Я верю в него

Глядя на Ю Гу, чье самодовольное выражение лица так и подбивало дать ему пощечину, Фан Суси покачала головой и, превозмогая слабость, встала с кровати.

Ю Гу поспешил ей помочь. Видя, что Фан Суси бледна, но при этом старается держаться как ни в чем не бывало и даже поправляет волосы, он почувствовал укол совести. — Может, ты займешься демонической энергией в другой раз? Сегодня тебе лучше отдохнуть.

— Не нужно, я справлюсь, — ответила Фан Суси. Сейчас демоническая энергия в теле Ци А Ду была под контролем, но ее нужно было как можно скорее удалить, чтобы избежать осложнений.

— Ну как хочешь. Что мне нужно делать? — Ю Гу понял, что Фан Суси не переубедить, и сдался.

Фан Суси сделала глубокий выдох и, активировав Луань Юй, направила божественную силу в тело Ци А Ду. — Дядя Ю, я буду сдерживать демоническую энергию, а вы займитесь восстановлением меридианов.

Лицо Ю Гу помрачнело. Восстановление меридианов требовало много времени, как Фан Суси собиралась столько выдержать? Но другого выхода не было.

Духовная энергия Ю Гу проникла в тело Ци А Ду и быстро потекла по меридианам. Достигнув разрыва, она сгущалась и соединяла разорванные концы. Под действием божественной силы Фан Суси скорость восстановления увеличилась.

Губы Фан Суси побелели, по ее лицу градом катился пот. Она не только брала на себя часть боли Ци А Ду, но и боролась с разрушительным воздействием божественной силы на ее смертное тело. Чувствуя, как божественная сила бушует внутри, Фан Суси понимала, что скоро не сможет ее сдерживать.

В ее голове зашумело, зрение начало затуманиваться, а потом и вовсе пропало.

Она нахмурилась, ее охватила паника.

Ю Гу, заметив странное поведение Фан Суси, спросил: — Ты как?

— Все в порядке, продолжайте, — голос Фан Суси был таким тихим, что его почти не было слышно.

Ю Гу нахмурился. Фан Суси тоже поняла, как слабо она говорит, и, закрыв глаза, отказалась от дальнейшего общения.

Как только процесс восстановления начинался, его нельзя было прерывать. Ю Гу, видя ее состояние, сосредоточился и продолжил восстанавливать меридианы Ци А Ду.

Когда он закончил с последним меридианом, уже наступила глубокая ночь.

Ю Гу убрал руки и, видя, что Фан Суси все еще стоит рядом, подошел к ней и легонько похлопал по плечу. — Все закончилось. Ты…

Фан Суси опустила руки и упала назад. Ю Гу успел ее подхватить. Он увидел кровь на ее губах и безжизненный взгляд.

— Дядя Ю, отведите меня домой, пожалуйста.

— Что с тобой случилось? — Ю Гу с болью в сердце протянул дрожащую руку, чтобы коснуться ее глаз.

Фан Суси, словно почувствовав его движение, слегка повернула голову.

— Мое тело не выдержало божественной силы, поэтому произошел откат. Ничего страшного, я скоро поправлюсь, — голос Фан Суси был спокойным, словно она говорила о ком-то другом. Но Ю Гу знал, что откат божественной силы — это не шутки, и все гораздо серьезнее, чем она пыталась показать. Она просто не хотела его расстраивать.

Ю Гу не стал ее разубеждать, он бережно поднял ее на руки. — Пойдем, я отведу тебя домой.

Следующие несколько дней Ю Гу провел, бегая между резиденцией старшей принцессы и резиденцией наставника. Он ждал, когда Ци А Ду придет в себя, и искал способ вылечить глаза Фан Суси.

Наконец, через пять дней он увидел, что Ци А Ду очнулся.

— Слава богу, ты наконец-то проснулся! — Ю Гу, войдя в комнату, тут же бросился к кровати, чтобы осмотреть Ци А Ду.

Ци А Ду, недовольно глядя на суетящегося вокруг него человека, оттолкнул его, и ничего не ожидавший Ю Гу отлетел в сторону.

Ци А Ду посмотрел на свои руки. Когда он коснулся Ю Гу, на его ладонях вспыхнул фиолетовый свет.

Ю Гу, приземлившись, застонал и, потирая ушибленное место, поднялся на ноги.

— Что это с тобой? Только очнулся, а уже такой сильный! Чуть не убил меня! — проворчал Ю Гу, но все же отошел на безопасное расстояние. Он достал из рукава какой-то предмет и протянул его Ци А Ду. — Ну да ладно, главное, что ты жив. Кстати, это тебе Фан Суси передала. Она сказала, что раз уж она спасла тебе жизнь, ты должен передать это матери Сун Цзябао.

Ци А Ду равнодушно посмотрел на предмет и снова стал рассматривать свои руки.

Ю Гу, видя его безразличие, приподнял бровь, бросил предмет на кровать и, развернувшись, вышел, не сказав ни слова.

— Ничего не понимаю. Зачем ты попросила этого болвана что-то передать? Видишь, он даже не обратил на тебя внимания, — проворчал Ю Гу, придя к Фан Суси. Войдя в комнату, он увидел, что она сидит у окна, в самом светлом месте, и его гнев утих. — Эй, не сиди там, загоришь.

Фан Суси лишь улыбнулась в ответ. Она протянула руку, словно пытаясь что-то схватить, и медленно опустила ее.

— Вы не забрали у него тот предмет?

— Нет, как ты и просила, оставил у него. Но ты так и не сказала мне, зачем нужен этот аудиоталисман и почему ты решила передать его через этого… Ци А Ду?

Фан Суси задумалась. Перед ее глазами промелькнули восемь лет, проведенные рядом с Ци А Ду в иллюзии. Он мог зимой стоять за прилавком вместо старика, чтобы тот мог согреться, мог отдать незнакомому ребенку единственный леденец, мог радоваться несколько дней простой похвале… Он был искренним, открытым, смелым, он любил этот мир, но та, что привела его в этот мир, не любила его. Боль, которую она ему причинила, медленно разрушала его сердце. В его жизни было так мало хорошего…

— Аудиоталисман — это секрет. Я выбрала его, потому что только он мог это сделать.

— Но он же не согласился.

— Я верю в него, — Фан Суси верила, что он все еще тот самый Ци А Ду, каким был двенадцать лет назад, тот самый Ци А Ду, который так отчаянно нуждался в любви. — Вы были знакомы раньше? Почему мне кажется, что после того, как вас схватила демоница, ваши отношения изменились?

— Правда? Не думаю, что что-то изменилось. Мы просто вернули друг другу долги. Теперь мы квиты, — улыбка Фан Суси была похожа на теплый весенний ветер и на холодный зимний мороз одновременно. В ней была какая-то странная, призрачная надежда.

Три дня спустя. Фан Суси почти привыкла к темноте, но не решалась рассказать об этом семье, особенно бабушке, поэтому все время проводила в своей комнате. Сюй И рассказывала ей обо всем, что происходило в доме. Боясь, что госпожа замкнется в себе, Сюй И несколько раз пыталась уговорить ее выйти на прогулку, но каждый раз получала отказ. В конце концов, она решила просто рассказывать Фан Суси забавные истории, которые случались в резиденции, надеясь хоть немного поднять ей настроение.

Сюй И как раз размышляла, какую бы историю рассказать госпоже сегодня, когда пришел Ци А Ду.

Хотя он и спас госпожу, вряд ли она захочет его видеть в своем нынешнем состоянии.

Сюй И, немного подумав, решила его не пускать.

— Господин Ци, моя госпожа сейчас не может вас принять. Приходите в другой раз.

Ци А Ду промолчал, его лицо осталось бесстрастным. Он словно не заметил Сюй И и направился в комнату.

— Эй! Нельзя! Нельзя! — Сюй И удивленно распахнула глаза и, раскинув руки, преградила ему путь.

Ци А Ду посмотрел на нее, его взгляд был мрачным. Сюй И почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. — Вам нельзя входить, — прошептала она.

— Сюй И, проводи его ко мне.

Сюй И уже приготовилась к худшему, когда услышала голос Фан Суси. Неприятное ощущение, словно холодная волна, отхлынуло, и она почувствовала облегчение.

«Но почему у этого незаконнорожденного, которого все презирают, такой взгляд?» — подумала Сюй И, но все же послушалась Фан Суси и впустила Ци А Ду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение