Глава 4

После осени погода постепенно стала холодной, и все начали надевать тёплую зимнюю одежду.

При выдохе изо рта вырывалось облачко белого пара.

Утром было особенно трудно вставать, совсем не хотелось покидать тёплое одеяло.

Зима, наверное, мой самый нелюбимый сезон, но и в зиме есть то, что я люблю, например, первый снег, Рождество.

Наблюдая, как приближается Сочельник, моё сердце наполнялось радостным предвкушением.

Глядя на готовый красный шарф, я чувствовала, что все усилия были приятными, хотя пальцы и кололись спицами во время вязания.

Наконец наступил Сочельник. Я аккуратно упаковала подарок.

Написала на открытке пожелания и очень надеялась, что ему понравится этот подарок.

По совпадению, в этот вечер начал падать лёгкий снег, затем снежинки становились всё крупнее, постепенно покрывая землю.

Из окна открывался вид на совершенно белый пейзаж.

Говорят, что день первого снега подходит для встреч и воссоединений влюблённых, это романтический день, когда можно признаться в чувствах.

Однако у меня всё ещё не хватало смелости признаться, я даже колебалась, когда лучше подарить ему подарок.

В классе многие обменивались яблоками и открытками, и все выглядели радостными.

Я колебалась, но решила подарить подарок Цзи Цы после уроков и поздравить его с днём рождения, ведь сегодня был его день рождения.

Вечером, после последнего урока, многие, собрав свои портфели, начали расходиться.

Я намеренно медлила, но, к моему удивлению, обычно быстрый Цзи Цы почему-то тоже собирался очень медленно.

Он не ушёл со своим лучшим другом, как обычно, и я подумала, что могу вручить ему подарок.

Я достала подарок и уже собиралась подойти к нему, но тут увидела, как он сам идёт в мою сторону.

Моё сердце бешено заколотилось, а лицо начало гореть.

Я думала, он идёт ко мне, но увидела, как он прошёл мимо меня и направился к Су Мо.

Он достал из-за спины красиво упакованную маленькую коробочку, в которой лежало счастливое яблоко.

Приятным и невероятно нежным голосом он сказал: — Су Мо, с Сочельником!

Су Мо с некоторым удивлением посмотрела на Цзи Цы. Она помнила его как очень холодного человека, который был равнодушен ко всем.

Но он вдруг подарил подарок Су Мо.

Моё сердце сжалось от боли, и оно болело снова и снова.

Лицо Цзи Цы покраснело, когда он смотрел на Су Мо, я никогда не видела его таким взволнованным.

В следующую секунду он сказал: — Су Мо, я люблю тебя.

Моё сердце окончательно провалилось в чёрную дыру печали, а глаза заслезились.

Я всегда знала, что Цзи Цы любит Су Мо, но, услышав это своими ушами, не могла сдержать грусти.

Су Мо выглядела растерянной, словно ещё не осознала происходящее.

Через некоторое время она запнулась и сказала: — Прости, у меня есть тот, кто мне нравится. Его зовут Бай И, хотя я ему и не нравлюсь.

— Но я не могу принять твои чувства, так что давай останемся друзьями. А то, что ты сейчас сказал, я сделаю вид, что не слышала.

В глазах Цзи Цы читалось заметное разочарование: — Я знаю, что ты меня не любишь, я просто хотел сказать тебе о своих чувствах, надеюсь, это не доставит тебе слишком много хлопот.

Я, потерянная, с этим шарфом в руках, обошла их стороной. Издалека я услышала голос Цзи Цы.

— Раз уж мы друзья, то всё равно возьми подарок.

— Угу, спасибо, — Су Мо взяла подарок.

Я шла, словно во сне, не понимая, как оказалась у выхода из класса.

Опустив голову, я случайно столкнулась с кем-то, кто шёл навстречу.

— Что за жалкий вид? Что, кто-то тебя обидел? — знакомый голос раздался над головой. Это был Бай И.

Я покачала головой: — Никто меня не обижал.

— Ты в таком виде похожа на обиженную букашку, на маленькую бедняжку.

Я сердито ответила: — Сам ты обиженная букашка!

Он взглянул на то, что у меня в руках: — Что это? Неужели это что-то, что ты собиралась кому-то подарить?

В этот момент Цзи Цы и Су Мо вышли.

Думая, как объяснить «вещь» в моих руках, я в панике сунула бумажный пакет ему в руку.

— Это тебе. С Рождеством!

Бай И тут же стал похож на избалованного оленёнка: — У меня тоже есть подарок для тебя.

Он достал из портфеля красиво упакованную маленькую коробочку: — Не открывай пока, посмотришь дома, это сюрприз.

В это время Цзи Цы ушёл от меня, а Су Мо подошла.

— Растяпа, что у тебя в руках? — Су Мо взглянула на бумажный пакет в его руке.

— Подарок от младшей сестрёнки Чуи, которая меня уважает, — он выглядел очень довольным. — Что, завидуешь?

— Чуи подарила мне подарок ещё рано утром, так что завидовать должна ты мне.

— Растяпа, что Чуи тебе подарила?

— Я тоже не знаю, — он взглянул на меня. — Откроем и посмотрим?

Я кивнула, давая молчаливое согласие.

Он открыл коробку из крафт-бумаги, внутри оказался красный шарф.

— Очень красивый шарф, мне нравится цвет.

Он намотал шарф на шею: — Очень удобно, это ручная вязка?

Я слегка усмехнулась над собой: — Разве я такая умелица? Конечно, я его купила.

— По ощущениям я думал, что это ручная вязка. Моя мама тоже раньше вязала мне шарфы.

— Растяпа, твой подарок, — Су Мо протянула ему коробку.

— Зная, что ты любишь фотографировать, я подарила тебе это, чтобы ты мог делать снимки, — Су Мо подарила Бай И фотоаппарат, очень дорогой подарок.

— Су Ятоу, спасибо. Но не дари мне такие дорогие подарки в будущем, не трать деньги девушки зря, оставь их себе.

Он потянул за ремень рюкзака и посмотрел на меня: — Как насчёт того, чтобы на каникулах по случаю Нового года пойти в парк развлечений?

Су Мо тут же радостно подпрыгнула: — Растяпа, мы так давно не гуляли вместе.

— Кажется, после разделения на классы каждые выходные были такими занятыми.

Я немного подумала, решив, что, возможно, смогу создать им возможность побыть наедине: — Я не пойду. Скоро экзамены, мне нужно дома заниматься по "У Сань".

Бай И попытался уговорить: — Цзян Чуи, нужно совмещать учёбу и отдых, не переутомляйся.

Я всё равно нашла предлог, чтобы отказаться.

Бай И ничего не мог со мной поделать.

Вернувшись домой, я открыла рождественский подарок от Бай И — это был браслет из рыбьих костей.

Хотя я обычно не ношу такие вещи, к моему удивлению, он был настолько красив, что мне даже понравился.

В Новый год Су Мо, как и договаривались, пошла с Бай И в парк развлечений. Су Мо показала мне фотографии, которые она сделала.

На фотографиях Су Мо очень радостно улыбалась, а вот выражение лица Бай И было немного отстранённым, но он всё равно показал знак «победа».

Как ни посмотри, это выглядело странно.

14

Время пролетело быстро, семестровые экзамены быстро закончились, тяжёлая подготовка подошла к концу, и начались зимние каникулы.

Я по-прежнему, как и раньше, часто скучала по Цзи Цы.

Начались зимние каникулы, и я больше не могла видеть Цзи Цы каждый день.

Я, которая всегда любила каникулы, теперь желала, чтобы их не было.

К сожалению, моё желание не могло сбыться.

Зимние каникулы в старшей школе по-прежнему означали много дополнительных занятий.

Но в этой суете было и наполнение.

Когда я была занята, мне особенно не приходилось думать о проблемах.

В этой суете было и тёплое маленькое счастье.

Каждый день я вставала вовремя, иногда позволяя себе спать до тех пор, пока не проснусь естественным образом.

Глядя в окно, как зимнее солнце проникает в комнату, в холоде необъяснимо появлялось тепло.

Однако я обнаружила, что всё ещё остаюсь самой занятой, Су Мо и Бай И, кажется, не брали дополнительных занятий.

Их каникулы были намного насыщеннее моих.

Поэтому мне пришлось отклонять их приглашения на прогулки.

Я даже не смогла пойти на день рождения Бай И в начале февраля.

Су Мо сказала, что в тот день Бай И пригласил всех петь в караоке.

Я тоже была приглашена.

До этого он лично позвонил мне.

К сожалению, в тот день у меня были дополнительные занятия, и я не пошла.

Не знаю почему, но по телефону он казался очень расстроенным.

Единственный раз, когда я видела Бай И на зимних каникулах, был в канун Нового года.

Бай И и Су Мо пришли к моему дому.

В тот день Бай И был в том самом красном шарфе, который я ему подарила, и он удивительно хорошо сочетался с атмосферой кануна Нового года.

На земле ещё лежал снег, выпавший несколько дней назад, и мы вместе лепили снеговика.

Бай И, глядя на снеговика, которого мы слепили вместе, сказал: — Цзян Чуи, этот снеговик так похож на тебя, с таким пухлым и милым лицом.

Я взглянула на невзрачного снеговика: — Что в этом снеговике милого?

— Не милый?

— Не милый! Он похож на тебя!

— Похож на тебя, ля-ля-ля, — он осмелился строить мне рожицы.

— Ты! Если смелый, не убегай! — я схватила снежок и бросила в него.

После того как он был поражён, он, казалось, вошёл во вкус.

Совсем не собираясь поддаваться мне, он смеясь бросал в меня снежки.

Мы втроём весело играли в снежки, никто никому не поддавался.

Но, к моему удивлению, это было действительно весело!

В конце концов, мы купили много бенгальских огней, и фейерверки на фоне ночного неба выглядели особенно красиво.

За сверкающими фейерверками виднелся неясный силуэт Бай И.

Только тогда я поняла, что Бай И всегда был таким красивым, просто я раньше никогда не обращала на это внимания.

Мы торжественно дождались момента наступления Нового года и взволнованно загадали новогодние желания.

Су Мо спросила Бай И: — Растяпа, что ты загадал?

— Загаданное желание нельзя произносить вслух, иначе оно не сбудется, — затем он повернулся ко мне и спросил: — Цзян Чуи, а что ты загадала?

— Ты сам только что сказал, что если произнести вслух, то не сбудется, так что я не скажу.

— Жадина, с Новым годом! — сказав это, он рассмеялся.

Я тоже не стала на него сердиться: — С Новым годом!

На самом деле, я нескромно загадала три желания.

Первое желание: надеюсь, что папа и мама будут в безопасности и здоровы.

Второе желание: надеюсь, что Цзи Цы будет счастлив и здоров, пусть всё сбудется, и каждый день будет радостным.

Третье желание: пусть этот день повторяется из года в год.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение