Глава 14. Случайная встреча в ресторане

Придя в «Цзуйсян Лоу», Хуа Лин вместе с Юэ Чунь вошла внутрь. Атмосфера здесь была совсем другой: роскошное убранство, множество посетителей.

Ароматы еды витали в воздухе, отчего Хуа Лин почувствовала еще больший голод.

Хуа Лин нашла свободный столик и села. Юэ Чунь не осмелилась сесть и, естественно, встала позади госпожи, чтобы прислуживать.

Увидев это, Хуа Лин усмехнулась и сказала: — Садись скорее. Я же говорила, здесь не как дома. Быстро садись, иначе я рассержусь.

Только тогда Юэ Чунь осмелилась сесть. Она никогда и подумать не могла, что однажды будет сидеть за одним столом с госпожой. Это была огромная честь.

В этот момент подбежал официант и с улыбкой спросил: — Что желаете заказать?

— Принесите несколько ваших фирменных блюд и чайник чая, — небрежно бросила Хуа Лин. Она не знала, какие здесь есть блюда, что вкусно, а что нет.

Но раз блюдо фирменное, оно точно должно быть вкусным, поэтому она так и заказала.

— Хорошо, подождите немного, сейчас все будет, — сказав это, официант мигом умчался.

— Людей здесь и правда много. Похоже, слава этого места заслужена, — сказала Хуа Лин, оглядываясь по сторонам.

— Я слышала от кузины господина, что он тоже часто здесь ест. Видимо, еда очень вкусная, — неосторожно проговорила Юэ Чунь и тут же испуганно прикрыла рот рукой. Ох, как она могла упомянуть ее при госпоже?

Хуа Лин, казалось, не обратила внимания и небрежно ответила: — Правда? Лучше бы сегодня с ним не встречаться, а то кусок в горло не полезет.

Юэ Чунь снова была поражена. Госпожа говорит такие вещи! Боже, какая женщина осмелится сказать, что при виде мужа у нее пропадает аппетит? Тем более их господин так красив и элегантен, сколько знатных дам им очаровано!

Увидев удивленное лицо Юэ Чунь, Хуа Лин улыбнулась. Она знала, что в древности женщины почитали мужа как небо, и такие слова были просто крамолой. Но она не стала ничего объяснять, со временем Юэ Чунь привыкнет к ее манере поведения.

Через некоторое время официант вернулся с большим подносом. — Госпожа, ваши блюда, — с улыбкой сказал он.

Он расставил тарелки одну за другой, поставил чайник и, поклонившись, удалился.

Хуа Лин посмотрела на блюда на столе, и у нее потекли слюнки. Действительно, прекрасный вид, аромат и вкус.

Она взяла палочки, подцепила кусочек и попробовала. — Баклажаны «рыбный аромат». Мм, неплохо. Приготовлено идеально!

Хуа Лин удовлетворенно кивнула. Подняв голову, она увидела, что Юэ Чунь так и не притронулась к еде, и нахмурилась: — Юэ Чунь, почему не ешь? Если ты сейчас же не начнешь, я по-настоящему рассержусь. Не бойся, это я велела тебе есть со мной. Все в порядке, ешь скорее! Мы обе голодны с самого утра.

Юэ Чунь с благодарностью кивнула. Эта госпожа действительно стала другой, небо и земля по сравнению с прежней. Но ей нравилась нынешняя госпожа — добрая, не заносчивая и хорошо относится к слугам.

Юэ Чунь только взяла палочки и не успела еще ничего подцепить, как увидела, что позади Хуа Лин неизвестно когда появился Му Елэй. Она в испуге вскочила: — Господин!

Услышав это, Хуа Лин посмотрела на Юэ Чунь и сказала: — Ай, все в порядке. Не волнуйся, я не скажу твоему господину. Правда. Садись скорее есть. Говорю тебе, эти свиные ребрышки в красном соусе тоже очень вкусные. Если не поторопишься, я все съем.

Хуа Лин с аппетитом грызла ребрышко, увлеченно поглощая еду.

Юэ Чунь чуть не упала в обморок от слов госпожи. — Госпожа, господин пришел, — прошептала она.

— Что? — удивилась Хуа Лин, повертела головой и, нахмурившись, сказала: — Где? Юэ Чунь, садись скорее. Му Елэй не придет. Он так занят, зачем ему сюда приходить? Да и что с того, если бы пришел? Разве он может запретить людям есть? Садись быстрее!

Юэ Чунь беспомощно закатила глаза и снова прошептала: — Госпожа, господин у вас за спиной.

Хуа Лин, казалось, не поверила. Она моргнула, обернулась и действительно увидела Му Елэя. Взглянув на него, она сказала: — Не хотите ли присоединиться? Ах, да, вы же такой занятой человек, откуда у вас время? Не то что мы, бездельники, которым целыми днями нечего делать. Раз так, не буду отнимать ваше драгоценное время. Прошу.

Хуа Лин не испытывала к нему симпатии. Она сделала жест, приглашающий его уйти, и тут же снова уткнулась в свои жареные ребрышки.

Она совершенно не обращала внимания на вздохи удивления, вызванные ее словами. Окружающие могли не знать ее, Хуа Лин, но все знали Му Елэя. Услышав, как она разговаривает с премьер-министром, люди начали перешептываться.

К тому же, услышав, как служанка назвала ее «госпожой», все поняли, что эта женщина — та самая жена, которую премьер-министр игнорировал целый год.

Му Елэй тоже не ожидал встретить ее здесь. Он хотел было подойти поздороваться, но, услышав ее слова, холодно фыркнул и, взмахнув рукавами, ушел.

Хуа Лин знала, что окружающие показывают на нее пальцем и перешептываются. Она решительно встала и громко сказала: — Уважаемые земляки, дяди и тети, братья и сестры, здравствуйте! Знаю, вам всем очень любопытно. Позвольте представиться: меня зовут Ся Цзыин. Надеюсь, вы запомните мое имя и не будете связывать его с именем некой важной персоны. Большое спасибо. На этом все. Прошу вас, продолжайте пить, болтать и есть. Пожалуйста, не надо так пристально на меня смотреть. Спасибо!

Слова Хуа Лин вызвали смех в толпе. Люди не знали, что жена премьер-министра обладает таким красноречием. — Госпожа права! — поддержали ее. — Продолжаем, кто чем занимался, не будем мешать.

Атмосфера тут же снова оживилась. Однако почти никто не заметил, как Му Елэй, стоявший у выхода, на мгновение замер, и как со второго этажа на происходящее бросил изучающий взгляд принц Цзинь Цзюньси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Случайная встреча в ресторане

Настройки


Сообщение