Глава 2
— Муж, — нежно позвала Цзян Ваньнин.
— Госпожа Цзян, — услышав это обращение, Сяо Цзинчуань почувствовал необъяснимое раздражение. С бесстрастным лицом он произнес: — Вам не нужно так меня называть. Вы только что слышали, что наш брак был заключен Хэ Бо за моей спиной, поэтому…
— Поэтому вы хотите отправить меня обратно в семью Цзян? — перебила его Цзян Ваньнин.
Молчание Сяо Цзинчуаня подтвердило ее догадки. Сердце девушки сжалось от обиды, и слезы, словно жемчужины, покатились из глаз.
— Генерал, желая отправить меня обратно, вы подумали о моих чувствах? — сквозь слезы прошептала Цзян Ваньнин. — В первый же день после свадьбы невесту отправляют домой. Что обо мне подумают люди? Как я теперь покажусь на глаза другим?
— Я… — Сяо Цзинчуань не мог подобрать слов. Он действительно не подумал об этом.
Хотя в Великой Ци нравы были довольно свободными, и развод с последующим новым замужеством не считался чем-то предосудительным, если невесту отправляли домой в день свадьбы, что о ней подумают люди? Каким пересудам она подвергнется? Ее репутация будет разрушена, и в будущем ей будет очень трудно снова выйти замуж.
Даже когда ее заставили выйти замуж вместо сестры, Цзян Ваньнин не чувствовала себя так плохо. Видя, как он хмурится и молчит с недовольным видом, она больше не могла сдерживать слез и тихонько всхлипывала.
Плач Цзян Ваньнин действовал Сяо Цзинчуаню на нервы.
— Вы можете перестать плакать?
— Вы хотите меня прогнать, а мне даже плакать нельзя? — обиженно спросила Цзян Ваньнин.
— Муж, хоть мы и не совершили обряд поклонения, меня привезли в ваше поместье в паланкине с восемью носильщиками. В глазах других я — ваша законная жена. Я вышла за вас замуж, я ваша жена, и вы не можете просто отправить меня обратно. Даже если мне нужно вернуться в семью Цзян, вы должны поехать со мной, — заявила Цзян Ваньнин.
Сказав это, она набралась смелости и потянула его за рукав.
— Муж, я уже вышла за вас замуж, пожалуйста, не прогоняйте меня.
Сяо Цзинчуань с холодным выражением лица медленно произнес:
— Вы же видите, я слепой.
Цзян Ваньнин знала, что его беспокоит, и поспешно ответила:
— Я знаю! Еще до свадьбы я знала, что генерал временно потерял зрение из-за несчастного случая. Если бы я возражала, то не вышла бы за вас замуж.
Не возражает? Неужели кто-то действительно не против выйти замуж за калеку? Сяо Цзинчуань саркастически усмехнулся.
— Сейчас я слепой, калека. Если вы выйдете за меня замуж, вам придется всю жизнь заботиться обо мне, — сказал он.
— Муж! — торопливо перебила его Цзян Ваньнин. — Я не позволю вам так говорить о себе! Вы — великий и грозный генерал, а не какой-то калека! И я верю, что если мы будем старательно лечиться, ваше зрение вернется.
Говоря это, Цзян Ваньнин взяла Сяо Цзинчуаня за руку и посмотрела на него сияющим взглядом.
Она не сказала, что даже если зрение Сяо Цзинчуаня никогда не восстановится, она все равно не оставит его.
Нежная рука девушки легла на его ладонь. Сяо Цзинчуань слегка вздрогнул и оттолкнул ее руку.
— Вернется? Как же, легко сказать, — холодно произнес он.
Когда он ослеп, император послал к нему лучших придворных врачей, и все они сказали, что его глаза, скорее всего, уже не вылечить.
— Все будет хорошо, ваше зрение обязательно вернется! Вы должны верить в себя, не сдавайтесь! — взволнованно сказала Цзян Ваньнин.
— Хватит, больше не говорите об этом. Я уже никогда не прозрею, — Сяо Цзинчуань оттолкнул Цзян Ваньнин, повернулся к ней спиной и лег на кровать.
Цзян Ваньнин не удержалась на ногах и упала на пол, ушибив при этом копчик. — Ой! — вскрикнула она.
Лежавший на кровати Сяо Цзинчуань замер.
Цзян Ваньнин не рассердилась. Она поднялась с пола, снова подошла к Сяо Цзинчуаню и тихо сказала:
— Муж, я уже вышла за вас замуж, пожалуйста, не отправляйте меня обратно. Умоляю вас.
Сяо Цзинчуань закрыл глаза, притворяясь спящим.
Ладно, в ее словах был смысл. Если он сейчас же прикажет отправить ее домой, это повредит ее репутации.
Цзян Ваньнин знала, что Сяо Цзинчуань притворяется, но не стала разоблачать его. Она продолжала говорить ему на ухо:
— Муж, раз вы молчите, я буду считать, что вы согласились.
Цзян Ваньнин смотрела на затылок Сяо Цзинчуаня, ее глаза сияли. Ей казалось, что даже его затылок — самый красивый на свете.
Сяо Цзинчуань не был похож на других изнеженных молодых господ из знатных семей. У него были густые брови, четко очерченные черты лица, а слегка загорелая кожа говорила о тяготах пограничной службы.
Но даже таким Цзян Ваньнин находила его прекрасным.
— Муж, вы спите? Еще довольно рано, и мне скучно одной. Может, поговорим?
— Муж? Почему вы молчите? Я знаю, что вы не спите.
Едва она закончила говорить, как Сяо Цзинчуань сел.
— Вы можете быть потише?
Цзян Ваньнин тут же прикрыла рот рукой.
Она слишком много болтала? Раздражала мужа своим шумом? Но ей просто хотелось быть ближе к нему.
— Тогда я не буду вас беспокоить, отдыхайте, — тихо сказала Цзян Ваньнин, прикрывая рот рукой.
Затем она добавила:
— Я буду рядом. Если захотите поговорить со мной, позовите меня.
Как только она закончила говорить, в комнате раздалось громкое урчание.
Цзян Ваньнин тут же схватилась за живот, ее щеки покрылись легким румянцем.
Вот же… Когда бы еще не заурчать, как назло, именно сейчас! Как стыдно перед мужем!
Сяо Цзинчуань, конечно же, тоже услышал это. Он помолчал немного, а потом спросил:
— Вы голодны?
— Да, — смущенно ответила Цзян Ваньнин.
Сегодня ее подняли рано утром, чтобы причесать и нанести макияж. За весь день она даже воды не пила, и теперь ее живот был совершенно пуст, она умирала от голода.
Сяо Цзинчуань потер виски и позвал Хэ Бо.
Узнав, что Цзян Ваньнин голодна, Хэ Бо тут же велел приготовить еду.
Вскоре Хэ Бо распорядился принести горячие блюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|