Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
5.005
Приняв решение, даос Инчжэнь повернулся и позвал трёх своих учеников, которые сейчас находились в секте, и сунул Е Байханя на руки старшему ученику.
Хань Диншуан мгновенно напрягся всем телом.
— Духовный корень вашей младшей сестры не очень хорош, — сказал даос Инчжэнь. — Мне нужно отправиться на Куньлунь и в Долину Пилюль, чтобы найти небесные сокровища или пилюли для переформирования её духовного корня. Пока меня не будет, вы трое должны хорошо о ней заботиться. Если у неё хоть волосок упадёт, я спрошу с вас.
Хань Диншуан понятия не имел, как ухаживать за ребёнком, поэтому не знал, что ответить.
Цинь Сыгуй, хоть и чувствовала привязанность к Е Байханю, тоже не была уверена в своих способностях ухаживать за таким маленьким ребёнком, поэтому, услышав слова даоса Инчжэня, долго не решалась ответить.
Зато маленькая демоница У Хэнь, услышав это, тут же с улыбкой подошла, протянула руку и ущипнула Е Байханя за щёку, говоря: — Учитель, не волнуйтесь, ваша ученица обязательно позаботится о младшей сестре!
Затем она взглянула на Хань Диншуана, и в её глазах мелькнула улыбка, когда она задумчиво произнесла: — Старший брат не привык держать младшую сестру на руках? Если так, то позвольте мне её подержать. Я ведь раньше тоже держала младших братьев и сестёр…
Говоря это, она протянула руки к Е Байханю.
Хань Диншуан резко наклонил Е Байханя в своих объятиях в другую сторону, избегая рук У Хэнь, а затем начал непрерывно излучать холод в её сторону.
У Хэнь, замёрзнув, высунула язык и всё же не посмела действовать опрометчиво, в конце концов отступив в сторону.
Но даже отказавшись передать Е Байханя маленькой демонице, Хань Диншуан на самом деле не знал, как ухаживать за пяти-шестилетним ребёнком.
Он застыл на месте, безэмоционально глядя в глаза Е Байханю, не зная, о чём думает.
Даос Инчжэнь, видя его таким, понял, что он, вероятно, не умеет ухаживать за детьми, и у него тут же разболелась голова.
Он немного подумал, повернулся к Цинь Сыгуй. Цинь Сыгуй тут же вздрогнула, но, оправившись от шока, стиснула зубы и вышла вперёд, говоря: — Может быть, я попробую позаботиться о младшем брате…
Но даос Инчжэнь резко прервал Цинь Сыгуй, сказав Хань Диншуану: — Младшая сестра остаётся на попечении Диншуана. Если ты не знаешь, как ухаживать за ребёнком, можешь спуститься с горы и найти женщину, которая поможет.
Затем он сказал Цинь Сыгуй: — Сыгуй, ты можешь помогать присматривать, но не бери на себя слишком много.
Наконец, он предупредил У Хэнь: — Без надобности держись подальше от своей младшей сестры.
У Хэнь, услышав это, надула губы и обиженно ответила.
Е Байхань молча наблюдал за реакцией всех, чувствуя, что атмосфера между этими учителем и учениками, а также старшими и младшими братьями и сёстрами, довольно странная.
Но сейчас он всё ещё немного трусил — то, как беловолосый старейшина Вэй окунул его в воду, оставило у Е Байханя глубокий след в сердце. Он совершенно не знал, сколько ещё сумасшедших скрывается среди этих людей, и на время совершенно не осмеливался высказывать своё мнение, боясь ненароком задеть чью-то больную струну и оказаться в опасности.
Однако он не ожидал, что, просто замолчав, он не успеет сказать многое.
Даос Инчжэнь ушёл в тот же день до заката.
Перед уходом Е Байхань услышал его голос, разнёсшийся по каждому уголку горы Цзяло: — Все ученики, слушайте мой приказ. Сегодня я принял ученика по имени Е Байхань, который является вашим младшим боевым дядей. Он ещё не начал официальное культивирование, поэтому вы не должны с ним сражаться и причинять ему ни малейшего вреда! Нарушители будут наказаны по правилам секты!
Е Байхань остолбенел, мгновенно осознав, что он станет знаменитым на горе Цзяло.
Его сердце сжималось, но он всё равно старался притворяться милым и спросил Хань Диншуана: — Почему вы специально сказали всем не драться со мной? Я не умею драться, разве кто-то будет меня бить?
Хань Диншуан опустил голову, посмотрел на него, открыл рот, но в итоге ничего не сказал, а лишь закрыл его и продолжил излучать холод.
Только Цинь Сыгуй заговорила: — Эм, не бойся. Никто не будет с тобой драться, учитель просто подстраховался.
На самом деле, обычные дети не поняли бы этих слов, но Е Байхань всё же не был настоящим ребёнком, и никто из культиваторов на горе Цзяло, казалось, не удивился этому.
Е Байхань подумал: «Они знают, что у меня есть воспоминания о прошлой жизни?»
Но он не осмелился спросить напрямую. Вдруг они не знали, а он сам всё выдаст? Кто знает, как они отреагируют.
Е Байхань не хотел рисковать, пока не узнает возможных последствий.
После ухода даоса Инчжэня, Хань Диншуан действительно спустился с горы и нашёл женщину, чтобы та присматривала за Е Байханем.
На самом деле, на горе, возможно, и были разнорабочие с определёнными навыками, но мало кто из них имел опыт воспитания детей.
Женщина, которую нашёл Хань Диншуан, была женой охотника. Много лет назад её муж столкнулся с демоническим зверем на охоте, и от него остались лишь несколько обрывков ткани и обломок кости.
Она с трудом вырастила свою болезненную дочь, но та всё равно не пережила прошлую зиму.
Хотя она жила в одиночестве и нищете, именно такие женщины обладали особенно сильной жизненной силой.
Хань Диншуан привёл женщину на гору, и она быстро начала заботиться о Е Байхане должным образом.
Поскольку даос Инчжэнь спустился с горы, Хань Диншуан временно перенёс Е Байханя на Утёс Сисинь, где жил сам, чтобы присматривать за ним.
Утёс Сисинь и Утёс Биянь находились на Пике Вэньдао, в центре горы Цзяло, но если бы смертный шёл пешком, даже без препятствий от формаций, ему потребовалось бы не менее получаса, чтобы добраться туда.
По этой причине женщина, которую Е Байхань называл тётушкой Ли, не могла свободно передвигаться по Пику Вэньдао.
К счастью, благодаря Е Байханю, Хань Диншуан также привёл двух разнорабочих с Пика Сичэнь, которые жили вместе на Утёсе Сисинь.
Кроме того, каждый день кто-то добровольно доставлял продукты и овощи в жилище Хань Диншуана, так что тётушка Ли и Е Байхань не голодали.
Только одно было особенно трудно вынести.
Это были кулинарные способности тётушки Ли.
Не говоря уже о том, что в прошлой жизни Е Байханя, хотя его семья и не была богатой, он всё же жил в эпоху, когда различные кулинарные технологии были чрезвычайно развиты. А в этой жизни он был королевского происхождения, единственным младшим принцем Императора Мин.
В еде он всегда был придирчив, предпочитая изысканные блюда.
А тётушка Ли была всего лишь обычной крестьянкой, и в обычные дни ей хватало еды, и это было уже хорошо.
Гора Цзяло была всё-таки бессмертной горой, а Секта Истинного Пути — достойной бессмертной сектой. Даже если даосы уже давно питались энергией, они не могли лишить смертного еды.
Из-за положения Хань Диншуана в Секте Истинного Пути и особого статуса Е Байханя, продукты, ежедневно доставляемые с Пика Сичэнь, были чрезвычайно разнообразны. В них были не только всевозможные овощи, фрукты и мясо, но даже духовное зерно, духовные овощи и чрезвычайно редкое мясо демонических зверей.
Но когда эти продукты попадали в руки тётушки Ли, чтобы она их приготовила, это было полным расточительством.
Хотя тётушка Ли теперь не испытывала недостатка в еде, её многолетние привычки было совершенно невозможно изменить.
У неё изначально было мало опыта, и она умела готовить очень ограниченное количество блюд. Что ещё хуже, она жалела масло и соль, поэтому приготовленные ею блюда были пресными и невкусными, их было трудно проглотить.
Уровень питания внезапно упал с королевского стандарта до уровня простолюдинов. Хотя Е Байхань изо всех сил старался не выглядеть слишком изнеженным, но от роскоши к бережливости перейти легко, а от бережливости к роскоши — трудно. В конце концов, он не выдержал.
Не выдержав, он наконец-то сам взялся за нож.
Пять или шесть лет без готовки, да ещё и в теле ребёнка, — навыки нарезки Е Байханя были так себе.
Плита отличалась от газовой или электрической, и контролировать огонь было очень сложно. Е Байхань считал, что результат был лишь едва удовлетворительным.
Но когда блюдо было почти готово, тётушка Ли, почуяв аромат, была потрясена.
Е Байхань открыл ей дверь в новый мир.
На мгновение она даже забыла о своём удивлении, увидев Е Байханя, стоящего на деревянной табуретке перед плитой, и забыла снять его с неё.
Хань Диншуан вернулся с утренней практики на тренировочной площадке и, едва подойдя к двери домика, почувствовал сильный аромат. Запах совершенно отличался от того, что готовила тётушка Ли, и, казалось, в нём даже присутствовал лёгкий аромат трав.
Он тут же почувствовал любопытство, подумав, что тётушка Ли показала какое-то своё скрытое мастерство, но, подойдя ближе, обнаружил, что это Е Байхань стоял на маленькой деревянной табуретке и что-то колдовал у плиты.
Ещё не осознав этого, он, словно порыв ветра, подлетел к плите и унёс Е Байханя от клубящегося дыма.
Когда Е Байханя подняли, он запрокинул голову, пытаясь посмотреть, кто мешает ему работать, и тут же встретился взглядом с Хань Диншуаном.
Хань Диншуан, увидев осуждающий взгляд мальчика, помолчал немного, а затем объяснил: — …Готовить… опасно. Ты ещё маленький, не играй с этим.
Его слова звучали немного отрывисто, но он не казался заикой, скорее, был напряжён.
Е Байхань поднял голову, посмотрел на этого ледяного старшего брата, моргнул и подумал, что тот немного отличается от того, каким он его себе представлял.
— Но я хочу вкусно поесть, — сказал он.
Тётушка Ли, услышав это, поспешно подошла и сказала: — Что госпожа хочет поесть, скажи тётушке Ли, тётушка Ли тебе приготовит.
Е Байхань подумал про себя, что он не может даже неискренне сказать, что кулинарные способности тётушки Ли «едва удовлетворительны», но всё же не стал словами обижать невинную тётушку Ли — отсутствие опыта из-за бедности не было её виной.
Поэтому он просто сказал: — Тогда, тётушка Ли, сначала помогите мне мелко нарезать чеснок, смешайте его с уксусом, добавьте ложку жёлтого вина, немного соли и ложку белого порошка рядом.
Тётушка Ли протянула руку, чтобы сделать это, но Хань Диншуан уже опередил её. Он легко поднял запястье, постучал по краям нескольких мисок со специями, и порошок поднялся, автоматически рассыпавшись в уксус.
Тётушка Ли замерла, а затем взяла чеснок и начала чистить и нарезать его.
После того, как уксус был смешан, Е Байхань попросил Хань Диншуана вынуть блюдо из кастрюли — Е Байхань, будучи маленьким и слабым, не готовил слишком сложных блюд, в основном это были тушёные, варёные или запечённые блюда… потому что он не мог переворачивать сковороду.
Несмотря на это, когда блюдо было готово, его аромат всё равно опьянял.
Даже Хань Диншуан не мог не замереть, внезапно ощутив прелесть мира смертных.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|