычному сюжету, в ее голове сейчас должны были появиться обрывки воспоминаний.

Но сейчас не было ни воспоминаний прежней владелицы, ни воспоминаний этого тела. Что происходит, она совершенно не понимала.

Повернув голову и оглядевшись, она увидела повсюду красный цвет. Услышав редкие звуки гонгов и барабанов, она потянула за красную фату с золотым узором феникса и дракона, закрывающую голову. Этот наряд с фениксовой короной и расшитой накидкой, эти звуки оживленной свадебной музыки — Цзинь Ту тут же поняла, что сидит в свадебном паланкине и едет на свадьбу.

Хотя по этой яркой красной обстановке было ясно, что это свадьба, она интуитивно чувствовала, что свадьба принцессы не должна быть такой, по крайней мере, не такой убогой и скромной.

Свадьба принцессы должна быть с грохотом гонгов и барабанов, с приданым на десять ли, с всеобщим ликованием, должна быть...

Подумав немного, Цзинь Ту вдруг замерла. Почему она знает, какой должна быть свадьба принцессы, словно сама пережила это?

Поразмыслив немного, она быстро отбросила это недоумение, найдя себе идеальное оправдание: решила, что это из-за того, что она слишком много смотрела исторических дорам.

Имея опыт просмотра дорам, взглянув на скромный вид этого паланкина, Цзинь Ту поняла, что она, возможно, принцесса только по названию, без особого величия.

Вспомнив, как Система только что сбежала, она вдруг почувствовала легкое отчаяние. Похоже, ей досталась роль жертвы, но ей предстоит сыграть сценарий успешного восхождения.

Восхождение труднее, чем взобраться на синее небо.

В этот момент, в этой ситуации, ей очень хотелось с чувством продекламировать стихотворение Ли Тайбая "Трудный путь в Шу".

Раз уж пришла, то оставайся. Вернуться уже нельзя, остается только усердно бороться.

Собираясь высунуть голову и посмотреть, что происходит снаружи, в тот момент, когда она пошевелила телом, Цзинь Ту вдруг осознала странность своего тела.

С верхней частью тела проблем не было, руки и предплечья были подвижны, но ее ноги...

Ее ноги, казалось, не двигались, были тяжелыми и неподвижными, как куски железа.

Цзинь Ту не сдавалась и снова попробовала, но они по-прежнему не двигались, она даже не могла слегка пошевелить ими. С трудом подняв их руками, она отпустила и услышала глухой стук падающего тяжелого предмета. Они были тяжелыми и неподвижными, совсем как мертвые, лишенные всякой жизни.

Подумав о днях, когда ее ноги не будут двигаться, ей очень захотелось просто заплакать до смерти в этом свадебном паланкине, чтобы покончить со всем.

— Ара, это значит, что я парализована ниже пояса? — горестно спросила Цзинь Ту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

После заката Красного Лотоса расцветает Ту Ми (1)

Настройки


Сообщение