Глава 2. Часть 1

Быть старшей принцессой имело множество преимуществ, и в последние дни Юй Си в полной мере это ощутила.

Еда и одежда были самыми лучшими, но самое главное — она могла спать до тех пор, пока сама не проснется.

Никто не торопил ее вставать, не нужно было идти в школу и учить уроки, никто не бил ее по рукам. Она могла вставать, когда захочет. Это было настоящее блаженство.

Юй Си проснулась почти к полудню. Солнечный свет был ярким, погода стояла прекрасная.

Как раз расцвели хризантемы. Из цветочной оранжереи прислали редкие зеленые и золотые хризантемы, которые были очень красивы и радовали глаз.

Дэ Шунь наблюдал за порядком во дворе, а Дун Лин и Чунь Хун прислуживали Юй Си в покоях. Они были с ней с детства, обе на три года старше, и вели себя более рассудительно, иногда даже позволяя себе поворчать.

Например, сейчас, когда Юй Си съела две чашки рисовых шариков в сладком вине, они попросили ее не есть слишком много, чтобы потом не болел живот.

Юй Си рассеянно кивнула, доела и отложила чашку, вытерла рот и собралась пойти к Сун Минъиню, чтобы задать ему вопрос, который она забыла вчера.

Интересно, не спит ли он сейчас в полдень?

Юй Си, приподняв подол платья, вышла из покоев и увидела, как Дэ Шунь отчитывает служанку. На этот раз он был сдержаннее, но видно было, что он очень зол: его пальцы слегка дрожали.

— Дэ Шунь.

Дэ Шунь обернулся, увидел ее и поспешно объяснил ситуацию: — Эта девушка шла и споткнулась, уронив горшок с цветами.

Чистый пол теперь был испачкан землей и опавшими листьями хризантем. Цветы были испорчены.

Юй Си посмотрела на испуганную служанку и узнала ее. Это была та же девушка, которая утром разбила вазу. Два проступка за один день — она была слишком неловкой и никуда не годилась.

Так говорил ей отец, и Юй Си хорошо это запомнила.

— Лишить ее месячного жалования.

Дэ Шунь облегченно вздохнул. Он боялся, что Юй Си снова не придаст значения проступку служанки, и тогда другие слуги совсем перестанут стараться.

К счастью, несмотря на потерю памяти, принцесса все еще сохраняла чувство меры. Она сказала, что даст служанке шанс, и сдержала свое слово.

— Слышала? — обратился Дэ Шунь к служанке. — В следующий раз будь осторожнее.

Девушка, стоя на коленях, кивнула и дрожащим голосом ответила, что запомнит. Она украдкой вздохнула, радуясь, что ей повезло.

До потери памяти принцесса была очень строгой и наказывала слуг по всей строгости дворцовых правил — отправляла в Прачечную или наказывала палками. Теперь же она словно изменилась, стала мягче. Служанке повезло.

Дэ Шунь и Дун Лин шли за Юй Си, тихо переговариваясь.

— Когда принцесса все вспомнит?

Дун Лин покачала головой. — Не знаю. Лекари тоже не могут сказать точно. Но принцесса здорова, а остальное не так важно.

Дэ Шунь вспомнил, как она изменилась за последнее время: стала беззаботной, простодушной, ни о чем не переживала и каждый день была веселой. Возможно, это и к лучшему.

— Ты права. Принцесса сейчас гораздо счастливее, всегда улыбается, с ней легко общаться.

Дун Лин, которая была с Юй Си с детства, хорошо знала ее характер. Ей казалось, что сейчас принцесса снова стала похожа на себя прежнюю, беззаботную и милую.

— Хорошо, что она счастлива.

Дун Лин и Дэ Шунь обменялись взглядами и замолчали, погрузившись в свои мысли.

Дворец Цяньцин строго охранялся, внутри и снаружи стояли стражники, и посторонним приблизиться было непросто. Но для Юй Си это было как собственный дом — она могла войти без доклада.

Сун Минъинь, в редкие минуты отдыха, неспешно пил чай. Увидев вошедшую Юй Си, он кивнул, приказывая слугам удалиться.

Юй Си огляделась, убедившись, что все вышли, и спросила: — Нашли ли лошадь, с которой я упала?

Она беспокоилась о лошади, потому что Сун Минъинь сказал, что это происшествие неслучайно. Она вырастила эту лошадь, и та была к ней очень привязана. Почему же она вдруг взбесилась?

В этом было что-то странное.

После ее падения лошадь убежала, и ее искали целый день, но так и не нашли.

Прошло уже больше десяти дней, интересно, нашли ли ее?

— Нашли, — ответил Сун Минъинь, поставив чашку с чаем. Его лицо было мрачным. — Она упала с обрыва и разбилась.

Сун Минъинь тщательно допросил всех конюхов, но ничего не обнаружил. Кто стоял за этим происшествием, оставалось неизвестным.

Юй Си опустила голову, разочарованно вздохнув, но через мгновение снова подняла на брата сияющий взгляд. — Ладно, если что-то узнаете, сообщите мне.

Сун Минъинь кивнул и напомнил ей, чтобы она всегда брала с собой тайную охрану для безопасности.

Она согласилась, немного посидела и ушла.

Перед тем как покинуть Дворец Цяньцин, она тихо спросила Ван Лихая: — Господин Линь Сюэань приходил вчера?

Ван Лихай был личным евнухом Сун Минъиня и главным управляющим евнухов, так что он точно должен был знать.

Она боялась, что Дэ Шунь ошибся, и решила убедиться.

Ван Лихай, не понимая, в чем дело, посмотрел на нее, а затем почтительно ответил: — Вчера Его Величество вызывал его.

Значит, он приходил, и Дэ Шунь не ошибся.

Юй Си едва сдерживала улыбку, ее глаза сияли, но она старалась не показывать своих чувств слишком явно, боясь, что ее поймут.

Заметив вопросительный взгляд Ван Лихая, она тут же сделала серьезное лицо и сказала: — Я хотела бы кое-что у него спросить.

Ван Лихай поспешно закивал, не задавая лишних вопросов. Он проводил ее взглядом и покачал головой, улыбаясь. Старшая принцесса сильно изменилась, стала гораздо приветливее.

Юй Си, в приподнятом настроении, вернулась во Дворец Цзинхуа. Выпив несколько чашек воды и съев немного сладостей, она почувствовала усталость и решила немного отдохнуть. Но тут пришел посланник из Императорской обсерватории и сообщил, что определен благоприятный день для посещения Храма Чанхуа.

После потери памяти Юй Си постоянно думала о своих родителях и хотела помолиться за них, а заодно и за себя. Она получила травму, но, к счастью, осталась жива, и это была милость небес.

Нужно будет оставить щедрое пожертвование в Храме Чанхуа.

— Двадцатое ноября, очень благоприятный день, подходит для путешествий.

— Хорошо, пусть будет так.

Юй Си хлопнула в ладоши, принимая решение, и велела Дэ Шуню проводить посланника. Она откинулась назад, расслабленно сидя в кресле, немного нарушая этикет.

Дун Лин, видя ее беззаботность, напомнила: — Принцесса, через несколько дней день рождения Ли Фэй. Я уже подготовила подарок, хотите посмотреть?

Если бы Дун Лин не напомнила, Юй Си бы совсем забыла. День рождения Ли Фэй был как раз накануне поездки в Храм Чанхуа. Какое совпадение.

Юй Си видела Ли Фэй всего один раз и не слишком интересовалась ее делами, но соблюсти приличия было необходимо — этому ее учили с детства.

— Что ты подготовила?

— Парные нефритовые руи.

Дун Лин принесла их, чтобы Юй Си могла посмотреть. Та взглянула на них и кивнула.

— Да, пусть будет это.

Юй Си зевнула, потянулась и пошла в спальню. Она устала.

Погода становилась все холоднее. Утром на земле появлялся тонкий слой инея, и в воздухе чувствовался пронизывающий холод.

Юй Си пила горячий чай, чтобы согреться. Она постепенно привыкала к своему статусу старшей принцессы. Хотя она была беззаботной и не любила ссориться, не придираясь к слугам по пустякам, но если кто-то действительно совершал проступок, она могла проявить строгость и показать свой авторитет.

Дун Лин, которая раньше боялась, что Юй Си слишком мягка и не соответствует своему положению, теперь успокоилась.

Сегодня был день рождения Ли Фэй. Из Управления по пошиву одежды доставили новое платье — длинную юбку «Сто цветов» с золотой вышивкой по подолу и рукавам. Оно выглядело роскошно и изысканно.

Юй Си стояла перед зеркалом, пока Дун Лин и Чунь Хун помогали ей одеться. Она развела руки в стороны, ее взгляд застыл, и она на мгновение задумалась.

Интересно, придет ли сегодня вечером Линь Сюэань?

При мысли о нем на ее лице появилась улыбка, а глаза засияли.

В следующее мгновение она нахмурилась и, приоткрыв рот, воскликнула: — Ой, Дун Лин, не затягивай так туго! Я задыхаюсь!

Дун Лин, заметив, что лицо принцессы неестественно покраснело, тут же ослабила пояс. Она думала, что Юй Си, как и раньше, любит туго затягивать пояс.

— Так нормально?

Юй Си сделала глубокий вдох и кивнула. Вечером ей предстояло много есть и пить, и тугой пояс стеснял бы ее. Она этого не любила.

Юй Си опустила руки и, посмотрев вниз, спросила: — Кто будет сегодня вечером?

Дун Лин, выбирая нефритовые заколки для волос, ответила: — Много кто. Все чиновники выше пятого ранга, а чиновники выше третьего ранга могут прийти с женами. Если кто-то не сможет присутствовать, то обязательно пришлет подарок. Мужчины и женщины будут сидеть отдельно: женщины — на Террасе Лумин, мужчины — на Террасе Цзюхуа. Его Величество приказал запустить цветочные фонарики на озере, а рядом пришвартованы лодки, на которых играют музыканты. Музыку будет слышно издалека.

Если у вас будет время, принцесса, вы сможете запустить небесный фонарик или заказать какую-нибудь мелодию.

Звучало заманчиво. Сун Минъинь устроил для Ли Фэй пышный праздник. Раньше, когда ее отец устраивал праздники для наложниц, все было примерно так же. Интересно, будет ли сегодня вечером фейерверк?

Если будет, она обязательно посмотрит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение