Глава 20: Раскрыть все карты

Что она имела в виду? Конечно же, она хотела, чтобы он взял на себя ответственность за случившееся.

Цзян была умна. Изначально она планировала использовать молодость и красоту Лю Пяньжань, чтобы привлечь внимание нескольких принцев и посмотреть, у кого из них больше шансов взойти на трон.

Но после сегодняшнего инцидента этот план провалился.

Оставалось только вцепиться в Восьмого принца.

— Я… я…

Всё же принц был человеком высокого положения. Его аура величия заставила Цзян, привыкшую к интригам внутреннего двора, запинаться и дрожать.

Шэнь Фэйлуань взяла Цзян за руку, помогая ей устоять, и сказала, поддерживая её:

— Тётушка Цзян имеет в виду, что Восьмой принц обнимал, держал на руках и целовал двоюродную сестру Лю.

Вы сделали всё, что нужно, и даже больше. Не пора ли дать ей официальный статус?

Эти слова, произнесённые Шэнь Фэйлуань, имели совсем другой смысл.

— Луаньэр, в моём сердце только ты.

Мужун Чжай хотел взять её за руку, но она уклонилась и холодно сказала:

— Здесь так много девушек. Восьмой принц должен понимать, что если бы вы обратились к любой из них за помощью, они бы не отказали и накрыли двоюродную сестру Лю.

Они бы спасли её, помогли ей, даже отвели бы её вниз с горы.

Но вы не обратились к ним за помощью, а сами проявили к двоюродной сестре Лю физическую близость на глазах у всех.

Я полагаю, Восьмой принц уже решил жениться на ней.

Иначе зачем вы так поступали? Неужели, чтобы опозорить её?

Если человек честен и не преследует скрытых целей, он ведёт себя как благородный муж, независимо от того, кто на него смотрит.

Даже если бы на месте Лю Пяньжань была Шэнь Фэйлуань, Мужун Чжай должен был попросить девушек помочь ей, а не бросаться к пострадавшей, обнимать и целовать её.

Все присутствующие были людьми проницательными. Когда все карты были раскрыты, разве оставалось что-то непонятное?

Восьмой принц хотел воспользоваться ситуацией и заставить Дом Жун согласиться на брак!

Но, похоже, всё шло не по плану.

В воздухе повисла напряжённая атмосфера. Под палящим солнцем Мужун Чжай чувствовал, как в нём разгорается пламя гнева.

— Бах!

Ваза из сандалового дерева разбилась о дверь. Мужун Чжай схватил стражника Ся за воротник:

— Ты сказал, что всё улажено! Это ты называешь «всё улажено»? Зачем ты мне такой нужен?

Стражник Ся упал на колени:

— Ваше Высочество, в последнее время Вторая госпожа ведёт себя очень странно. Я подозреваю, что те люди тайно встречались с ней.

Странно… действительно странно.

Он потратил три года, чтобы Шэнь Фэйлуань была от него без ума и беспрекословно ему подчинялась.

Раньше, что бы ни случилось, она всегда была на его стороне. Даже если она иногда сердилась, стоило ему сказать пару ласковых слов, как она тут же успокаивалась.

Когда всё изменилось?

Если подумать, это началось с соревнований по конному поло в Государственной академии, когда Шэнь Фэйлуань впервые поставила на победу Шестого принца.

И тот таинственный человек, который выиграл соревнования… он так и не смог его найти, словно тот исчез с лица земли.

Кто же тайно действовал против него?

— Следи за Шэнь Фэйлуань. С сегодняшнего дня я хочу знать, где она бывает, с кем встречается, что ест и что говорит.

Стражник Ся подумал, что подслушать её разговоры будет сложно, ведь дочь Гуна из Дома Жун наверняка была окружена стражниками и тайной охраной.

Что касается остальных требований, то это было выполнимо.

Келья в бамбуковой роще…

Шелест бамбуковых листьев больше не звучал умиротворяюще. Из комнаты доносились душераздирающие крики Лю Пяньжань.

Подушки и одеяла валялись на полу. Она пыталась схватить Шэнь Фэйлуань, но безуспешно. Упав на пол, она разрыдалась:

— Шэнь Фэйлуань, почему ты так со мной поступаешь? Чем я тебя обидела? Почему ты такая жестокая?

— Хлоп!

Пощёчина обожгла её щеку.

— Шэнь Фэйлуань, я тебя убью…

— Хлоп!

Ещё одна пощёчина.

Шэнь Фэйлуань подняла её с пола, прижала к двери и, нахмурившись, спросила:

— Протрезвела?

Цзян подбежала к ним:

— Пяньжань, что случилось? Как всё дошло до такого?

Лю Пяньжань, обессиленная, опустила руки:

— Если бы Шэнь Фэйлуань не заставила меня идти на гору, разве случилось бы такое?

После случившегося Гун из Дома Жун и Старая госпожа пришли в келью.

Гун из Дома Жун, защищая дочь, гневно воскликнул:

— Она сказала тебе идти, и ты пошла? А сама сказать «нет» не могла? Теперь винишь её?

Лю Пяньжань хотела было возразить, но Шэнь Фэйлуань презрительно фыркнула:

— Дура, подумай хорошенько. Ты была в моей одежде, когда на тебя напали. Кого эти люди хотели опозорить — тебя или меня?

Действительно!

Лю Пяньжань посмотрела на обрывки ткани на полу. Это было платье Шэнь Фэйлуань.

Эти люди изначально целились в Шэнь Фэйлуань!

Но почему?

В Да Е кто бы осмелился использовать такой коварный метод против дочери Гуна из Дома Жун?

Что она упустила?

В её голове промелькнули обрывки воспоминаний. Она вспомнила, как нищие говорили, что кто-то приказал им лишь создать видимость нападения, не причиняя ей реального вреда.

— Подумай своей головой, кто сегодня хотел кого опозорить? Ты просто пострадала вместо меня.

Цзян, дрожащими губами, сказала, не в силах скрыть унижения:

— Это… это Восьмой принц хотел опозорить Луаньэр. Он специально обнимал и целовал её на глазах у всех, чтобы… чтобы заставить её семью согласиться на брак?

Людей послал Восьмой принц, он же её спасал, он же её обнимал, целовал и трогал…

Все знатные дамы Еду были свидетелями.

Это Восьмой принц хотел опозорить Шэнь Фэйлуань!

Значит, она помешала его плану?

Разве он не будет зол на неё?

Видя, как меняется её лицо, Шэнь Фэйлуань соблазнительно сказала:

— Двоюродная сестра Лю, я знаю, что вы с тётушкой Цзян приехали в Еду в поисках знатной партии. Но с вашим происхождением, даже с учётом родства с Резиденцией Гун, вам будет сложно… нет, скорее невозможно породниться с императорской семьёй.

Даже наложницы самого низкого ранга у женатых принцев происходят из семей чиновников шестого ранга.

Даже если какой-нибудь принц обратит на тебя внимание, согласишься ли ты стать всего лишь наложницей?

Она прямо высказала то, что замышляли мать и дочь, приведя их в замешательство.

— Что… что ты имеешь в виду?

— Люди стремятся к лучшему, вода течёт вниз. Тётушка Цзян и двоюродная сестра Лю амбициозны, и в ваших планах нет ничего предосудительного.

Шэнь Фэйлуань улыбнулась:

— Я должна поблагодарить тебя, двоюродная сестра! Я действительно не хочу выходить замуж за Восьмого принца, поэтому, когда ты решила отбить его у меня, я просто подыграла тебе.

Лю Пяньжань широко распахнула глаза. Значит… она намеренно обменялась с ней одеждой!

Пока она строила планы, как отнять у Шэнь Фэйлуань всё, что у неё есть, та уже разгадала их замысел и опередила их.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение