Глава 7. С ним что-то не так?

Глядя вслед удаляющейся Хуа Лин, Цзинь Цзюньчи с улыбкой обратился к Му Елэю: — Так вот она какая, Ся Цзыин. Но, насколько я помню, ты говорил, что она тихая и скромная. Сегодня она совсем не такая. Елэй, ты меня обманывал?

— Да, я тоже думал, что она тихоня, а она, похоже, настоящая мегера. Ты точно не врал нам, чтобы не потерять лицо? — в шутку спросил Цзинь Цзюньси. Однако ему все же хотелось услышать объяснение от Му Елэя.

Му Елэй с головной болью посмотрел на мужчин. Император и принц, хоть и были его начальниками, но также являлись друзьями детства.

Он вздохнул, понимая, что они не отстанут, пока он не все объяснит.

Проблема в том, что он и сам не знал, что происходит!

— Говорю вам, я понятия не имею, что случилось. Раньше она производила впечатление скромной и тихой женщины. За год с лишним, что мы женаты, я виделся с ней от силы пять раз. Откуда мне знать, почему она вдруг так изменилась? Я и сам в недоумении, — нахмурившись, сказал Му Елэй, пытаясь найти объяснение.

Видя его состояние, друзья поняли, что он не лжет. Они выросли вместе и хорошо знали друг друга.

Переглянувшись, они не смогли найти объяснение.

— Может, ты слишком холоден с ней, вот она и изменилась, — предположил Цзинь Цзюньси. Женщины, страдающие от недостатка внимания, часто становятся раздражительными, как она сейчас.

— Да, я тоже не понимаю. Пусть она и не отличается особым темпераментом, но она ведь красавица. Странно, что вы виделись всего несколько раз за год. Неудивительно, что она пришла к тебе. Одиночество — не самое приятное чувство, — с лукавой улыбкой сказал Цзинь Цзюньчи. Его друг был хорош во всем, кроме одного — он был равнодушен к женщинам. Цзинь Цзюньчи ни разу не видел, чтобы Му Елэй обратил на какую-нибудь женщину особое внимание.

— Брат прав. Разделить ложе с такой красавицей — разве это так сложно? Уделяй ей больше внимания, разговаривай с ней. Женщины любят ласку, — сказал Цзинь Цзюньси с видом знатока.

— Ты еще не женат, какое право имеешь меня учить? Вот когда у тебя появится жена и в твоем доме все будет спокойно, тогда и давай советы, — парировал Му Елэй. Все знали, что знаменитый красавец, принц Цзинь Цзюньси, до сих пор не женат, потому что не нашел женщину по своему вкусу. Он даже заявил, что лучше быть одному, чем с кем попало, и что если не встретит свою любовь, то останется холостяком на всю жизнь.

Эти слова заставили Цзинь Цзюньси замолчать. Цзинь Цзюньчи рассмеялся. Он тоже ничего не мог поделать с нежеланием брата жениться, и Елэй наконец-то ответил ему за него.

— У него нет права, но у меня есть. У меня в гареме три тысячи красавиц, и все спокойно, никаких проблем. Так что будь с ней понежнее, не строй из себя ледышку, — с улыбкой сказал Цзинь Цзюньчи. Он гордился своим умением обращаться с женщинами. В его гареме царили мир и покой.

Му Елэю совсем не хотелось обсуждать с ними свою личную жизнь. — Между нами ничего не было, — холодно сказал он. — Хватит болтать о том, чего нет.

— Что? — воскликнули оба брата в один голос. Они были поражены. Какая неожиданная новость! Оставаться равнодушным к такой красавице? Они начали подозревать, что с ним что-то не так!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. С ним что-то не так?

Настройки


Сообщение