Глава 16. Приятная беседа

Хуа Лин с улыбкой подняла голову и посмотрела на Цзинь Цзюньси: — У меня есть одно условие. Если вы согласитесь, я гарантирую, что вы разбогатеете.

— О? — Цзинь Цзюньси стало любопытно. — Такая уверенность в прибыли? Мне очень интересно.

Он не понимал, откуда у нее такая уверенность в месте, где даже мужчинам нелегко вести дела. Она вызывала у него все большее любопытство.

— Говорите. Если это не будет чрезмерным требованием, я соглашусь.

— Я предоставляю идеи и модели продукции, вы отвечаете за продажи и продвижение. Делим прибыль сорок на шестьдесят. Как вам? — неторопливо предложила Хуа Лин. Она считала, что это и так очень выгодно для него, ведь в современном мире инновации — самое ценное.

Но чтобы сделать первый шаг, пришлось немного уступить.

«Сорок на шестьдесят?» — Какая дерзость! Эта женщина не стесняется в требованиях.

Однако ему все еще хотелось узнать, что за продукцию она предлагает, раз ставит такие жесткие условия.

— Сначала расскажите о вашей продукции. Я не хочу заниматься убыточным делом, — сказал Цзинь Цзюньси, приняв вид хитрого торговца.

«Вот это другое дело», — Хуа Лин знала, что он так спросит.

Она слегка улыбнулась: — Вы много лет занимаетесь торговлей и должны знать, какой бизнес приносит деньги, а какой нет. Скажите, как вы думаете, легко ли заработать на женщинах? Например, на косметике, одежде, украшениях, домашнем текстиле?

Цзинь Цзюньси покачал головой: — Это все мелкий бизнес, малые вложения и низкая прибыль, особо не заработаешь. — Он был немного разочарован. Он думал, у нее есть какая-то гениальная идея, а оказалось — все то же самое.

Хуа Лин, конечно, уловила разочарование в его голосе, но не обратила на это внимания и продолжила: — Если исходить из ваших текущих продуктов и подходов, то да, прибыли мало. Но если делать по-моему, я смогу увеличить вашу прибыль как минимум в десять раз. Не говоря о другом, возьмем, к примеру, постельные принадлежности. Сейчас вы продаете их по отдельности.

— А если вы объедините простыни, пододеяльники, наволочки и декоративные подушки в один комплект, используя одинаковые цветовые гаммы и узоры для совместной продажи? Скажите, какая женщина не захочет красиво украсить свою спальню?

Услышав это, глаза Цзинь Цзюньси загорелись. Идея была неплохой. Он невольно посмотрел на нее с уважением.

— Как именно сделать этот комплект? Расскажите подробнее.

Хуа Лин поняла, что полдела сделано — по крайней мере, он заинтересовался ее идеей.

Она с улыбкой сказала: — Эта вещь называется «комплект постельного белья из четырех предметов». Затем, в зависимости от расцветки и качества ткани, можно давать разные названия. Например, если вы хотите ориентироваться на простых людей, то ткань не должна быть слишком дорогой, иначе народ не сможет себе позволить. Фасоны и узоры тоже должны быть разнообразными. Если же вы хотите выйти на элитный рынок, то дизайн должен быть роскошным, ткань — дорогой, и, что важно, каждая модель должна быть выпущена ограниченным тиражом.

При этих словах Цзинь Цзюньси уже загорелся энтузиазмом. Да, идея была великолепной! Почему никто раньше до этого не додумался?

— Хорошо, я решил сотрудничать с вами! — взволнованно сказал он.

Услышав, что он согласен на сотрудничество, Хуа Лин тоже обрадовалась и с улыбкой сказала: — Чтобы показать свою искренность, давайте сделаем так: я сначала бесплатно предоставлю вам чертежи. Вы изготовите несколько образцов, чтобы проверить реакцию рынка. Как вам?

— Хорошо. Будьте уверены, я не позволю вам остаться в убытке, — с улыбкой сказал Цзинь Цзюньси. Эта женщина не гналась за сиюминутной выгодой и даже предложила бесплатные чертежи. Такая широта души вызывала уважение.

— Тогда так: завтра приходите в резиденцию премьер-министра за чертежами. Я ведь не могу выходить каждый день, — сказала Хуа Лин. На самом деле, завтра она хотела купить те дома, и это было делом первостепенной важности, о котором она, естественно, не могла ему рассказать. Ведь он был близок с Му Елэем, и если тот узнает, то, скорее всего, посадит ее под домашний арест.

— Завтра? Так быстро? Вы успеете их нарисовать? — удивленно спросил Цзинь Цзюньси.

— Пара пустяков.

— Тогда хорошо, завтра я приду.

— Мы поели, дела обсудили, мне пора уходить, — с улыбкой сказала Хуа Лин. Она достала из вышитого мешочка пять лянов серебра, положила их на стол и сказала Юэ Чунь: — Пойдем, пора возвращаться.

— Подождите, заберите серебро. Этот обед за мой счет, — сказал Цзинь Цзюньси. Угостить обедом для него было пустяком.

— Спасибо, но я предпочитаю платить сама. Я не хочу быть кому-то обязанной, тем более что за обед я заплатить могу. И запомните: не говорите Му Елэю о сегодняшнем разговоре, иначе наше сотрудничество не состоится, — сказав это, она развернулась и ушла, не оставив Цзинь Цзюньси возможности возразить.

Глядя ей вслед, Цзинь Цзюньси погрузился в раздумья. Эта женщина была слишком необычной. Почему Му Елэй ее не ценит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Приятная беседа

Настройки


Сообщение