Глава 1. Непостижимое путешествие

Хуа Лин снова сильно ущипнула себя за руку, от боли ее брови тут же нахмурились.

В сто тридцать первый раз она сказала себе, что действительно перенеслась в другой мир, причем угодила в тело нелюбимой жены премьер-министра Му Елэя.

Тяжелый вздох вырвался из ее груди, напугав маленькую служанку, которая стояла рядом. Девушка испуганно смотрела на Хуа Лин, словно та была диким зверем!

Видя ее страх, Хуа Лин поняла, что у нее пропал аппетит. Она махнула рукой: — Ты можешь идти. Здесь больше ничего не нужно делать.

— Спасибо, госпожа, позвольте откланяться, — поклонилась служанка и поспешно вышла. С тех пор, как госпожа очнулась, она стала какой-то странной, совсем не такой, как прежде.

От нее inexplicably веяло чем-то пугающим, и девушка ни секунды не хотела оставаться в этой гнетущей комнате.

Наблюдая за ее поспешным бегством, Хуа Лин лишь фыркнула.

Она вспомнила слова служанки. Прежней хозяйке этого тела черт возьми не повезло.

С детства она была обручена с Му Елэем (ее нынешним мужем), но он, похоже, действительно ее ненавидел. Он даже не провел с ней брачную ночь, а на следующий день оставил одну в Иньлюй Сюань, не интересуясь ее судьбой. За год с лишним, что они женаты, число их встреч можно пересчитать по пальцам одной руки.

Ся Хуа Лин никого не обижала, почему же она, случайно упав в канализацию, попала в эту страну, о которой даже в истории не упоминается?

Байлянь Го?

Хм, она слышала только о Байлянь Цзяо!

В отчаянии ей хотелось биться головой о стену. Если бы она была уверена, что сможет вернуться, то давно бы так и сделала!

Раз уж попала сюда, нужно как-то устраиваться. Другого выхода нет.

Хуа Лин снова вздохнула, взяла бамбуковые палочки и подцепила единственное блюдо на столе. Едва положив его в рот, она тут же выплюнула.

Черт, это вообще съедобно? Столько соли, хотят меня отравить?!

Пусть она и нелюбима, но все же жена премьер-министра! Почему ей подают такую отвратительную еду?!

В гневе Хуа Лин пнула стол. Послышался грохот, тарелки и чашки разбились вдребезги.

Недавно ушедшая служанка, услышав шум, тут же прибежала обратно. Увидев сломанный стол и осколки на полу, она испуганно воскликнула: — Госпожа, что вы наделали?! Даже если вам не нравится еда, не нужно было ломать стол! Если господин узнает, меня обязательно накажут!

Видя страх девушки, Хуа Лин смягчилась: — Не волнуйся, если Му Елэй спросит, я все ему объясню. Просто я сейчас очень голодна. Скажи, где кухня?

— Госпожа, вы хотите пойти на кухню? Лучше не стоит. Что вам нужно, я принесу, — сказала служанка дрожащим голосом. За весь прошедший год она ни разу не видела, чтобы госпожа так злилась и ломала мебель. Это было невероятно! Совсем не похоже на ту робкую и тихую госпожу.

— Почему я не могу туда пойти? — нахмурилась Хуа Лин. Эта служанка, похоже, добрая, но слишком уж пугливая. Стоило ей, жене премьер-министра, немного повысить голос, как девушка тут же испугалась.

— Не то чтобы я не пускаю вас… Господин приказал, чтобы вы не выходили из Иньлюй Сюань. Пожалуйста, госпожа, не ставьте меня в трудное положение, — взмолилась служанка.

— Что?! Он посадил меня под домашний арест?! Чтоб его! Это уже слишком! Я пойду и поговорю с этим негодяем! — в ярости Хуа Лин бросилась к выходу, оставив служанку в полном оцепенении. Ей показалось, или госпожа только что обругала господина?!

Боже мой, неужели с неба сейчас польется дождь из крови?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Непостижимое путешествие

Настройки


Сообщение