Глава 16. Осенняя охота

Сегодня девятое число девятого месяца по лунному календарю, день императорской осенней охоты. Император Цяньань собрал всех в охотничьих угодьях Мулань.

В этот раз с ним отправились Лянский князь Нань Юэчжоу, наследный принц Нань Жуйнин, князь Цзиньян Нань Жуйцзэ, Чжэньбэй-ван Нань Жуйи, князь Шуньян Нань Жуйда, пятый принц Нань Жуйчжэ, наложница Сянь Лян Сунчжи, третья принцесса Нань Юэяо, а также многие чиновники и их дети.

Принцесса Юйхуань Нань Юэтянь вышла замуж в шестом месяце, шестой принц Нань Жуйбо слаб здоровьем и не смог приехать, а восьмого принца Нань Жуйюаня не взяли, так как его мать, наложница Дэ, не пользовалась благосклонностью императора.

Что касается наложницы Цин, то вдовствующая императрица оставила её во дворце под предлогом того, что плод ещё не окреп. Император Цяньань был очень почтителен к своей матери, поэтому ничего не сказал, а наложница Цин не посмела возразить.

Что до Нань Юэяо, то, возможно, чтобы загладить вину за то, что она не смогла пойти на весеннюю прогулку, её тоже взяли с собой. Наложница Цин беспокоилась и велела сыну присматривать за ней.

На небе ни облачка, осенью воздух свеж и прозрачен – прекрасная погода для охоты. С первым выстрелом императора Цяньаня осенняя охота официально началась.

Наследный принц сразу же вырвался вперёд, Чжэньбэй-ван не отставал. Остальные тоже не желали уступать. Тысячи скачущих лошадей – какое величественное зрелище!

На спинах лошадей – доблестные мужи, особенно принцы, унаследовавшие лучшие гены своих родителей. Один другого краше, отчего девушки на трибунах восторженно кричали и вздыхали.

— Прекрасно, достойны быть сыновьями императора.

Слуги, передайте мой указ: тот, кто займёт первое место на этой осенней охоте, получит щедрую награду!

— Слушаюсь!

— Маленький евнух внизу поспешил передать эту новость знатным особам.

Маленькая девочка, сидевшая рядом с наложницей Сянь, смотрела большими, как виноградины, глазами на Сына Неба, восседавшего на почётном месте. Наложница Сянь, видя это, не выдержала, но отчуждение между отцом и дочерью было слишком велико и длилось слишком долго, нужно было действовать постепенно.

Поэтому она повернулась и позвала Нань Юэлинь, старшую дочь Лянского князя. Она никогда не верила в слухи о "звезде несчастья" и считала, что её сестре не хватает любви. Поэтому она часто сопровождала отца во дворец, чтобы составить компанию Нань Юэяо.

— Госпожа наложница Сянь.

— Нань Юэлинь грациозно поклонилась, подол её платья напоминал крылья бабочки.

— Ребёнку скучно. Ты уже бывала в этих охотничьих угодьях Мулань и знаешь их.

Поводи её, покажи ей всё, но не уходите далеко.

— тихо распорядилась наложница Сянь.

— Да, Юэлинь понимает.

Повернувшись к Нань Юэяо, она присела и самым нежным тоном спросила: — Ань'эр, хочешь, старшая сестра покажет тебе всё вокруг?

Нань Юэяо посмотрела на отца, который так и не удостоил её ни единым взглядом, и кивнула. Затем ушла с Нань Юэлинь.

Наложница Сянь, глядя на маленькую фигурку Нань Юэяо, глубоко вздохнула.

Нань Юэлинь и Нань Юэяо неспешно прогуливались по охотничьим угодьям Мулань. Издалека к ним приближались две фигуры. Подойдя ближе, они увидели, что это две сводные сестры Нань Юэлинь – Нань Юэцинь и Нань Юэсинь.

Они преградили путь Нань Юэлинь, которая делала вид, что не замечает их. — Что, теперь ты нас игнорируешь?

— спросила Нань Юэсинь.

— Видишь сестру и не кланяешься, неужели мать тебя не учила?

— Хм, сестры?

Какие вы мне сестры? Вы всего лишь вылезли из утробы наложницы. Я – принцесса Хэань, но не видела, чтобы вы мне кланялись.

— Нань Юэлинь нанесла ответный удар.

Затем она с насмешкой добавила: — Ах да, я забыла, Ли Инян забралась в постель к отцу, прибегнув к неблаговидным методам. Неудивительно, что её дочери не знают приличий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение