Глава 19. Смысл «Высоких гор и текущей воды»

Человек неподалеку, видя, что спрятаться не удастся, вышел.

Цзи Кэцин посмотрела в ту сторону и увидела молодого красивого мужчину, стоящего в углу.

Она невольно покраснела.

Она еще не успела одеться.

Но увидев нож в руке мужчины, Цзи Кэцин подсознательно подумала, что он пришел убить ее!

— Девушка, не бойтесь!

Мужчина первым делом бросил нож на землю и подошел ближе.

Цзи Кэцин пнула его ногой прямо в живот.

— Что ты делаешь?!

— Девушка, я, я не причиню вам вреда, не бойтесь, — мужчина растерялся, поспешно встал и сказал.

Цзи Кэцин снова бросила в него вазу, попав ему в тело.

— Ты, извращенец! Подглядываешь за женщиной в ванной! Я тебя убью!

Цзи Кэцин, прикрыв грудь, забыла о нижней части тела и, размахивая руками и ногами, набросилась на мужчину с кулаками и пинками, отчего тот, схватившись за голову, заплакал.

Когда она закончила бить, Цзи Кэцин повернулась и оделась.

Обнаружив, что мужчина не ушел, она приняла бесстрашный вид.

— Говори, что тебе нужно?

Лянь Шан слегка остолбенел, отвечая, как марионетка:

— Я, я убийца.

— Черт?! Ты действительно пришел убить меня?

Услышав это, Цзи Кэцин, не задумываясь о том, кто этот человек и кого она обидела, снова набросилась на мужчину с кулаками!

Но мужчина оставался как марионетка, позволяя Цзи Кэцин бить его, не сопротивляясь.

Когда Цзи Кэцин устала, она остановилась, чтобы передохнуть.

— Ты, что ты за убийца?

Тебя чуть не забили до смерти, а ты даже не сопротивляешься.

Лянь Шан слегка нахмурился.

— Девушка сомневается в моих боевых навыках?

Он ударил кулаком по деревянной ванне, в которой Цзи Кэцин только что купалась. В ванне тут же образовалась дыра, и вода вылилась.

Цзи Кэцин, стиснув зубы, слегка остолбенела.

— Хорошее мастерство...

Но она все еще удивлялась.

— Тогда почему ты не сопротивлялся?

— Не хотел.

Услышав это, Цзи Кэцин мгновенно вспылила.

— Вот как?! Ты извращенец, а еще не признаешься?!

По-моему, ты никакой не убийца, ты просто старый извращенец!

Лянь Шан, напуганный избиением, тут же схватил Цзи Кэцин за руку.

— Девушка, вы ошибаетесь. Я, ваш покорный слуга, сказал, что не хочу лишаться такого прекрасного голоса.

Голоса?

Движения Цзи Кэцин остановились.

Он еще и романтичный убийца?

— Что ты имеешь в виду?

Цзи Кэцин, видя, что он, похоже, не собирается ее убивать, остановилась и спросила.

Если бы он хотел ее убить, он бы давно это сделал. Зачем ему было так долго возиться с ней?

Увидев, что Цзи Кэцин остановилась, Лянь Шан сказал:

— Изначально я был послан своим господином, князем И, чтобы убить вас, но услышал, как вы поете. Эту мелодию я никогда раньше не слышал. Осмелюсь спросить, что это за мелодия?

Мелодия, которую она только что пела?

Цзи Кэцин нахмурилась, выдумывая на ходу:

— Мелодия из моего родного края. Что-то не так?

Нет, кажется, она забыла что-то очень важное.

Цзи Кэцин пришла в себя.

— Ты сказал, что кто-то послал тебя убить меня?

Кто?

Лянь Шан улыбнулся.

— Мой господин, князь И.

— Князь И?!

Цзи Кэцин вспомнила, что где-то слышала это имя.

Разве это не один из тех, кто раньше подставил Сяо Цзиня?

Цзи Кэцин слегка остолбенела.

— Я его не знаю, зачем ему меня убивать?

— Девушка притворяется, что не понимает.

Лянь Шан сказал.

— Неужели вы забыли, как тайно помогали князю Цзинь?

Цзи Кэцин нахмурилась.

— Ты знаешь довольно много.

Смех Лянь Шана постепенно стал громче.

— Девушка слишком недооценивает меня. Будучи убийцей, разве не естественно знать о человеке, которого собираешься убить?

Глядя на то, как легко он говорит, должно быть, немало людей погибло от его руки?

Но почему...

Сегодня он собирается ее отпустить?

Нет, он сказал, что отпустит ее?

— Ты только что сказал... что значит, что ты не убьешь меня?

Цзи Кэцин настороженно спросила.

— М?

Лянь Шан поднял бровь.

— Это именно то, что означают эти слова.

Цзи Кэцин была в замешательстве.

— Разве убить меня не твоя задача?

Если ты меня не убьешь, как ты отчитаешься?

Лянь Шан лишь рассмеялся и ответил:

— Убийцы тоже иногда промахиваются.

Цзи Кэцин внутренне вздохнула, подумав, что это действительно странный человек.

Неужели такое бывает?

Но она все еще не понимала.

— Почему ты не убиваешь меня?

Как только она произнесла это, Лянь Шан тоже почувствовал, что эта женщина очень странная.

— Что?

Неужели девушка еще и надеется, что я ее убью?

— Эм...

Цзи Кэцин потеряла дар речи, она этого не говорила.

Она не была такой шлюхой, чтобы, когда кто-то дает ей шанс выжить, она была недовольна.

Цзи Кэцин улыбнулась и сказала:

— Нет, господин ошибается. Мне просто очень любопытно, так же, как господину любопытна моя мелодия.

Эти слова очень обрадовали Лянь Шана, и он откровенно сказал:

— У меня, Лянь Шана, в этой жизни нет других увлечений, кроме музыки. Я, Лянь Шан, наверное, слышал всю музыку в этом мире, но мелодию, которую вы только что пели, я никогда не слышал. Мне кажется, в ней есть смысл «Высоких гор и текущей воды».

Цзи Кэцин слушала, остолбенев. Из-за одной песни она спасла себе жизнь.

Это действительно... невероятно.

Слишком невероятно!

Видя, что она молчит, Лянь Шан посмотрел на нее слева и справа. Лицо женщины было так красиво.

— Девушка?

Через некоторое время Цзи Кэцин пришла в себя.

— Если так, то благодарю господина за то, что отпустили меня. Осмелюсь спросить ваше имя?

Было бы неплохо стать друзьями в будущем.

Лянь Шан, видя ее такую прямолинейную, еще больше проникся к ней симпатией.

— Лянь Шан, очень рад стать другом девушки.

Вдруг снаружи раздался голос Сяо Жо, зовущий ее:

— Госпожа, вы закончили купаться?

Ваша служанка войдет, чтобы помочь вам переодеться.

— Ах, нет!

Сердце Цзи Кэцин дрогнуло.

Если Сяо Жо увидит рядом с ней мужчину...

— Девушка, прощайте, увидимся позже.

М?

Цзи Кэцин пришла в себя и увидела, что человека рядом уже нет!

С таким превосходным навыком легкости, если бы он не мог пронзить Цзи Кэцин мечом, даже она сама не поверила бы!

Цзи Кэцин внутренне радовалась, что ей удалось избежать беды.

— Хорошо, входи.

Цзи Кэцин только тогда сказала это наружу.

Сяо Жо вошла, подняла глаза и воскликнула:

— Ой?

Госпожа, вы уже оделись.

Цзи Кэцин слегка улыбнулась, как ни в чем не бывало.

— Мм, уже оделась.

Сяо Жо вдруг громко закричала:

— Ах!

Госпожа, что с этой ванной?

— Эта ванна...

Как Цзи Кэцин могла забыть об этом?

Что с этой ванной?

Она же не могла сказать, что разбила ее одним ударом?

Цзи Кэцин вдруг захотелось плакать:

— Эта ванна слишком старая... она уже развалилась, и я случайно пнула ее ногой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Смысл «Высоких гор и текущей воды»

Настройки


Сообщение