Глава 9 (Часть 1)

— Ты с самого начала украдкой поглядываешь на меня, на твоем лице написано, что ты хочешь что-то сказать, но не решаешься. В чем дело? — спросила Му Ран, закончив есть. Она отложила палочки и ложку, промокнула губы салфеткой и посмотрела на Чжао Юя.

Она не ожидала, что ее вопрос вызовет такую реакцию. Чжао Юй вскочил со стула.

— У меня совесть чиста! Я ничего не скрываю!

Му Ран откинулась на спинку стула, скрестила руки на груди и посмотрела на него с загадочной улыбкой.

Чжао Юй сдался. Он протянул ей листок с информацией от профессора Лина.

— Прошу, взгляните.

Му Ран взяла записку и нахмурилась.

— «Провинциальные вечерние новости». Похоже, нам придется вернуться в город F. Город S… То, что искал Хуэймин, находится там?

Чжао Юй кивнул.

Му Ран еще какое-то время смотрела на записку, потом спросила:

— Что-то не так. К кому мы пойдем в редакцию? Ты же говорил, что узнал имя его коллеги. Почему ты не записал?

Чжао Юй подумал, что от судьбы не уйдешь.

— Ее зовут Чжан Сяоцян. Она раньше работала с Цянь Хуэймином.

Му Ран, ни о чем не подозревая, взяла ручку и дописала имя Чжан Сяоцян на листке. Затем снова посмотрела на обведенное Чжао Юем название города S. Ее лицо стало серьезным.

— Завтра утром мы вернемся, — сказал Чжао Юй. — Ты устала, иди спать.

Му Ран кивнула и, погруженная в свои мысли, направилась в спальню.

Чжао Юй остался сидеть на стуле. Дождавшись, пока Му Ран закроет дверь, он взял листок и посмотрел на аккуратно выведенное имя «Чжан Сяоцян». У него разболелась голова.

На следующее утро Му Ран разбудил телефонный звонок. Звонила Му Шань. Сон как рукой сняло.

— Вы где?

Голос Му Шань звучал взволнованно.

— Мы почти у Западных ворот. Дальше сотовая связь не работает.

Му Ран села на кровати, прижимая телефон к уху, другой рукой приглаживая растрепанные волосы.

— Вы знаете, что происходит в деревне?

— Пока не очень ясно, — удрученно ответила Му Шань. — Но по дороге мы встретили много мелких зверей. Говорят, что противник собрал множество хищных зверей и окружил нашу деревню. Большинство жителей уже вернулись. Нас здесь двадцать человек, мы собираемся прорваться через Западные ворота.

— Будьте осторожны, — нахмурилась Му Ран. — Как только я здесь закончу, сразу же вернусь и встречусь с вами.

— Хорошо. Тетя, ты тоже будь осторожна. Я по дороге слышала разные слухи. Говорят, что в этом нападении замешаны не только японцы. Кто-то раскрыл местоположение нашей деревни, — торопливо добавила Му Шань. — Сейчас все в смятении. Мы не знаем, успеют ли получить сообщение все наши соплеменники, которые находятся за пределами деревни. Связью в юго-восточном регионе всегда занимался дядя Хуэймин… Если ты еще в провинции, свяжись с ним, пусть он скорее возвращается.

Му Ран сидела на кровати. Ее только что собранные волосы рассыпались по спине, тяжелые, словно мокрые.

Не услышав ответа, Му Шань спросила:

— Тетя? Ты меня слышишь? Здесь плохая связь. Тетя?

У Му Ран перехватило дыхание. Она отвела телефон, сделала глубокий вдох и спокойно сказала:

— Я слышу. Я постараюсь с ним связаться. Не волнуйся. Постарайся успокоить остальных. Му Шань, ты будущая глава клана, они все надеются на тебя. Ты должна сохранять спокойствие. Советуйся со старшими. Поняла?

— Да, тетя. Я обязательно прогоню врагов! — хоть Му Шань и волновалась, но, будучи воспитанной как преемница, она умела справляться с трудностями.

Му Ран не знала, что еще сказать. Пока она колебалась, Му Шань вдруг понизила голос.

— Тетя, мне все равно страшно. Возвращайся скорее. Когда ты рядом, я ничего не боюсь. Помни, возвращайся поскорее!

Послышался чей-то голос, окликающий Му Шань. Она быстро попрощалась и повесила трубку.

Му Ран смотрела на телефон, не в силах вымолвить ни слова. В этот момент в дверь постучали.

— Му Ран, ты проснулась? — спросил Чжао Юй.

Му Ран отложила телефон, закрыла лицо руками, сделала глубокий выдох и, протерев лицо, ответила:

— Сейчас выйду!

Чжао Юй отвел Му Ран в ресторан отеля, где они позавтракали. Затем они сидели в холле, ожидая, пока работник парковки пригонит машину.

— Чжао Юй, мне нужно заехать к Хуэймину домой, — вдруг сказала Му Ран.

— Зачем? — удивился Чжао Юй.

— Хуэймин отвечал за связь в юго-восточном регионе. Я хочу еще раз все проверить, вдруг мы что-то пропустили.

— Я уже попросил проверить записи звонков с его домашнего телефона. Скоро мне их пришлют, — сказал Чжао Юй. — Но меня больше беспокоит, куда делся его мобильный. У журналиста не может не быть телефона.

— У него был телефон, — сказала Му Ран. — Я всегда связывалась с ним по мобильному.

Работник парковки подъехал к дверям отеля. Чжао Юй и Му Ран встали.

— Тогда сначала заедем к Цянь Хуэймину, а потом вернемся в город F, в редакцию «Провинциальных вечерних новостей», к Чжан Сяоцян, — сказал Чжао Юй, садясь в машину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение