Глава 8

25

Наступили летние каникулы, а это означало, что второй год старшей школы подошёл к концу, и мы вот-вот должны были вступить в третий год старшей школы.

Для многих третий год старшей школы — это чрезвычайно ценный опыт.

Это окончательный результат всех наших трёхлетних усилий.

Вспоминая всю школьную жизнь, невозможно забыть время, когда мы боролись за свои мечты.

И в эти летние каникулы я уже чувствовала напряжённую учебную атмосферу.

Я, Сяо Цзин, Су Мо и Бай И каждый день ходили в Городскую библиотеку для самоподготовки.

Правда, Бай И проводил в библиотеке меньше всего времени, обычно он оставался там на несколько часов, причём время было строго фиксировано: в определённый момент он всегда уходил заранее.

Он показывал нам свои конспекты, содержание которых было кратким и чётким.

И он выделял много важных моментов.

Почерк юноши был изящным, совсем не в том стиле, который я представляла, думая о нём.

Мы оставались в библиотеке до самого вечера, а после занятий прощались ближе к сумеркам.

Однажды, когда я ехала домой на велосипеде, Бай И позвонил мне и сказал, что хочет угостить меня мороженым.

Я хотела отказаться, но он выглядел очень серьёзным.

Как раз то место, где он находился, было недалеко от меня.

Я приехала туда, куда он сказал, — это была Торговая улица.

Я искала его в толпе, но не находила.

Через некоторое время я почувствовала, как кто-то легонько похлопал меня по плечу, и обернулась.

Передо мной стоял милый медведь в маске-голове Бурого Медведя.

Он станцевал передо мной милый танец, а затем откуда-то достал цветок.

Я не могла сдержать смеха.

Бурый Медведь снял маску-голову, и я увидела Бая И, всего в поту.

Мы купили по два мороженых и сели на деревянную скамейку у дороги.

— Значит, вот что ты имел в виду под подработкой? — спросила я, облизывая ванильное мороженое.

— Разве я не милый?

Я взглянула на него и не удержалась, погладила его по голове: — Очень милый, но маска-голова Бурого Медведя милее.

Он, кажется, на мгновение замер: — Что за ерунда?

А потом продолжил: — Но сегодня я получил зарплату, так что угощаю тебя ужином.

— Почему ты решил подрабатывать?

— Потому что… потому что… хотел испытать жизнь.

Съев мороженое, он пошёл переодеваться в раздевалку.

Затем Бай И повёл меня на Улицу еды.

На Улице еды ароматы еды разносились по воздуху.

Разнообразные деликатесы ослепляли глаза.

— Что ты хочешь поесть? — спросил Бай И.

— Я хочу… шашлык, рисовую лапшу, говяжью лапшу, устрицы, тушёные свиные копыта, утку по-пекински… — говорила я, перечисляя пальцами.

— Чуи, ты что, как будто переродилась голодным призраком? — Бай И с улыбкой взглянул на меня.

Я погладила живот: — Возможно, немного проголодалась.

В конце концов, мы немного посовещались и решили заказать миску говяжьей лапши в маленьком придорожном ларьке.

После того как мы заказали лапшу, Бай И принял звонок, кажется, он что-то заказывал.

Когда лапша почти закончилась, Бай И снова принял звонок, кажется, он уточнял местоположение.

Вскоре курьер доставки еды в синей рабочей форме нашёл Бая И.

Бай И взял коробку из рук курьера и поблагодарил его.

Бай И поставил коробку передо мной и открыл её.

Это был круглый маленький торт.

— Сегодня чей-то день рождения? — недоумённо спросила я.

Бай И с улыбкой посмотрел на меня: — Чуи, сегодня твой день рождения.

Я надолго замерла, а потом вдруг осознала, что все эти дни была так занята учёбой, что совсем забыла о своём дне рождения.

Но Бай И, оказывается, помнил.

Помимо удивления, я смутно чувствовала, что что-то не так. Не слишком ли Бай И заботился обо мне? Настолько, что у меня возникло ложное ощущение, будто он относится ко мне не как к обычному другу.

Наверное, это моё ложное ощущение, он просто считает меня другом, как Су Мо.

Я изо всех сил старалась отбросить эти навязчивые мысли, глядя, как Бай И вставляет свечи, а затем зажигает их.

Мы вместе спели песню на день рождения.

— Маленькая именинница, загадай желание, — сказала я, глядя на горящие свечи, и молча загадала желание.

Надеюсь, мы все станем лучше, и хорошие дни будут всегда.

Загадав желание, я тихонько задула свечи.

Бай И начал резать торт, отрезал мне большой кусок, на котором лежала спелая красная клубника.

Я с улыбкой взяла его и опустила голову, чтобы съесть торт.

Я не заметила, что Бай И всё это время смотрел на меня.

Я посмотрела на него и спросила: — У меня что-то на лице?

— Вот здесь, — он указал пальцем на уголок своего рта, — крем.

Я вытерла рукой, глядя, как он фыркнул от смеха, и почувствовала себя такой глупой.

После еды мы вместе шли по обочине дороги.

Остатки заходящего солнца падали на плечи Бая И, и он выглядел очень тёплым.

Мы шли и болтали о будущих мечтах. Бай И сказал, что любит фотографию и хочет стать фотографом.

Он надеется однажды объехать весь мир, чтобы сфотографировать множество красивых и трогательных пейзажей и людей.

А я хочу стать художницей.

Хочу устроить художественную выставку, надеюсь, кому-то понравятся мои картины, но не знаю, возможно ли это.

Мы дошли до автобусной остановки и недолго ждали.

Прибыл автобус номер тринадцать.

Я помахала Баю И рукой и села в автобус.

Нашла место у окна в задней части и села.

Обернувшись, я увидела, что Бай И тоже каким-то образом сел в автобус, он большими шагами подошёл и сел рядом со мной.

Я на мгновение замерла, глядя на него: — Ты… разве не ездишь на этом автобусе?

— Я… меня бес попутал, — услышала я, как он тихо что-то сказал.

— Что?

— …Ничего, я просто вдруг вспомнил, что мне нужно купить учебник в Книжном магазине Синьхуа, как раз по пути с тобой.

Не знаю почему, но я вдруг почувствовала, что между нами возникла какая-то тонкая атмосфера, но не могла понять, что это.

Бай И сидел рядом со мной, но был каким-то необычно тихим.

Я всё время чувствовала, что он хочет что-то мне сказать, но так и не сказал.

Всю дорогу мы ехали молча, я смотрела в окно на пейзаж.

Видя, как мы приближаемся к моему дому, я следила за движением.

Бай И вышел на своей остановке, но в этот момент он наклонился к моему уху.

— Чуи, на самом деле…

— На самом деле, я думаю, что тебе очень хорошо будет с длинными волосами, — сказал Бай И, встал и вышел из автобуса.

Я смотрела на его удаляющуюся спину, мои мысли уносились далеко.

После поступления в старшую школу у меня всегда были короткие волосы, потому что короткие волосы очень удобны, время, затрачиваемое на укладку, сокращается, и остаётся больше времени на учёбу.

На самом деле, до старшей школы у меня всегда были длинные волосы.

Я сама уже забыла, каково это — иметь длинные волосы.

Бай И, почему он сказал мне это?

26

Бай И начал то и дело просить у меня картины.

Он говорил: — Просто рисуй то, что хочешь нарисовать.

Поэтому я следовала велению сердца, рисовала то, что хотела выразить больше всего, без ограничений, в основном в свободной и абстрактной манере.

Не выдержав его энтузиазма, каждую неделю я рисовала ему по одной картине.

Сама я тоже радовалась своим рисункам, а остальное время была занята учёбой.

С началом нового учебного года наступил и самый напряжённый год в старшей школе.

В новом семестре все, кажется, стали усерднее, чем раньше.

На первом пробном экзамене в начале семестра я выступила плохо, опустившись на несколько мест, что меня немного обескуражило.

Глядя на Цзи Цы, который был на первом месте, я чувствовала, что расстояние между нами, кажется, становится всё больше.

Я пыталась шаг за шагом приблизиться к нему, но ничего не менялось.

Однажды Су Мо попросила у меня учебные материалы по математике, в это время мне как раз передали, что меня ищет классный руководитель.

Поэтому я попросила Су Мо самой поискать их у меня на столе.

Вернувшись, я не обратила особого внимания.

У меня всегда была привычка вести дневник, и с тех пор, как я полюбила Цзи Цы, мой дневник был полон записей о нём.

Наше знакомство, каждая мелочь, моя любовь и радость к нему — всё это я записывала слово в слово в свой дневник.

В дневнике я писала и о других, например, о Сяо Цзин, Су Мо, Бае И.

Но однажды я обнаружила, что страницы дневника, где было написано о том, как Бай И и я ездили в город Цинчэн на соревнование, и о том, как Бай И отмечал мой день рождения, были вырваны.

Может, это Су Мо?

Неужели она что-то не так поняла?

Не знаю почему, но в глазах Су Мо всё больше появлялось отчуждение.

Она стала всё ближе общаться с другой девочкой.

Кажется, она начала намеренно держать дистанцию со мной.

А я ничего не могла поделать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение