Глава 9

Многие вещи, обещанные на словах, не считаются настоящим согласием, особенно под влиянием любопытства, это даже близко не похоже на согласие.

После того как братец-слуга ушёл, Юнь Цзэжуй спросила мнение двоих.

Если кто-то из них не согласится, она не пойдёт.

Конечно, это было совершенно невозможно.

Эти двое с детства были её личными сопровождающими. С формальной точки зрения, она была их господином, с личной — их ближайшим и самым дорогим другом.

Поэтому спрашивать было всё равно что не спрашивать.

Оба заявили, что пойдут с Юнь Цзэжуй и посмотрят на это место.

Получив такой результат, Юнь Цзэжуй, конечно, обрадовалась. С радостью пригласив их поужинать, она отправилась в свою комнату, чтобы хорошо отдохнуть.

Она готовилась к ночным действиям.

Юнь Цзэжуй уснула, едва прилегла, а вот человеку по соседству пришлось несладко.

Юнь Фэй протирал и точил свой меч снова и снова, и только убедившись, что он очень острый, лёг спать, не раздеваясь.

А Синьэр достала свои баночки и бутылочки с лекарствами, посмотрела на них, выбрала те, что обычно использует, и только после этого легла отдыхать.

В Цзыши трое неторопливо вышли на улицу.

Из троих двое были в хорошем настроении.

За исключением Юнь Цзэжуй, которая висела на Синьэр и не хотела двигаться, она выглядела так, будто совсем не выспалась.

Сейчас она смотрела на них с недовольным лицом.

— Господин, это было ваше собственное решение.

Возможно, её обиженный взгляд был слишком холодным, Юнь Фэй не выдержал и объяснил.

— ...О.

— Как далеко до этого моста?

Если бы это было возможно, Юнь Цзэжуй тут же бы повернулась и ушла.

Но сегодня днём она уже сказала, что пойдёт, так что нельзя было не пойти, верно?

Это было просто "умереть за лицо, жить в муках"...

Не говоря уже о другом, только эта глубокая ночь, безлюдная, с пронизывающим ветром, как ни посмотри, всё казалось странным.

— Кажется, ничего особенного здесь нет.

— Как вы думаете, та история правдива?

Пройдя четверть часа, трое добрались до так называемого места назначения.

Ночь была глубокой, маленькие фонари рядом с мостом качались на ветру.

Из-за этого было трудно разглядеть, что происходит на мосту.

Однако все трое занимались боевыми искусствами, у них был острый слух и зрение, и в темноте их зрение было намного лучше, чем у обычных людей.

— Господин, на мосту кто-то стоит.

— Мужчина или женщина?

— Кажется, мужчина?

Синьэр ответила неуверенно.

Двое других переглянулись и подтвердили слова Синьэр.

После короткого обсуждения трое решили подняться и посмотреть, мужчина это или женщина.

Старый, полуразрушенный каменный мост, лишённый дневной суеты.

Мост был покрыт мхом, а вода реки отражала зелёный пейзаж на мосту благодаря лунному свету.

Если бы окружающая обстановка была немного лучше, Юнь Цзэжуй подумала бы, что это место действительно подходит для свиданий.

Но здесь было просто как в пустыне.

После различных мыслей в душе, Юнь Цзэжуй сосредоточила внимание на фигуре на мосту.

Она обнаружила, что эта фигура тоже смотрит на них троих, и это ощущение было очень странным.

Тот человек смотрел на них, и они тоже не уступали, глядя в ответ. Юнь Цзэжуй мысленно жаловалась: "Как это так получилось?"

Если бы это был призрак, то ладно, она даже Судью за бороду дёргала!

Если же это человек, то тем более нечего говорить!

Среди ночи не спать, а стоять здесь и пугать людей — это напрашиваться на ругань или на смерть?!

Подул ветер, принеся прохладу.

Это сделало Юнь Цзэжуй, которая не выспалась, ещё более бодрой. Она пристально смотрела на фигуру вдалеке.

В конце концов, она не выдержала такого пристального взгляда и решила заговорить: — Господин на мосту, почему вы не отдыхаете так поздно ночью?

Слова Юнь Цзэжуй заставили двоих рядом с ней немного смутиться.

Господин всё так же прямолинеен. Возможно, тот человек такой же, как вы, господин.

— Я просто пришёл посмотреть, есть ли в этом мосту что-то особенное. Я вам помешал?

Услышав слова Юнь Цзэжуй, фигура на мосту тут же рассердилась.

— Вовсе нет.

— Просто не знаю, заметил ли господин что-нибудь?

Юнь Цзэжуй не разозлилась и спросила с безразличным видом.

— Ничего не заметил.

Увидев, что фигура ушла из поля зрения, трое ничего больше не сказали.

Интерес пропал, и продолжать исследование не имело особого смысла.

Юнь Цзэжуй просто повела их обратно в гостиницу, чтобы хорошо отдохнуть. Они потратили несколько часов, а результат оказался... так себе.

Они увидели лишь какую-то тень и услышали какие-то бессмысленные слова.

Вернувшись в гостиницу, каждый отправился отдыхать в свою комнату.

Юнь Цзэжуй быстро заснула, едва прилегла.

Наверное, она и так была сонной, но из-за слов, сказанных днём, ей пришлось пойти посмотреть.

Другими словами, раз уж слова были сказаны, нельзя было не выполнить обещание из-за сонливости.

Поэтому ей пришлось страдать самой.

В итоге на следующий день Синьэр вытащила её из постели.

Кроме Юнь Цзэжуй, которая выглядела невыспавшейся, двое других были полны энергии, очевидно, они хорошо отдохнули прошлой ночью.

Позвав слугу и заказав завтрак, трое молча позавтракали.

— Фэй-эр, нам сегодня нужно ускориться?

Юнь Цзэжуй, позавтракав, наконец полностью проснулась. Она видела, что Юнь Фэй не раз смотрел на небо, и на его лице появилось нетерпение.

— Господин.

— Позвольте Фэй-эру сказать прямо: даже на быстром коне путь из Жунчэна в столицу займет месяц.

— А теперь ваша свадьба с принцессой уже не за горами.

— Если не поторопиться, боюсь, мы не успеем к свадьбе.

— Тогда, боюсь...

Опасения Юнь Фэя, люди в резиденции вана уже обдумали, когда услышали указ о браке.

Юнь Цзэжуй не была глупой и, конечно, тоже об этом подумала.

К тому же, Юнь Цзэчжи неоднократно говорил ей об этом.

Было трудно не принимать это близко к сердцу... — Угу.

— С сегодняшнего дня будем ехать в столицу днём и ночью.

— Синьэр, ты хочешь ехать на коне или в карете?

Синьэр лишь слегка улыбнулась, словно совсем не задумывалась над этим вопросом.

Она сразу же ответила: — Можно ехать на коне.

Позавтракав и переодевшись...

Трое ускакали на конях, оставив позади клубы пыли.

По словам самой Юнь Цзэжуй, это было очень недобросовестно.

К сожалению, сейчас она сама так поступала.

Она училась верховой езде около десяти лет, плюс пять лет, которые она училась в том мире, пятнадцатилетний стаж верховой езды поднял её мастерство со второго уровня до первого.

Двое рядом с ней учились примерно тому же, что и она, но кое-чему, чего она не учила, они научились.

Выехав утром, по пути они лишь ненадолго остановились в маленьком чайном ларьке, чтобы отдохнуть.

Синьэр пошла наполнить чайник водой, а заодно купила немного сухих пайков, чтобы поесть в дороге.

Через четверть часа трое продолжили путь.

Они остановились поесть сухих пайков только после полудня.

— Фэй-эр.

— Покинули территорию?

Юнь Фэй, услышав вопрос Юнь Цзэжуй, не стал медлить и вытащил из седельной сумки кусок пергамента.

На нём была нарисована карта официальных дорог страны. Он несколько раз провёл по ней, примерно определил своё местоположение и только после этого ответил.

— Господин, мы уже покинули пределы Жунчэна примерно на тридцать ли. При нашей утренней скорости, к вечеру мы сможем добраться до Линьчэна.

Услышав, что следующая остановка — Линьчэн, Юнь Цзэжуй очень обрадовалась.

Линьчэн и Жунчэн — процветающие города, намного лучше, чем тот, что был только что.

Она выехала всего несколько дней назад, и дорога уже немного утомила.

Хорошо отдохнуть вечером, чтобы днём были силы ехать дальше — вот что главное.

— Отдохнём ещё четверть часа и отправимся в путь.

Подсчитав время после обеда, получилось ровно полчаса.

Этого достаточно, по крайней мере, потом у нее не будет болеть живот от тряски на лошади.

— Но, господин, добраться до Линьчэна к вечеру будет сложно.

— Может быть...

— Фэй-эр.

Как узнать результат, не попробовав?

К тому же, просто сделай всё возможное.

Линьчэн там, просто вопрос в том, приедем мы раньше или позже.

Впрочем, за эту четверть часа можно и прогуляться.

— Пошли, поведём лошадей.

— Прогуляемся.

Поняв опасения Юнь Фэя, Юнь Цзэжуй могла лишь немного уступить.

Прогулка после еды тоже неплоха, она улучшает кровообращение и всё такое.

Юнь Цзэжуй приняла решение, и Синьэр, конечно, кивнула в знак согласия.

Трое вели лошадей и неторопливо шли по официальной дороге, болтая и смеясь, очень расслабленно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение