Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
12.012
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Настоящая персиковая лиса сильно отличалась от того, что представлял себе Е Байхань.
В отличие от безжизненного меха, живая персиковая лиса была ярче и насыщеннее.
Хотя это был необычный зверь, похожий на лису, на его мордочке, казалось, само собой появлялось такое же послушное выражение, как у маленькой девочки.
Одно лишь выражение мордочки было очень человечным.
Персиковая лиса, которую держал Хань Диншуан, льстиво заигрывала с Е Байханем.
Е Байхань не удержался, встал из-за стола и с любопытством начал рассматривать живую персиковую лису.
Мягкий, пушистый мех, мясистые лапки; хотя на шкурке были пятна грязи, это ничуть не умаляло её миловидности.
Хань Диншуан сказал Е Байханю: — Ты не видел живых персиковых лис, поэтому тебе будет трудно рисовать.
— Если будешь рисовать с натуры… должно быть легче.
Сказав это, он испустил волну холода и обратился к персиковой лисе: — Будь послушной, иди туда и позволь моему младшему ученику рисовать с тебя.
Когда он говорил это, казалось, он обращался не к необычному зверю, а к человеку.
Но, к удивлению, персиковая лиса, казалось, действительно понимала слова Хань Диншуана; она послушно выполнила его указания, отпустила лапы, подбежала к столу Е Байханя и послушно присела.
Е Байхань был поражён.
Персиковая лиса выглядела очень мило, а её послушный вид заставлял сердце трепетать от умиления.
Но Е Байхань помнил, как описывали этого необычного зверя в «Записях о Десяти Тысячах Зверей».
«По натуре хитрые и свирепые, любят кровь и плоть, трусливы перед сильными и наглы перед слабыми, не поддаются приручению».
Е Байхань не верил этим восемнадцати иероглифам целиком, но и не мог не верить.
Его удивляло другое.
Е Байхань, нахмурив личико, долго смотрел на персиковую лису, затем повернул голову и с некоторым сомнением спросил Хань Диншуана: — Она… понимает, что говорит старший ученик-брат?
Хань Диншуан, услышав вопрос Е Байханя, подумал и ответил: — У необычных зверей в горах есть разум. Некоторые из них тайно спускаются с гор, чтобы охотиться или воровать, поэтому они могут понимать и даже выучить некоторые человеческие слова.
Эта персиковая лиса, вероятно, является одним из тех необычных зверей, которые часто спускаются с гор, чтобы беспокоить жителей деревень, поэтому она может понимать простые человеческие слова.
Кончики ушей персиковой лисы дёрнулись, и она тут же села ещё прямее, приняв вид сосредоточенного созерцания.
Хань Диншуан сказал: — Не волнуйся, пока я здесь, она ни за что не посмеет сделать что-либо опрометчивое.
— Иди, рисуй.
Е Байхань почувствовал себя очень тронутым.
Он снова опустился на колени перед столом, взял кисть и начал рисовать портрет персиковой лисы.
Скорость, с которой он рисовал портреты, не была медленной, но и быстрой её назвать было нельзя.
Е Байхань всегда рисовал довольно расслабленно и с большой тщательностью.
Он не стремился к идеальному рисунку, но обязательно старался сделать его максимально детальным, по крайней мере, чтобы самому было приятно смотреть.
В таком случае, конечно, быстро закончить было невозможно.
Однако, поскольку это был всего лишь портрет в стиле гунби, мастерство пришло с практикой, и в итоге это не заняло слишком много усилий.
Е Байхань в последний раз взглянул на рисунок, и хотя он не был полностью удовлетворён, посчитал его приемлемым и начал переписывать рядом с ним ранее подготовленное описание.
Описание, написанное Е Байханем, отличалось от того, что было в «Записях о Десяти Тысячах Зверей»; оно было гораздо более подробным и исчерпывающим.
В «Записях о Десяти Тысячах Зверей» были лишь простые описания внешности и характера, тогда как Е Байхань, скорее, писал энциклопедию о персиковой лисе.
Внешность, характер, среда обитания… Кроме того, он записывал все известные ему или преподанные Фэй Чжимином сведения о назначении каждой части: кожи, костей, мяса, печени, желчи, глаз…
Пока он писал, Е Байхань смотрел на маленький пушистый комочек, присевший перед ним… и вдруг не смог больше писать.
Хань Диншуан сказал, что она может выучить человеческую речь, а это значит, что у неё интеллект, очень близкий или даже равный человеческому.
Такое существо, даже не имея человеческой внешности, всё равно является разумным.
Записывать здесь, для чего может быть использована её шкура, для чего — кости, когда Е Байхань смотрел прямо в эти, казалось бы, разумные глаза персиковой лисы… он вдруг почувствовал вину.
Его движения замерли.
Но тут он услышал, как Хань Диншуан спросил: — Что случилось?
Е Байхань сказал: — Я думаю… у неё тоже есть разум и душа.
— Разве это не слишком… — он немного подумал, — …жестоко, использовать их просто как материал?
Хань Диншуан некоторое время смотрел на то, что он написал, затем сказал: — Многие демонические звери в мире обладают разумом, но они отличаются от людей.
Например, эта персиковая лиса. Ты видишь в них духовность и хочешь относиться к ним как к людям, но не знаешь, что, несмотря на милую внешность, их природа жестока.
Персиковые лисы свирепы по натуре и любят [жестоко обращаться с] младенцами.
Более того, они хитры и безжалостны: при встрече с вооружёнными бойцами они прячутся и притворяются милыми, но если сталкиваются со слабыми и беззащитными детьми, то преследуют, издеваются и в конце концов разрывают на куски, чтобы сожрать.
Многие разумные демонические звери охотятся не только ради насыщения.
Они любят мучить и убивать, получая удовольствие от истязания своей добычи.
Открытие разума не делает их мудрыми и добрыми, а лишь усиливает их жестокость.
К этим демоническим зверям… ты не должен испытывать ни сочувствия, ни жалости.
Е Байхань опешил.
Он посмотрел на персиковую лису, которая невинно смотрела на него своими большими, блестящими глазами, а затем на Хань Диншуана, который смотрел на него без всякого выражения — Е Байхань чувствовал, что персиковая лиса выглядит очень мило и невинно, но почему-то он был ещё больше уверен, что старший ученик-брат не мог его обмануть.
После долгого молчания Е Байхань принял решение.
Он подавил своё почти инстинктивное сочувствие и нежелание, добавив несколько строк примечаний к описанию персиковой лисы.
— Обладает разумом; если часто появляется в городах, может понимать человеческую речь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|