Глава 11: Ненависть
— Ничего страшного.
Юноша был красив, как знатный господин с сияющим лицом и персиковыми щеками. Описывать мужчину словом «красивый», возможно, неуместно, но в тот момент, когда он появился, на ум приходили только слова «несравненная красота».
Хотя он был изящен, в нём не было ни капли женственности.
Напротив, он обладал андрогинной, сверхчеловеческой красотой.
Он помог упавшей служанке подняться и мягко улыбнулся:
— В следующий раз будь осторожнее, не натолкнись на знатных господ. Не все так добры, как твой Младший Гун.
Служанка смущённо улыбнулась, покраснев, убрала осколки с пола и, поклонившись, удалилась.
— Брат!
Глаза Шэнь Фэйлуань загорелись, она подбежала к нему и схватила за широкий рукав:
— Брат…
Как хорошо… Как же хорошо!
Отец, бабушка, брат — все они ещё здесь, она не стала причиной их ужасной участи.
Шэнь Ланьтин взял холодную руку сестры:
— Не думай, что если будешь ластиться, я стану твоим тайным помощником на поэтическом вечере. Не умеешь писать — не пиши. Ты девушка из Резиденции Гун, кто посмеет над тобой смеяться?
Его слова развеяли грусть Шэнь Фэйлуань, она улыбнулась:
— Знаю!
— Ты сегодня такая покладистая?
Он потрогал лоб Шэнь Фэйлуань:
— Не заболела ли ты и не несёшь ли бред?
— Ах ты, негодник.
Гун из Дома Жун ударил его кулаком в грудь:
— Как ты разговариваешь с сестрой?
Старая госпожа, опираясь на трость с набалдашником в виде головы дракона, стояла под карнизом:
— Что за шум? Быстро идите мыть руки и ужинать.
Овдовев в молодости, она в одиночку управляла всей Резиденцией Гун и воспитала такого великого генерала, как Гун из Дома Жун. Седые волосы Старой госпожи были аккуратно уложены, а ясные глаза, казалось, видели людей насквозь.
Она поманила рукой, и Шэнь Фэйлуань, не удержавшись, бросилась к ней в объятия, прижалась к бабушке и пробормотала:
— Бабушка, Наньнань так скучала по тебе!
Старая госпожа тоже обняла свою ароматную внучку и, похлопывая её по спине рукой, пахнущей благовониями, сказала:
— Бессердечная девчонка, умеешь же ты играть на чувствах старухи.
Бабушка взяла её за руку и усадила за стол. Тут же служанка поднесла ей очищенный гранат.
Семья сидела за столом, весело болтая и смеясь. Царила атмосфера радости и гармонии.
В прошлой жизни, после того как она вышла замуж за Мужун Чжая, его назначили наследным принцем, и он поселился в Восточном Дворце. Мужун Чжай ни разу не попросил императора разрешить ей съездить домой.
Её отец, всю жизнь проведший в походах, сильный и несгибаемый, умер мучительной смертью в ссылке. Её брат, равнодушный к славе и богатству, желавший лишь найти утешение в природе, был ложно обвинён в связи с чужой женой и погиб в тюрьме после допросов. Её парализованная после удара бабушка умерла от жестоких слов Цзян…
Так давно… так давно у неё не было таких дней, когда вся семья собиралась вместе, наслаждаясь семейным счастьем.
После ужина слуги удалились, в гостиной остались только хозяева.
Старая госпожа отослала прислуживающих и, погладив Шэнь Фэйлуань по голове, осторожно спросила:
— Я слышала, Наньнань вчера ходила смотреть матч по поло и поставила на победу Шестого принца?
Шэнь Фэйлуань послушно кивнула.
— Сегодня, перед отцом и братом, можешь рассказать бабушке, почему?
Она давала понять, что если внучку обидели, вся Резиденция Гун за неё заступится, и ей нечего бояться.
Шэнь Фэйлуань шевельнула губами, но потом опустила голову, словно не зная, что сказать.
Старая госпожа, Гун из Дома Жун и Шэнь Ланьтин ласково смотрели на неё, не торопя.
Любовь семьи резко контрастировала с холодностью Мужун Чжая в прошлой жизни. Шэнь Фэйлуань закрыла глаза, сдерживая слёзы, и сдавленным голосом произнесла:
— Бабушка, Восьмой принц не любит Наньнань. Он был добр ко мне только ради военной власти отца, ради титула наследного принца. Бабушка, Наньнань так больно.
Она спрятала лицо на груди у Старой госпожи. Когда она снова открыла глаза, в них плескалась безграничная ненависть и злоба.
Но этого никто не видел.
Скрыв ненависть в глубине души, она представила себя жертвой обманутых чувств, найдя идеальное оправдание тому, что больше не поддаётся чарам Восьмого принца.
Что же такого ужасного сделал Восьмой принц с Наньнань (сестрой), что она стала такой?
Что он сделал?
Всего лишь то, что вся её короткая жизнь прошла во лжи и насмешках. Что её искреннее сердце было искромсано ножом и уже никогда не заживёт.
Что её любимый отец погиб в ссылке от рук Мужун Чжая, и у него даже не осталось могилы.
Что перед смертью бабушки между ними было столько недоразумений, что она даже не смогла проститься с ней, и старушка умерла с тяжёлым сердцем.
Во всём этом был виноват Мужун Чжай.
Она ненавидела!
Эта неутолимая ненависть превратилась в слёзы, промочившие одежду на груди Старой госпожи. От этого сердце старушки сжималось от боли.
— Бам!
Гун из Дома Жун ударил кулаком по столу:
— Я сейчас же отправлюсь во дворец и потребую ответа!
Шэнь Фэйлуань быстро схватила его за руку и покачала головой:
— Папа, я подслушала разговор Восьмого принца с его стражником. Они говорили, что император давно опасается нашей семьи и ищет предлог, чтобы убить тебя. Это правда?
Её глаза были полны беспокойства:
— Папа, с Наньнань всё в порядке. Не ходи к императору. Наньнань больше не любит Восьмого принца и не хочет иметь с ним ничего общего.
Гун из Дома Жун был потрясён. Одно дело — знать, что император его опасается, и совсем другое — услышать это из уст Восьмого принца.
Неужели император настолько его не терпит?
Тогда ему… нужно как можно скорее позаботиться о будущем Резиденции Гун.
После ужина Старая госпожа, после долгих уговоров, наконец отпустила Шэнь Фэйлуань обратно в Павильон Вышитых Фениксов, отправив с ней двух кухарок, умеющих готовить лечебные блюда, чтобы поправить её здоровье, подорванное «чрезмерной печалью».
Слуга, отправивший Сан Сюэ в управление, уже ждал, чтобы доложить. Только убедившись, что Сан Сюэ заключена под стражу в Столичном управлении, она почувствовала, что наконец-то выплеснула часть своей злости.
Кража хозяйского имущества, да ещё и в особо крупных размерах, к тому же украден был императорский дар — сто ударов палками ей не избежать.
Пятьдесят ударов плюс сто — Шэнь Фэйлуань была почти уверена, что Сан Сюэ умрёт.
Но в таком месте, как Столичное управление, если тебя забьют до смерти, это просто твоя неудача. Семья в лучшем случае заберёт тело, и никакого шума поднимать нельзя.
Если же осмелятся поднять шум, то и родственников схватят и накажут палками.
— Госпожа…
Сан Юй колебалась:
— Моя семья ждёт снаружи. Госпожа, вы сегодня плохо себя чувствуете. Может, я провожу их отдохнуть, а завтра они придут выслушать ваши распоряжения?
— Не нужно.
Шэнь Фэйлуань коснулась левого глаза, перевязанного старым лекарем:
— Пусть войдут. У меня как раз есть для них поручение.
Сан Сюэ попала в тюрьму, завтра её семья наверняка придёт скандалить. Она не хотела видеть эту жадную и неприятную семейку.
В прошлой жизни эта семья тратила её деньги и жила снаружи как богачи.
Только узнав, что она стала императрицей во дворце, и её отношения с Сан Сюэ ухудшались с каждым днём, она забрала своё приданое и отдала его в управление семье Сан Юй.
Но даже так семья Сан Сюэ успела накопить богатство, о котором многие люди не могли и мечтать.
Именно поэтому та служанка возомнила себя богатой госпожой и осмелилась считать себя ровней ей.
В этой жизни она заставит их вернуться к той нищете, которая им и предназначалась.
Нет!
Она отправит всю их семью на тот свет, чтобы они там воссоединились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|