Глава 2. Пробуждение (Часть 1)

Глава 2. Пробуждение

За эти три года из Дворца Спокойствия и Благополучия ни разу не присылали человека в Императорский кабинет, когда Юань Су занималась государственными делами.

Сердце главного евнуха Цуй Чэна забилось быстрее. Пока Чунь Юй докладывал, он торопливо и незаметно послал евнуха, ожидавшего снаружи, разузнать, что же произошло.

Юань Су отложила кисть, её брови сошлись на переносице.

Всего несколько часов назад евнух, пришедший с докладом, сказал, что с ним всё в порядке. Как же так внезапно всё изменилось?

— Ваше Величество, Феникс-господин упал после получения указа, — Чунь Юй подавил рвущиеся из горла рыдания и дрожащим голосом произнёс: — Глава Императорской медицинской академии уже осмотрела его, но Феникс-господин всё ещё не очнулся. У слуги не было другого выбора, кроме как прийти и просить Ваше Величество.

После получения указа, то есть несколько часов назад.

Столько времени прошло, и никто не пришёл доложить.

Взгляд Юань Су похолодел. Она ударила кулаком по столу, вскочила и гневно воскликнула:

— Негодяи! Почему доложили только сейчас?!

Хотя она редко бывала в гареме, Янь Чжао был Феникс-господином, которого она лично приняла в супруги.

Эти слуги осмелились пренебречь им, а значит, ударили её по лицу.

Воистину, никаких правил и порядка.

Она и так была недовольна. К тому же, в последние дни пограничные городки Великой Цзинь часто подвергались набегам заграничных варваров. По её мнению, при дворе было немало военачальников, знающих военное дело и умеющих воевать, казна была полна — следовало собрать войско и нанести ответный удар.

Но эти старые сановники и знатные семьи, напуганные недавней внутренней смутой, завалили её стол то одним докладом, написанным слезами и кровью, то другим увещевательным письмом, полным исторических аналогий.

А теперь даже ничтожные слуги осмеливаются обижать её человека! Гнев мгновенно вспыхнул в сердце Юань Су. Она широкими шагами направилась к выходу, пройдя мимо дрожащего всем телом Чунь Юя, даже не замедлив шага.

— Ваше Величество? — Чунь Юй редко удостаивался аудиенции, к тому же был в панике, поэтому совершенно растерялся.

Главный евнух Цуй Чэн не выдержал и тихо подсказал:

— Чего застыл? Быстро следуй за ней.

Слои алых стен образовывали крытые коридоры, способные разделить даже Млечный Путь на небесах. Влажный холодный ветер проносился мимо рядов фонарей, отражаясь в позолоченных узорах благоприятных облаков.

Ярко-жёлтый подол платья императрицы переливался на свету. Чунь Юй осторожно следовал рядом с императорским паланкином, подробно излагая суть дела.

— Когда во дворце успели установить такие правила?

Гнев Юань Су немного утих, сменившись недоумением.

Она не росла во дворце с детства, а после восшествия на престол никто из старших не рассказывал ей о делах гарема.

Неужели… это старые дворцовые правила?

Чунь Юй, боясь усугубить недоразумение, поспешно покачал головой и объяснил:

— Докладываю Вашему Величеству, таких правил во дворце нет. Просто Феникс-господин знает, что Ваше Величество занята делами, поэтому велел нам, слугам, ни в коем случае не беспокоить вас по таким поводам. Поэтому раньше, если Феникс-господин немного недомогал, он просто вызывал императорского лекаря и запрещал докладывать.

Что за порядки?!

Юань Су нахмурилась. Говорят, супруги — единое целое. Даже если она редко посещала Дворец Спокойствия и Благополучия, случись с ним что-то, она бы ни за что не стала раздражаться.

Его характер был действительно слишком уж старомодным.

Ярко освещённый Дворец Спокойствия и Благополучия был уже перед глазами.

Суетящиеся слуги, увидев процессию, толпой опустились на колени.

Вечерний воздух после дождя был необычайно свеж, но стоило подуть ветру, как становилось особенно сыро и холодно.

Юань Су жестом отменила церемонии, её взгляд упал на толпу императорских лекарей, стоявших на коленях под навесом крыльца с понурыми головами.

Судя по их виноватому виду, они так ничего и не выяснили.

Воистину, вырастила кучу бездельников и дармоедов!

— Что с Феникс-господином? — холодно спросила Юань Су.

— Ваше… Ваше Величество, мы, подданные, тщательно обсудили пульс Феникс-господина. Судя по пульсу, со здоровьем Феникс-господина всё в порядке, — ответила, запинаясь, стоявшая во главе глава Чэнь, подбирая слова и почти касаясь лицом холодного пола.

Юань Су молча вошла во внутренние покои, обогнула ширму с пейзажем и отдёрнула скрывавший кровать полог.

Одного взгляда было достаточно, чтобы увидеть спящего на кровати с балдахином юношу: веки плотно сомкнуты, высокий нос отбрасывал живописную тень в неровном свете свечей, красота его была совершенна от природы.

Возможно, из-за того, что ему только что дали лекарство, губы выглядели более влажными.

Но фигура его была слишком худой.

Юань Су поправила ему одеяло, её брови были плотно сдвинуты. Она вышла, заложив руки за спину. Увидев толпу лекарей под навесом, она едва не рассмеялась от злости и указала рукой внутрь:

— И это вы называете «всё в порядке»?

Едва прозвучали её слова, как лекари в панике принялись кланяться и просить прощения.

Седые виски главы Чэнь были мокрыми от пота, в душе у неё царила полная растерянность.

В гареме был лишь один господин, и именно она отвечала за проверку его пульса.

Если она не найдёт способа его вылечить, боюсь, ей не сносить головы.

Чем больше глава Чэнь боялась, тем больше беспокоилась, чем больше беспокоилась, тем сильнее ужасалась, теряя всякую ясность мысли.

— Ваше Величество, простите!

Её голос дрожал. Она служила в Императорской медицинской академии ещё при покойной императрице, тридцать пять лет трудилась не покладая рук. Уже в октябре этого года она надеялась уйти на покой и вернуться в родные края с честью, но теперь всё висело на волоске.

Однако, если подумать, в голове главы Чэнь постепенно зародилась недостойная мысль.

В прошлом гарем покойной императрицы был крайне неспокойным местом, где грязные уловки применялись постоянно.

Сейчас Феникс-господин без сознания, а пульс не изменился.

Возможно, это вовсе не болезнь.

Она прищурилась, всё больше убеждаясь в своей догадке.

Тут же она поклонилась и тихо доложила:

— Ваше Величество, возможно, в этом деле есть что-то странное.

Юань Су взглянула на неё. Глава Чэнь торопливо проползла на коленях несколько шагов вперёд и тихо добавила:

— Когда я сегодня утром проверяла пульс Феникс-господина во время приветствия, он был таким же, как и сейчас. По словам евнухов из дворца, Феникс-господин потерял сознание после того, как получил указ о подготовке к отбору.

Увидев, что выражение лица Юань Су слегка изменилось, глава Чэнь стиснула зубы, несколько раз сильно ударилась лбом о пол и почти шёпотом произнесла:

— Поэтому, по мнению этой подданной, у Феникс-господина, возможно, душевная болезнь. Чтобы излечиться, нужно разрешить узел в сердце.

Смысл её слов сводился к тому, что обморок Янь Чжао был уловкой, чтобы отсрочить отбор.

— Душевная болезнь? — Юань Су взмахнула рукавом, её голос похолодел. — Я даю вам одежду, еду и жалованье, и всё, что получаю взамен, — это двусмысленные догадки?

Янь Чжао не был тем, кто станет ревновать и завидовать по пустякам, в этом Юань Су была уверена.

— Просто чушь собачья!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение