Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

12.012

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

Настоящая персиковая лиса сильно отличалась от того, что представлял себе Е Байхань.

В отличие от безжизненного меха, живая персиковая лиса была ярче и насыщеннее.

Хотя это был необычный зверь, похожий на лису, на его мордочке, казалось, само собой появлялось такое же послушное выражение, как у маленькой девочки.

Одно лишь выражение мордочки было очень человечным.

Персиковая лиса, которую держал Хань Диншуан, льстиво заигрывала с Е Байханем.

Е Байхань не удержался, встал из-за стола и с любопытством начал рассматривать живую персиковую лису.

Мягкий, пушистый мех, мясистые лапки; хотя на шкурке были пятна грязи, это ничуть не умаляло её миловидности.

Хань Диншуан сказал Е Байханю: — Ты не видел живых персиковых лис, поэтому тебе будет трудно рисовать.

— Если будешь рисовать с натуры… должно быть легче.

Сказав это, он испустил волну холода и обратился к персиковой лисе: — Будь послушной, иди туда и позволь моему младшему ученику рисовать с тебя.

Когда он говорил это, казалось, он обращался не к необычному зверю, а к человеку.

Но, к удивлению, персиковая лиса, казалось, действительно понимала слова Хань Диншуана; она послушно выполнила его указания, отпустила лапы, подбежала к столу Е Байханя и послушно присела.

Е Байхань был поражён.

Персиковая лиса выглядела очень мило, а её послушный вид заставлял сердце трепетать от умиления.

Но Е Байхань помнил, как описывали этого необычного зверя в «Записях о Десяти Тысячах Зверей».

«По натуре хитрые и свирепые, любят кровь и плоть, трусливы перед сильными и наглы перед слабыми, не поддаются приручению».

Е Байхань не верил этим восемнадцати иероглифам целиком, но и не мог не верить.

Его удивляло другое.

Е Байхань, нахмурив личико, долго смотрел на персиковую лису, затем повернул голову и с некоторым сомнением спросил Хань Диншуана: — Она… понимает, что говорит старший ученик-брат?

Хань Диншуан, услышав вопрос Е Байханя, подумал и ответил: — У необычных зверей в горах есть разум. Некоторые из них тайно спускаются с гор, чтобы охотиться или воровать, поэтому они могут понимать и даже выучить некоторые человеческие слова.

Эта персиковая лиса, вероятно, является одним из тех необычных зверей, которые часто спускаются с гор, чтобы беспокоить жителей деревень, поэтому она может понимать простые человеческие слова.

Кончики ушей персиковой лисы дёрнулись, и она тут же села ещё прямее, приняв вид сосредоточенного созерцания.

Хань Диншуан сказал: — Не волнуйся, пока я здесь, она ни за что не посмеет сделать что-либо опрометчивое.

— Иди, рисуй.

Е Байхань почувствовал себя очень тронутым.

Он снова опустился на колени перед столом, взял кисть и начал рисовать портрет персиковой лисы.

Скорость, с которой он рисовал портреты, не была медленной, но и быстрой её назвать было нельзя.

Е Байхань всегда рисовал довольно расслабленно и с большой тщательностью.

Он не стремился к идеальному рисунку, но обязательно старался сделать его максимально детальным, по крайней мере, чтобы самому было приятно смотреть.

В таком случае, конечно, быстро закончить было невозможно.

Однако, поскольку это был всего лишь портрет в стиле гунби, мастерство пришло с практикой, и в итоге это не заняло слишком много усилий.

Е Байхань в последний раз взглянул на рисунок, и хотя он не был полностью удовлетворён, посчитал его приемлемым и начал переписывать рядом с ним ранее подготовленное описание.

Описание, написанное Е Байханем, отличалось от того, что было в «Записях о Десяти Тысячах Зверей»; оно было гораздо более подробным и исчерпывающим.

В «Записях о Десяти Тысячах Зверей» были лишь простые описания внешности и характера, тогда как Е Байхань, скорее, писал энциклопедию о персиковой лисе.

Внешность, характер, среда обитания… Кроме того, он записывал все известные ему или преподанные Фэй Чжимином сведения о назначении каждой части: кожи, костей, мяса, печени, желчи, глаз…

Пока он писал, Е Байхань смотрел на маленький пушистый комочек, присевший перед ним… и вдруг не смог больше писать.

Хань Диншуан сказал, что она может выучить человеческую речь, а это значит, что у неё интеллект, очень близкий или даже равный человеческому.

Такое существо, даже не имея человеческой внешности, всё равно является разумным.

Записывать здесь, для чего может быть использована её шкура, для чего — кости, когда Е Байхань смотрел прямо в эти, казалось бы, разумные глаза персиковой лисы… он вдруг почувствовал вину.

Его движения замерли.

Но тут он услышал, как Хань Диншуан спросил: — Что случилось?

Е Байхань сказал: — Я думаю… у неё тоже есть разум и душа.

— Разве это не слишком… — он немного подумал, — …жестоко, использовать их просто как материал?

Хань Диншуан некоторое время смотрел на то, что он написал, затем сказал: — Многие демонические звери в мире обладают разумом, но они отличаются от людей.

Например, эта персиковая лиса. Ты видишь в них духовность и хочешь относиться к ним как к людям, но не знаешь, что, несмотря на милую внешность, их природа жестока.

Персиковые лисы свирепы по натуре и любят [жестоко обращаться с] младенцами.

Более того, они хитры и безжалостны: при встрече с вооружёнными бойцами они прячутся и притворяются милыми, но если сталкиваются со слабыми и беззащитными детьми, то преследуют, издеваются и в конце концов разрывают на куски, чтобы сожрать.

Многие разумные демонические звери охотятся не только ради насыщения.

Они любят мучить и убивать, получая удовольствие от истязания своей добычи.

Открытие разума не делает их мудрыми и добрыми, а лишь усиливает их жестокость.

К этим демоническим зверям… ты не должен испытывать ни сочувствия, ни жалости.

Е Байхань опешил.

Он посмотрел на персиковую лису, которая невинно смотрела на него своими большими, блестящими глазами, а затем на Хань Диншуана, который смотрел на него без всякого выражения — Е Байхань чувствовал, что персиковая лиса выглядит очень мило и невинно, но почему-то он был ещё больше уверен, что старший ученик-брат не мог его обмануть.

После долгого молчания Е Байхань принял решение.

Он подавил своё почти инстинктивное сочувствие и нежелание, добавив несколько строк примечаний к описанию персиковой лисы.

— Обладает разумом; если часто появляется в городах, может понимать человеческую речь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение