Глава 1 (Часть 2)

— Трудности? Да нет особых трудностей. В нашей семье только я и мой муж. Я дома беру заказы на вышивку, а муж повредил ногу, тяжёлую работу выполнять не может, сейчас работает маляром. В месяц у нас выходит больше шести тысяч. Две тысячи уходит на аренду и коммунальные услуги, две тысячи отправляем домой, тысячу откладываем, тысячу тратим. На жизнь в целом хватает.

Директор Ван снова спросила:

— У вас уже есть дети?

— Ещё нет, — когда зашла речь об этом, Сяо Сунь почувствовала себя неловко. Она пожала плечами, её ладони беспокойно тёрлись о бёдра. — У нас условия пока не очень хорошие. Я думаю, подождём пару лет, накопим побольше денег, а потом уже заведём ребёнка.

Директор Ван выслушала и кивнула:

— Это тоже неплохо.

Тут подал голос Чжоу Дун, который до этого молчал. Он холодно хмыкнул:

— Что хорошего? По-моему, она просто эгоистка!

Вокруг воцарилась тишина.

Сяо Сунь широко раскрыла глаза. Спустя мгновение она сказала:

— Чжоу Дун, что ты такое говоришь? Если бы я была эгоисткой, разве я вышла бы замуж в вашу семью Чжоу? Говори по совести! — Голос Сяо Сунь дрожал от волнения, но, сдерживаясь из-за присутствия посторонних, она понизила тон, и в нём послышались слёзы.

Чжоу Дун отложил палочки и холодно бросил:

— Ребёнка не тебе растить, отправим его домой к родителям, и всё.

Уголки губ Сяо Сунь опустились.

— Чжоу Дун, посчитай сам! Наш ежемесячный доход — семь-восемь тысяч, откладывать получается всего около тысячи. Откуда деньги на рождение ребёнка? А когда он родится, откуда деньги на его содержание? Мне всё равно, что думают твои родители, но своего ребёнка я обязательно буду растить сама!

Видя, что ссора вот-вот разгорится, вмешалась Директор Ван:

— Ваша проблема в основном из-за денег, верно? Если мы сможем подать заявку на социальное жильё, то, по крайней мере, бремя расходов на жильё уменьшится.

Директор Ван посмотрела на Чжоу Дуна:

— Ты взрослый мужчина, не стоит постоянно ругаться с женой. Если есть трудности, их нужно решать. Разве наша община не для того, чтобы помогать вам?

После слов Директора Ван Чжоу Дуну стало немного неловко. Он снова взял палочки и, уткнувшись в тарелку, молча принялся есть.

Директор Ван продолжила расспросы:

— Твоя жена только что сказала, что ты повредил ногу. Как это случилось?

Сяо Сунь вмешалась:

— В прошлом году он получил травму на стройке, упал с высоты. В кость вставили стальные штифты. Экспертиза производственной травмы установила девятый уровень инвалидности, выплатили пятьдесят тысяч юаней компенсации.

Директор Ван спросила:

— Сколько всего человек в вашей семье?

Сяо Сунь ответила:

— Мы оба — единственные дети в своих семьях. Вместе с его родителями и моими родителями — всего шесть человек.

— Ваша ситуация действительно довольно сложная. Как только появятся документы по социальному жилью, мы вам сообщим.

— Хорошо, большое вам спасибо!

— Если в семье возникают трудности, обращайтесь в общину. Чем сможем, тем постараемся помочь. Самое главное в семье — это гармония и взаимопонимание. Если что-то не так, сядьте и спокойно обсудите. Проблемы нельзя решать только криком. И ещё, Чжоу Дун, ты мужчина, относись к своей жене лучше. С детьми тоже не торопитесь. Это дело судьбы. Если судьба ещё не пришла, её не заставишь. А когда придёт — её не остановишь.

Чжоу Дун ковырялся в рисе и глухо промычал:

— Угу.

Сказав это, Директор Ван поднялась:

— Мы примерно разобрались в ситуации, не будем вам больше мешать. Мы с Сяо Лю пойдём.

Сяо Сунь с благодарностью спросила:

— Сестра Ван, может, всё-таки останетесь поужинать?

— Нет, спасибо. Я только что вернулась из города, мне ещё нужно кое-что обсудить по работе. Нам пора. Не провожайте нас, приятного аппетита.

— Тогда идите осторожно!

— Если что-то будет непонятно, приходите в общину ко мне или к Сяо Лю, — Директор Ван указала на Лю Лива. — В этом году этим вопросом будет заниматься Сяо Лю.

— Хорошо, хорошо, спасибо, спасибо!

Директор Ван закрыла за собой дверь, и на лестничной площадке зажёгся свет.

Директор Ван включила фонарик, освещая дорогу, и они с Лю Лива стали спускаться по лестнице. Она спросила Лю Лива:

— Ну что, ты сегодня чему-нибудь научилась?

Лю Лива посмотрела на Директора Ван сияющими глазами:

— Я поняла! Нельзя говорить о жалобе соседей, иначе можно испортить отношения между ними. Вы не стали упоминать о семейном конфликте, боясь, что они сразу займут оборонительную позицию. Вы сначала заговорили о пособии и таким образом узнали причину их семейных разногласий. Это было так здорово!

— Сяо Ва, восемь или девять из десяти семейных конфликтов в нашей общине возникают из-за нехватки денег. Ты ещё молода. Когда повидаешь больше, сама поймёшь.

— Но и ваш способ решения проблемы был очень умным! Я бы не знала, как справиться с таким конфликтом.

Спустившись вниз, Директор Ван выключила фонарик и, заложив руки за спину, пошла вперёд.

— В нашей работе в общине не страшны те конфликты, которые можно уладить. Страшны те, которые уладить невозможно.

Лю Лива растерянно промычала:

— О-о.

Директор Ван вдруг что-то вспомнила и, обернувшись к Лю Лива, сказала:

— Напиши в общую группу, что завтра в десять утра нужно собрать всех на совещание. Скажи, что община планирует заняться строительством инфраструктуры для пожилых, есть государственное финансирование, и нужно провести изучение потребностей.

— Какое хорошее дело! Это финансирование от городских властей?

— Да. Говорят, хотят сделать образцовую общину. Я поборолась за нашу общину. Если всё получится хорошо, может, даже в новостях покажут. Хорошо прорекламируем нашу работу социальных работников.

— Чем я могу помочь?

— Нам нужно провести изучение потребностей и наладить контакт с подрядчиком. Людей в общине немного, так что придётся всем вместе этим заниматься. Говорят, в этот раз в инспекционной группе будут высококвалифицированные специалисты. Я подумала, ты ведь тоже училась в университете, тебе будет проще с ними общаться. Так что взаимодействие с ними поручу тебе.

Лю Лива впервые получала такое важное задание, да ещё и с участием высококвалифицированных специалистов. Она твёрдо решила собраться с духом и выполнить работу на все сто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение