На следующий день был выходной. Все, кроме императора Цяньаня, приняли приглашение. Император не смог присутствовать, но прислал угощения. Услышав доклад евнуха, Нань Юэяо не смогла скрыть разочарования.
Вдовствующая императрица, видя печальное личико малышки, не удержалась и утешила её: — Твой отец-император занят государственными делами, ему нужно решать множество вопросов. Когда представится другая возможность, мы снова пригласим его, хорошо?
Вдовствующая императрица тоже знала о результатах гадания государственного астролога, но что может понимать ребёнок?
Она видела, как растёт эта девочка. Наложница Сянь каждый день приводила Нань Юэяо во дворец Шоукан, чтобы засвидетельствовать почтение. Сначала вдовствующая императрица не обращала на неё внимания, но со временем привязалась к ней.
Нань Юэяо, узнав, что вдовствующая императрица не против её визитов, стала приходить во дворец Шоукан ещё чаще. Вдовствующая императрица стала оставлять её на обед или ночлег.
Со временем во дворце Шоукан для Нань Юэяо подготовили комнату со всем необходимым.
Эта девочка потеряла мать сразу после рождения, а отец не обращал на неё внимания. Ей пришлось столкнуться со стольким злом в столь юном возрасте. Вдовствующая императрица, уже одной ногой стоящая в могиле, смягчилась и стала относиться к Нань Юэяо с нежностью и заботой.
В этом был и тайный умысел наложницы Сянь. В этом дворце, кроме императора, только вдовствующая императрица могла защитить Ань'эр. В критический момент это могло стать спасением для Нань Юэяо.
— Хорошо!
— Нань Юэяо немного подумала своей маленькой головкой и, решив, что это и правда так, одарила вдовствующую императрицу মিষ্টিтельной улыбкой. Видя эту вымученную улыбку, вдовствующая императрица с нежностью прижала Нань Юэяо к себе. Нань Юэяо послушно прижалась к вдовствующей императрице, наслаждаясь этим мимолётным теплом.
Тёплый ветерок нежно обдувал поле, цветы покачивались на ветру. Пожилая женщина и ребёнок обнимались, а рядом принцы и принцессы наслаждались едой, читали стихи и рисовали. Картина казалась идиллической.
Здесь никому не нужно было думать о дворцовых интригах или словесных баталиях с чиновниками. Можно было просто наслаждаться этим мимолётным покоем.
Император Цяньань собирался приехать, но перед самым отъездом дворцовая служанка Цин Хэ из дворца Цзяцин сообщила, что наложнице Цин нездоровится, и она потеряла сознание. Император решил, что весенние прогулки ещё будут, и, отправив с евнухом угощения, направился во дворец Цзяцин.
В это время во дворце Цзяцин не было никакой суеты. Наложница Цин, с румянцем на щеках и прикрытыми глазами, не выглядела больной. Её тонкая, изящная рука лежала на подушечке для измерения пульса, запястье было прикрыто платком. Лекарь измерял пульс наложницы Цин. Другой рукой она слегка поддерживала лоб. Её пальцы, похожие на молодые побеги лука, выглядели невинно, но алые ногти выдавали, что хозяйка этой руки не так проста.
— Его Величество император!
— Как только император Цяньань подошёл к дверям дворца Цзяцин, евнух доложил о его прибытии. Все во дворце поспешно поклонились. Не успела наложница Цин опуститься на колени, как император Цяньань поспешил поднять её.
— Если тебе нездоровится, не нужно кланяться. Я не буду тебя винить.
Наложница Цин, опираясь на руку императора Цяньаня, слабо поднялась. Она выглядела такой хрупкой, словно её мог унести порыв ветра. Когда она медленно подняла голову, в её прекрасных глазах, похожих на глаза феникса, читалось очарование, от которого у императора Цяньаня ёкнуло сердце.
Единственное, что нужно было делать женщинам во дворце, — это добиваться благосклонности императора. Для этого нужно было лишь следить за собой. Наложница Цин прикладывала к этому ещё больше усилий, чем другие. Её нежная кожа была такой же, как и при поступлении во дворец. Неудивительно, что после смерти покойной императрицы она снова удостоилась милости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|