— Госпожа, сегодня ложитесь спать пораньше. Я буду бодрствовать вместо вас, — Сюй И накинула на Фан Суси халат и села рядом с жаровней, раздувая угли.
Фан Суси смотрела в окно, чувствуя, как холодный ветер проникает в комнату, и плотнее запахнула халат.
— Снег усилился.
— Да, но говорят, что обильный снег предвещает хороший урожай. Следующий год будет счастливым.
— Да, — Фан Суси с улыбкой кивнула.
«Интересно, куда ушел Ци А Ду? В такую погоду… Надеюсь, с ним все в порядке», — подумала она.
— Госпожа, вы, наверное, устали? За ужином вы были какая-то рассеянная, а сейчас выглядите очень утомленной. Может, вам лучше отдохнуть?
Фан Суси вздрогнула и очнулась от своих мыслей. Она с удивлением посмотрела на Сюй И. «Почему я все время думаю о Ци А Ду? — подумала она. — Он же Мошэнь! Зачем мне о нем беспокоиться?!»
«Он влияет на меня! Так нельзя! Завтра я отправляюсь на поиски третьей слезы, нельзя терять время», — решила Фан Суси.
Приняв решение, она словно преобразилась. Сюй И не понимала, что произошло, но, видя, что госпожа снова полна энергии, успокоилась.
На следующее утро, после новогодних поздравлений, Фан Суси вышла из дома.
Хотя было еще довольно рано, улицы были полны людей. Фан Суси и Сюй И шли, разглядывая все вокруг. Фан Суси вдруг поняла, что впервые с тех пор, как попала в этот мир, гуляет по городу.
— Госпожа, зачем мы так рано вышли? — спросила Сюй И, с аппетитом уплетая горячую булочку.
— Не знаю, — Фан Суси пожала плечами, отложила трещотку, которую держала в руках, и подошла к другому прилавку. — Сюй И, как тебе эта шпилька? Красивая?
— Ну… нормальная. Только простовата немного. Вам не подойдет, госпожа.
— Я выбираю подарок для бабушки, — сказала Фан Суси, рассматривая шпильку на свету. Вдруг ее внимание привлекла толпа людей неподалеку. — Сюй И, заплати за шпильку.
— Х-хорошо. Госпожа!
— Вот так все и было.
— Вот скажи, зачем им это нужно? Праздник на дворе, а они собрались в таком мрачном месте. Разве у них дома нет старших, которые бы их вразумили?
Фан Суси стояла в толпе, пытаясь увидеть, что происходит в центре, но ничего не видела.
Она обратилась к стоявшей рядом женщине: — Простите, не могли бы вы рассказать, что случилось?
— Ничего особенного. Девочкам лучше об этом не знать, а то испугаетесь.
Женщина окинула Фан Суси взглядом и покачала головой.
— Сяо Чунь, ты слишком осторожничаешь. Что такого в этой истории? Если ты не расскажешь, ей станет еще любопытнее, — вмешался мужчина, стоявший рядом, и Фан Суси согласно закивала.
— Ну ладно. Несколько дней назад группа молодых людей отправилась в Панья.
— Панья?
— Не слышали о таком месте? — Женщина многозначительно посмотрела на Фан Суси и продолжила: — Панья — это название, которое используют образованные люди. Мы называем это место Бездной грехов. Как следует из названия, там живут грешники и… демоны.
Слово «демоны» женщина произнесла шепотом, оглядевшись по сторонам. Убедившись, что их никто не слышит, она вздохнула с облегчением.
Фан Суси нахмурилась, а женщина, решив, что она испугалась, сказала: — Не волнуйтесь, обитатели Бездны грехов редко выходят оттуда. Только если какой-нибудь безумец сам туда сунется. Но обычно те, кто туда попадают, уже не возвращаются. Поэтому власти часто отправляют туда преступников, приговоренных к смерти. Со временем Бездна грехов стала символом смерти. Те молодые люди ушли туда несколько дней назад и до сих пор не вернулись. Боюсь, они погибли.
— Спасибо вам, — поблагодарила Фан Суси и, задумавшись, пошла дальше вместе с Сюй И.
«Мне нужно найти еще три слезы: Сострадания, Печали и Прощания. В Бездне грехов столько историй, может быть, я смогу найти все слезы сразу. Похоже, мне придется рискнуть», — подумала она.
— Госпожа, почему вы вдруг остановились? — Сюй И схватилась за ушибленный нос, ее глаза наполнились слезами.
— Прости, я задумалась, — Фан Суси с виноватым видом посмотрела на Сюй И. — Мы уже все посмотрели, давай вернемся.
Сюй И, немного помедлив, позволила Фан Суси увести себя.
Она совсем перестала понимать свою госпожу.
— Что ты сказала?!
Фан Суси закрыла уши руками, глядя на Ю Гу, который чуть не взорвался от возмущения. Она начала сомневаться, правильно ли сделала, что обратилась к нему за помощью.
Вернувшись домой, Фан Суси первым делом отправила Ю Гу сообщение с помощью талисмана. И едва она рассказала ему о своем плане, как произошла эта сцена.
— Дядя Ю, успокойтесь, пожалуйста.
— Я… я… — Ю Гу задохнулся от возмущения, схватился за бок и, отдышавшись, спросил: — Зачем тебе туда идти?
— Я ищу кое-что.
— Ищешь кое-что? Что ты можешь там искать? Не лги мне! Если ты не объяснишь, я не пойду с тобой и не позволю тебе туда идти.
Фан Суси поджала губы. Она посмотрела на Ю Гу и, видя, что он непреклонен, сдалась.
— Дядя Ю, вы правда хотите знать?
— Конечно. Но еще больше меня интересует, кто ты такая, — Ю Гу сел рядом с Фан Суси. — Я уже отправил сообщение в Цяньцзимэнь. Никто из моих братьев не помнит, чтобы у нас была ученица из Чжоуцзина. Если бы не техники, которые ты используешь, я бы решил, что ты меня обманываешь.
Фан Суси приподняла бровь. Она думала, что Ю Гу не станет проверять ее личность, но он не только проверил, но и сделал это тихо, не сказав ей ни слова. Теперь будет сложно его обмануть.
— Вы правда хотите это знать?
Видя серьезный взгляд Фан Суси, Ю Гу ответил: — Да, хочу. Мне не нравится быть в неведении.
Фан Суси никогда не встречала дядю Ю, поэтому не знала, рассказывала ли ему настоящая Фан Суси о своем происхождении.
Если она сделает неправильный выбор, изменится ли будущее?
Но Фан Суси не понимала, что с ее появлением колесо судьбы уже начало вращаться, и, какой бы выбор она ни сделала, будущее останется неизменным.
— Я… я из будущего. Я пришла в Чжоуцзин, чтобы собрать Пять Слез для запечатывания Мошэня, и заняла тело мисс Фан.
Ю Гу поперхнулся водой и с удивлением посмотрел на Фан Суси. Он решил, что она шутит.
— Дядя Ю, я говорю серьезно. Меня зовут Вэй Цичу, я дочь Вэй Линя. — Ее отец еще не стал главой Цяньцзимэнь, поэтому лучше не раскрывать все карты. — Дочь брата Вэй?
«Она знает Вэй Линя, значит, говорит правду. Не думал, что у этого Вэй Линя, помешанного на вознесении, есть дочь. Невероятно», — подумал Ю Гу.
— Вы мне не верите, дядя Ю?
— Нет-нет, просто… немного неожиданно, — Ю Гу взял себя в руки и снова стал похож на беззаботного аристократа. — Значит, в будущем Мошэнь вернется, и ты отправилась в прошлое, чтобы найти способ его уничтожить. И встретила меня, поэтому поняла, что попала в прошлое.
— Именно так, дядя Ю, — Фан Суси радостно улыбнулась. — Так вы пойдете со мной в Бездну грехов?
— Нет!
— Почему? То, что я ищу, скорее всего, там. Если мы не пойдем туда, что будет с миром? Что будет с вами в будущем?
Лицо Ю Гу помрачнело. Он вздохнул и сказал: — Бездна грехов — очень опасное место. Никто не может гарантировать, что мы вернемся оттуда живыми. К тому же, это всего лишь твои догадки. Ты не уверена, что то, что ты ищешь, там. Если мы пойдем туда, потери могут превысить выгоду. Тем более, ты сейчас в теле смертной, как ты можешь подвергать себя такой опасности?
— Я…
— И не думай снова использовать ту силу. Вспомни, что случилось с твоими глазами.
Фан Суси, потеряв всякую надежду, опустила голову на стол. По ее щекам покатились слезы.
Ю Гу отвел взгляд, чувствуя укол совести.
«Эта девочка пришла сюда одна, она столько пережила, столько всего на нее свалилось… Убедить ее отказаться от своей цели невозможно. Что ж, придется рискнуть вместе с ней», — подумал он.
— Ладно, я согласен. Я пойду с тобой.
Бездна грехов действительно оправдывала свое название: острые скалы, узкие расщелины, мрачная атмосфера смерти.
— Мы еще можем вернуться, — сказал Ю Гу.
Он посмотрел на Фан Суси, которая с улыбкой протянула ему несколько талисманов.
— Дядя Ю, держите. Это может спасти вам жизнь.
— Что это? — Ю Гу с удивлением разглядывал талисманы. Он никогда таких не видел.
— Это из будущего, поэтому вы их не знаете. Это защитные амулеты. Они могут отразить смертельный удар.
Выслушав объяснение Фан Суси, Ю Гу сначала удивился, а потом вспомнил о сердечном меридиане Ци А Ду. — Значит, тогда Ци А Ду…
— Да.
Фан Суси спокойно призналась. Теперь дядя Ю должен был понять силу этих талисманов.
Но Ю Гу думал о другом: «Значит, кармическая связь Фан Суси и Ци А Ду еще крепче, чем я думал».
— Дядя Ю, о чем вы задумались? Пойдемте. Если будет опасно, бегите, не думайте обо мне, — Фан Суси с улыбкой посмотрела на Ю Гу и вошла в Бездну.
Ю Гу поспешил за ней. — Не волнуйся, мы с тобой в одной лодке. Если погибать, то вместе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|