Глава 1. Часть 1

Тяньхэ, 4-й год, поздняя осень.

Прошлой ночью прошел осенний дождь, и ранним утром было особенно прохладно. Грязь, смешанная с опавшими листьями, тонким слоем покрывала дворцовые дорожки, создавая ощущение легкой унылости.

Прохладный ветер доносил слабый аромат хризантем, приятный для обоняния.

На широкой дворцовой дороге слуги хлопотливо махали метлами, подметая опавшие листья. Рядом стоял управляющий евнух, время от времени подгоняя их: — Шевелитесь, бездельники! Если запачкаете обувь господ, пеняйте на себя.

После этих слов движения слуг стали быстрее. Один из младших евнухов, приближенный к управляющему, с улыбкой подошел к нему: — Отец крестный, господа ездят в паланкинах, запачкается обувь только у нас, слуг.

Управляющий евнух, привыкший подстраиваться под ситуацию и наблюдательный ко всему происходящему во дворце, ответил: — Тебе еще многому нужно научиться. Хватит целыми днями играть со сверчками. Смотри внимательно: с тех пор, как принцесса Юй Си упала с лошади, она изменилась, стала своевольной.

— Что взбредет в голову, то и делает. Перестала ездить в паланкине, любит гулять повсюду. Позавчера провела целый час на императорской кухне, захотела научиться готовить пирог с османтусом, перепугала всех поваров.

Принцесса Юй Си — единственная дочь покойного императора и родная сестра нынешнего императора. С детства они были очень дружны, и сейчас, пока император не выбрал себе императрицу, она — самая знатная особа во дворце, после него самого.

Император уважает ее и во всем ей потакает.

А им, слугам, остается только быть осторожными и осмотрительными.

— Мне кажется, сегодня принцесса не выйдет из дворца.

Управляющий евнух сердито посмотрел на него, собираясь отчитать, но вдруг вдалеке услышал возглас: «Осторожно, принцесса!»

Во дворце была только одна принцесса.

Сердце евнуха екнуло. Он быстро приказал слугам отойти к стене. Звуки шагов становились все ближе.

Только он успел опуститься на колени, как увидел розовый подол платья, переступивший порог. Впереди шла девушка с легкой походкой и изящной осанкой. Розовое платье оттеняло ее белоснежную кожу, делая ее еще более нежной.

Сегодня она была одета не так роскошно, как обычно, но в ее простом, но изящном наряде чувствовалась девичья прелесть.

Управляющий евнух украдкой взглянул на нее и увидел нефритовые и жемчужные заколки в ее черных волосах, изящно изогнутые брови и ясные, лучистые глаза, которые невозможно было забыть.

Самая яркая жемчужина столицы была поистине прекрасна.

Евнух опустил голову, не смея больше смотреть, и только когда вся свита прошла, с трудом поднялся.

Он стиснул зубы и несколько раз ударил стоявшего рядом молодого евнуха: — Не выйдет, не выйдет! А ну живо за работу!

К счастью, у него хватило предусмотрительности, иначе не миновать бы наказания.

— Пошевеливайтесь, закончите здесь и идите убирать Холодный дворец.

Вдруг принцессе вздумается туда прогуляться.

Перед Юй Си был еще один порог. Она приподняла подол платья, чтобы переступить, но Дэ Шунь хотел помочь ей, однако она уклонилась. — Мне не нужна помощь.

Дэ Шунь был выбран покойным императором, чтобы служить Юй Си. Он был рядом с ней уже более десяти лет и хорошо знал ее характер, но после падения с лошади ее привычки и нрав изменились, и он больше не мог ее понять.

Он вздохнул и сказал: — Принцесса, вы не выпили лекарство в полдень. Выпейте сейчас.

Она слегка приподняла подбородок, и при мысли о горьком лекарстве нахмурилась. — Сколько дней я его уже пью?

Со дня ее падения до вчерашнего дня прошло ровно десять дней.

— Десять дней. Лекарь сказал, что еще пять дней, и вам больше не нужно будет его пить.

Юй Си с детства не любила лекарства. Если бы не травма, она бы и дня не стала их пить. Десять дней горького лекарства — это уже предел ее терпения.

Она потрогала затылок, задумавшись. Дэ Шунь подумал, что у нее снова болит голова, и поспешно спросил: — У вас болит голова, принцесса?

— Голова больше не болит.

Она опустила подол платья и посмотрела прямо перед собой. — Думаю, даже если я буду пить его еще несколько дней, это не поможет мне вспомнить. Ладно, не буду пить.

Это лекарство, скорее всего, бесполезно. Кроме головной боли, оно ничего не лечит.

По крайней мере, она до сих пор не вспомнила, что было раньше.

Да, все верно, у нее амнезия.

До того, как она открыла глаза, она помнила себя двенадцатилетней девочкой. Ее отец, император Канцзянь, был здоров, мать — нежной и заботливой, а младший брат — милым мальчиком, который постоянно бегал за ней и называл ее сестрой. А она сама была беззаботной маленькой принцессой.

Но когда она открыла глаза, на затылке у нее была шишка размером с большой палец. Не успела она вскрикнуть от боли, как ей сообщили, что ее отец скончался, мать тоже ушла, нынешний император — ее младший брат, а она сама — уважаемая старшая принцесса, и с тех пор прошло десять лет.

Она долго плакала, укрывшись одеялом, прежде чем смогла принять реальность.

Дэ Шунь рассказал ей, что она упала с лошади на охоте, и шишка на затылке — результат этого падения. Других травм у нее не было, только проблемы с головой — она не помнила, что происходило в течение этих десяти лет.

После десяти дней приема лекарств шишка на затылке постепенно исчезла, но она все еще не помнила ничего, что произошло после двенадцати лет, и это ее очень беспокоило.

Впрочем, быть старшей принцессой было приятно: она была второй по знатности персоной в империи, и у нее было все самое лучшее.

Ее брат, император, тоже хорошо к ней относился и во всем ей потакал, так что жизнь была безмятежной.

Видя ее печальный вид, Дэ Шунь с улыбкой попытался утешить: — Не волнуйтесь, принцесса, лекарь сказал, что вы все вспомните.

Сказал, как будто ничего не сказал. Шишка на затылке прошла, остальное — дело времени.

Юй Си рассеянно кивнула, не желая больше говорить о лекарстве.

Дэ Шунь хотел что-то сказать, но, увидев, что они подошли к Дворцу Цяньцин, закрыл рот.

Достигнув ворот Дворца Цяньцин, Юй Си вошла внутрь без доклада.

Внутри, кроме Сун Минъиня, была еще одна наложница. Юй Си раньше ее не видела, поэтому, войдя, невольно стала ее разглядывать.

— Ваша наложница приветствует старшую принцессу.

— Это Ли Фэй.

Юй Си кивнула. Так вот, значит, это Ли Фэй. Дэ Шунь ранее рассказал ей обо всех наложницах императора. Ли Фэй была старшей дочерью Шилана из Министерства обрядов и уже два года жила во дворце, пользуясь большой благосклонностью императора.

У нее было румяное лицо и яркие, привлекательные черты. Она действительно была красива.

Ли Фэй приходила навестить ее дважды, но, к сожалению, оба раза Юй Си отсутствовала во дворце, поэтому они разминулись.

— Сестра, ты поправилась?

— спросил Сун Минъинь.

Юй Си отвела взгляд от Ли Фэй и повернулась к Сун Минъиню. — Намного лучше.

— Ты принимаешь лекарство вовремя?

Услышав этот вопрос, лицо Юй Си слегка изменилось. Она быстро заморгала и отвела взгляд в сторону. — Пью.

Сун Минъинь улыбнулся, ничего не сказав. Его сестра с детства была такая: когда лгала, всегда отводила взгляд и начинала моргать.

Он не стал ее разоблачать и пододвинул к ней розовый пирог, зная, что она его любит.

Юй Си взяла пирог и откусила кусочек. Он был намного вкуснее горького лекарства. Она съела два куска и запила их чаем, чтобы избавиться от сладкого привкуса во рту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение