Глава 10. Старый знакомый (Часть 1)

Глава 10. Старый знакомый

За эти годы Юань Су так холили и лелеяли, что от её прежнего, закалённого ветром и солнцем цвета кожи не осталось и следа.

Иногда, глядя на её нынешнее бледное лицо, люди часто забывали, что она тоже умеет ездить верхом, стрелять из лука и искусно владеет мечом.

Рука, обнимавшая его талию, была сильной и крепкой. Ей было почти невозможно сопротивляться, и она легко притянула их ближе друг к другу.

К тому же, её тёплое дыхание, сопровождавшее слова, коснулось уха юноши, словно искра, готовая разжечь степной пожар. В одно мгновение она перехватила инициативу, отчего лицо Янь Чжао вспыхнуло ещё сильнее.

— Ваше… Ваше Величество, — юноша в её объятиях был похож на послушного котёнка. Его глаза ярко блестели, глядя на неё. Хотя он уже сжался от смущения, готовый превратиться в комочек, он всё же честно кивнул. — Да, так. Я… я читал в книгах историй и слышал от наставника-управляющего.

— И больше ничего? — её силуэт был почти против света, и лишь благодаря лунному свету из окна можно было разглядеть смутные очертания.

От её крайне двусмысленных слов сердце Янь Чжао забилось так сильно, словно готово было выпрыгнуть.

В горле пересохло, он не мог вымолвить ни слова, лишь растерянно покачал головой, уже не смея смотреть на неё.

Он был смущён и робок. Пряди волос на его лбу легонько касались её шеи, но рука, тайно державшая её за рукав, не разжималась.

Тёмные брови Юань Су слегка сошлись. Хотя её слова были дерзкими, во взгляде, которым она окинула Янь Чжао, не было и намёка на страсть.

Не то чтобы она была слишком подозрительна, просто поведение Феникс-господина было действительно странным.

Обычно, даже во время близости, он не проявлял такой инициативы.

Нет, был один раз… Её брови нахмурились, когда она вспомнила тот давний случай.

Кажется, это было в конце прошлого года. Она устроила в Тёплых покоях пир для нескольких близких знакомых из знатных семей.

Неизвестно, что на него нашло, но юноша, обычно не пивший ни капли алкоголя, на пиру пил чашу за чашей, пока не напился до беспамятства.

Он был мертвецки пьян. После пира Юань Су отнесла его в Тёплые покои отдохнуть, решив дождаться, пока он проснётся, чтобы Цуй Чэн сопроводил его обратно во Дворец Спокойствия и Благополучия.

Всё шло как обычно, пока она не отправилась в Императорский бассейн принять лечебную ванну.

Пар развеял дневную усталость. Под действием лекарства Юань Су лишь ненадолго задремала, но проснулась от звука шатающихся шагов.

Цуй Чэн не остановил пришедшего, и евнухи тоже не последовали за ним.

Юань Су немного подумала и поняла, кто это.

Она нахмурилась. Только она собралась позвать кого-нибудь позаботиться о пьяном Феникс-господине, как, повернувшись и встав из воды, увидела перед собой своего Феникс-господина — с раскрасневшимся лицом и растерянным взглядом.

Янь Чжао шёл нетвёрдой походкой, но, увидев её, замер, словно его разум внезапно прояснился.

Мгновение спустя его прекрасные глаза-персики вдруг изогнулись в улыбке. Он оттолкнулся руками и бросился прямо ей в объятия.

— Ваше Величество.

В ту ночь он тоже таким же робким голосом тихо звал её. Его дыхание, пахнувшее вином, было словно пламя в зимней ночи — лёгкое, но в то же время невероятно благоговейное, медленно скользящее вниз.

Словно путник, случайно забредший в Персиковый источник, он самозабвенно обвил руками её шею.

В перевернувшемся мире волны плескались вокруг.

Только той ночью, и лишь один раз.

После этого характер Феникс-господина стал ещё более холодным.

Она и так не была этим увлечена, поэтому не придала этому значения.

А теперь он снова вёл себя так необычно.

Юань Су подняла руку и медленно поправила его растрепавшиеся волосы. Кончики её пальцев коснулись мочки уха, скрытой под тёмными волосами и горевшей от смущения. Её взгляд на мгновение застыл, и она почти неосознанно принялась нежно поглаживать её.

— Ваше Величество, Ваше Величество…

Даже если у Янь Чжао и остались какие-то обрывки воспоминаний, он никогда не испытывал такой нежности и ласки.

Красивое лицо юноши опускалось всё ниже, прячась у неё на груди. Его ясные глаза затуманились, а сердце в груди бешено колотилось, кровь приливала к лицу.

Почти неконтролируемо пальцы, сжимавшие рукав Юань Су, сжались ещё крепче, но он не хотел отстраняться, лишь глупо замер, его голос стал немного всхлипывающим:

— Ваше Величество, госпожа Су Юэ сказала, сказала…

— Мм?

Он был в полной суматохе и растерянности, но Юань Су этого не заметила.

Лицо Янь Чжао вспыхнуло ещё сильнее, он понизил голос почти до шёпота и, запинаясь, произнёс:

— Сказала, сейчас ещё… ещё нельзя.

Пальцы, поглаживавшие мочку уха, замерли. Юань Су удивлённо опустила взгляд, мгновение подумала и вдруг беззвучно улыбнулась, поджав губы.

— Ваше Величество? — юноша, уткнувшийся ей в грудь, как перепёлка, ничего не понял. Он не услышал её реакции, и его сердце забилось ещё тревожнее. Только он собрался посмотреть на выражение её лица, как почувствовал, что рука, обнимавшая его талию, ослабла.

Ваше Величество… рассердилась?

Янь Чжао забеспокоился. Куда делась вся его робость? Он поднял своё красивое лицо и встретился взглядом с Юань Су, которая наклонилась к нему.

В её глазах была тёмная ночь и мириады звёзд, в которых можно было утонуть и не проснуться.

Янь Чжао заворожённо смотрел на неё. Неизвестно, что он вспомнил, но его лицо покраснело, и он приподнял подбородок, подавшись немного вперёд.

Её свежий, холодный аромат всё ещё витал у его носа, но та мягкость из воспоминаний так и не коснулась его губ.

Янь Чжао, заранее закрывший глаза, слегка удивился. Только он собрался с досадой снова открыть их…

Как его кончик носа нежно ущипнули, а у уха раздался голос Юань Су с нотками смеха:

— Я… знаю.

Бум!

Почти мгновенно сладкий и обжигающий стыд поднялся от пяток юноши вверх. Он резко затаил дыхание, не в силах понять, что именно она знала.

Знала ли она, что означало его «нельзя», или поняла, что значил его порыв навстречу?

Янь Чжао не смел думать. Смущённый и раздосадованный, он только собрался снова спрятаться под своё одеяло…

Как Юань Су протянула руку, снова притянула его к себе и, тихо закрыв глаза, спросила:

— Разве ты не говорил, что все супруги в мире вот так прижимаются друг к другу?

Она устала за день. Одна только проблема с выбором человека для похода на горы Цзянъюй мучила её долгое время.

Хотя маркиза Юнцзя прямо заявила о своей готовности отправиться в поход, и даже её собственный младший брат лично пришёл просить её поставить государственные дела на первое место…

Но как она могла на это решиться?

Су Му только что забеременел, и ему особенно нужна была поддержка.

Если она действительно отправит маркизу Юнцзя в поход, это непременно заставит её чувствительного младшего брата волноваться и бояться.

Маркиза Юнцзя вызвалась на битву ради Великой Цзинь, это был поступок во имя справедливости.

Но она не была прирождённым монархом и не могла с холодным сердцем просто издать указ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение