Глава 11
32. Поскольку я узнала новость на несколько дней позже, билет был куплен на ближайший рейс. Багаж я оставила в отеле, а сама сразу же поспешила на место проведения свадьбы.
Свадьба проводилась в очень роскошном отеле. Пришло много людей, было шумно и весело. Когда я приехала, церемония как раз собиралась начаться.
Кто-то проводил меня к месту, за тем столом сидели все наши старые одноклассники. Я поздоровалась со всеми, никто не ожидал моего приезда.
— Это Цзян Чуи, верно? Ты стала ещё красивее, — узнал меня бывший староста по физкультуре.
Я кивнула и села рядом с одной одноклассницей.
— Слышал, тебя тогда приняли прямо в зарубежную художественную академию? Теперь ты, должно быть, великая художница!
— Нет-нет, просто рисую понемногу, — спокойно ответила я.
— Скромничаешь, ага.
Все непринуждённо болтали, в основном о забавных случаях из школьной жизни или о том, как сложилась их жизнь после выпуска, о романтических отношениях. Некоторые одноклассники не упускали случая похвастаться своей работой и богатством. Таких людей я не люблю.
Свадьба началась. Невеста, взяв под руку отца, медленно вошла в свадебный зал. Ведущий церемонии представил молодожёнов, рассказал, как они познакомились и как развивалась их любовь. Затем последовали речи родителей.
Ведущий церемонии продолжил: — Прошу молодожёнов обменяться кольцами. — В этот момент на сцену вышли подружка невесты и шафер. Они преподнесли кольца. Молодожёны обменялись кольцами и обнялись, целуясь под аплодисменты и благословения всех присутствующих.
А шафер отошёл в сторону, в угол. Это был… Бай И. Увидев Бай И снова, я не могла понять, что чувствую. Прежний юноша был таким сияющим и тёплым, страницы нашей истории одна за другой переворачивались в моей памяти. Теперь он стал статным и зрелым.
В этот момент знакомый голос раздался у моего уха: — Могу я здесь присесть?
Я посмотрела на мужчину, который сел рядом, — это оказался Цзи Цы.
— Давно не виделись, — поздоровался он со мной.
— Давно не виделись, — улыбнулась я. Вновь встретив Цзи Цы, я уже не испытывала того прежнего смятения, того учащённого сердцебиения. Осталось лишь лёгкое, едва уловимое чувство.
— Прошу прощения, друзья, я опоздал, — извинился Цзи Цы перед всеми.
— А, это наш великий талант Цзи!
Люди за столом снова начали болтать, продолжая есть.
— Кстати говоря, Цзи Цы и Су Мо из нашего класса когда-то были завидной парой, — как будто кто-то специально придирался.
— Это дела давно минувших дней. Я очень рад за Су Мо, что она выходит замуж.
— Что, великий талант Цзи, не думаешь найти кого-то ещё? Может, мы тебе кого-нибудь подыщем?
— В таких делах, как чувства, я не тороплюсь и не принуждаю себя.
— Да, поучитесь у великого таланта Цзи, карьера важнее всего. Он такой способный, сразу после выпуска его зарплата в несколько раз больше нашей.
Я уловила в словах этих людей зависть и недоброжелательность. Казалось, тема разговора испортилась.
Таким был Цзи Цы, его характер всегда ошибочно принимали за равнодушие. После окончания свадьбы Цзи Цы покинул банкет. Я последовала за ним, держась неподалёку.
Мы вышли из отеля, и когда он собирался уходить, я подбежала и окликнула его.
— Цзи Цы!
— Мм? — Он с недоумением обернулся и посмотрел на меня.
— Я… хотела бы с тобой поговорить.
Мы шли рядом по дороге недалеко от отеля.
— Ты помнишь, в старшей школе, в один дождливый день, ты увидел под кустом в школе маленького котёнка? Тебе стало его жалко, потому что он дрожал от холода, и ты отдал ему свой зонт, а сам пошёл домой под дождём?
— Ты меня с кем-то путаешь?
— Что? Как это? У тебя же был точно такой же зонт, как у того человека!
— Возможно, это просто совпадение. У меня очень хорошая память, и я точно помню всё, что делал. Тот, кто дал зонт котёнку, был не я.
Я вдруг почувствовала, что произошло какое-то недоразумение. Оказывается, моя первая любовь с первого взгляда была не из-за Цзи Цы. Тогда кто же это был? Возможно, уже неважно, кто это был. Важно то, что поступок того человека когда-то принёс мне тепло.
— Ты помнишь, как на первом году старшей школы я просила у тебя гитару?
Цзи Цы кивнул: — Ты тогда была немного застенчивой, но очень взволнованной, и я подумал, что должен дать тебе гитару. Позже я специально послушал, как ты играешь, — ты играла очень хорошо.
— На самом деле, раньше я была в тебя влюблена.
— Этот секрет я хранила много лет, и теперь, когда я его сказала, мне стало намного легче, — сказала я, улыбаясь и вздохнув с облегчением.
— На самом деле, чувствует ли тебя кто-то или нет, можно почувствовать.
— Правда?
— Потому что взгляд на человека отличается. Как взгляд Су Мо на Бай И — это любовь.
— Я знал, что она тогда была со мной не потому, что любила меня, но я всё равно согласился быть с ней.
— А почему вы потом расстались?
— Отношения, в которых нет взаимной любви, не могут быть долгими, — улыбнувшись, продолжил он.
— Мы с Су Мо давно расстались. Теперь я искренне желаю ей счастья, видно, что она очень счастлива.
— А ты? Как у тебя дела сейчас?
— Только что вернулась в страну, собираюсь остаться здесь. В конце концов, здесь мои родные и хорошие друзья, о других вещах я пока не думала.
После разговора я поняла, что когда-то, когда я была влюблена, я была такой осторожной, неуверенной в себе, совсем не похожей на себя. Теперь я просто думаю, что лучшее состояние влюблённости — это когда ты начинаешь сиять.
Когда я собиралась попрощаться с Цзи Цы, вдруг раздался звонкий голос. Я подняла голову и увидела человека, идущего мне навстречу. Он сделал несколько шагов и оказался прямо передо мной.
— Цзян Чуи, давно не виделись, — Бай И пристально посмотрел на меня, искоса взглянув на Цзи Цы.
— Бай И…
Цзи Цы взглянул на Бай И, затем попрощался со мной: — Ладно, пока.
Я тоже помахала ему в ответ: — Пока.
— Старые друзья встретились, разве не хочешь вспомнить прошлое? — сказал Бай И, улыбаясь мне.
— Давно не виделись, Бай И, — тихо сказала я.
— Раньше ты меня так не называла.
— Что?
— Раньше ты всегда звала меня Сяобай, не помнишь? — Бай И посмотрел на меня, заметив мою некоторую скованность.
— Пойдём, прокачу тебя.
— Куда?
— Просто прогуляемся, покажу тебе пейзажи вдоль горы Цинчэн. Должно быть, ты устала после перелёта, там поблизости есть гостевой дом, отвезу тебя туда отдохнуть.
— Но мой багаж…
— Я попрошу, чтобы его доставили.
Бай И потащил меня к своей машине, и у меня вдруг возникло ощущение, будто я села в "угнанную машину".
Я села на переднее пассажирское сиденье. Бай И вдруг наклонился ко мне, и я настороженно посмотрела на него.
— Ты, что ты делаешь?
— Пристёгиваю тебе ремень безопасности, — он рассмеялся, глядя на меня.
— Какие у тебя планы на будущее? — Бай И держал руль, глядя вперёд.
— Ещё не решила, но, наверное, останусь в стране.
— Вот как? Тогда мы сможем часто видеться.
Я смотрела на пейзаж за окном, мои мысли блуждали где-то далеко.
— Слышал, твои картины довольно известны за границей, Цзян Чуи, поздравляю тебя, ты осуществила свою мечту.
— А ты? Чем занимаешься сейчас?
— Если скажу, возможно, тебя это разочарует. Полчаса назад я уволился.
— Что?!
— Работа, связанная с финансами, мне изначально не нравилась. Лучше уйти от того, что тебе не подходит.
— Тогда ты уже решил, какую новую работу искать?
— Конечно, я уже всё решил, — Бай И, улыбнувшись, повернулся ко мне, показав свои острые зубки. — Но мне ещё нужно некоторое время на подготовку.
— Это связано с фотографией?
Бай И кивнул: — Ещё в старшей школе я очень любил фотографировать. В университете я самостоятельно изучал фотографические техники, много где снимал. Но я не смог противостоять ожиданиям семьи и всё же занялся финансовой работой.
— Однако прошёл год, и я понял, что всё равно не люблю финансы. Я не могу заставлять себя делать то, что мне не нравится.
— Если не нравится, просто брось это. Заниматься тем, что любишь, — это прекрасно, — сказала я, улыбаясь.
— Ты думаешь так же, как и я.
Я неожиданно обнаружила, что, хотя прошло уже пять лет, разговор с Бай И всё ещё был очень приятным, словно у нас было бесконечное количество тем для обсуждения. Или можно было говорить, когда хотелось, и молчать, когда не хотелось.
— Мы скоро приедем, готовься выходить.
Мы припарковались перед гостевым домом в свежем деревенском стиле. Бай И помог мне устроиться с вещами.
— Сначала отдохни немного, поспи. Долгий перелёт очень утомителен. Как насчёт того, чтобы завтра, когда ты хорошо отдохнёшь, я сводил тебя на прогулку по горе Цинчэн?
— Хорошо, — кивнула я.
— До завтра, — Бай И улыбнулся и помахал рукой.
— До завтра.
Я устало лежала на кровати, глядя в потолок, и, как ни странно, начала немного предвкушать завтрашний день. Не знаю почему, но снова увидев Бай И, я почувствовала себя необычайно спокойно рядом с ним. Не было никаких неприятностей, которые я себе представляла, осталось только лёгкость и ожидание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|