Глава 13. Ядовитое дело об убийстве

Так вот в чем дело. Цзи Кэцин наконец поняла. Она лишь читала несколько неофициальных историй в своем прежнем мире, и там так говорилось. В прежнем мире она такого не встречала, но встретила в этом.

— Как бы то ни было, за это дело я должен тебя хорошо поблагодарить, — на лице Сяо Цзиня висела яркая улыбка.

Цзи Кэцин немного смутилась. — Нет, ничего.

На самом деле, если говорить честно, она не так уж много и помогла. Мудрость князя Цзиня нельзя отрицать. Если бы он сам не был умен, боюсь, даже боги не смогли бы его спасти.

— Нет, обязательно нужно поблагодарить, — Сяо Цзинь серьезно посмотрел на нее.

Цзи Кэцин не удержалась и вздохнула. Разве это благодарность? Неужели он думал, что она не видит его маленьких хитростей? Разве не хочет найти повод, чтобы увидеться с ней?

— Если хочешь поблагодарить, то поблагодари сегодня, — сказала Цзи Кэцин.

— Сегодня поблагодарить? Как сегодня поблагодарить? — Сяо Цзинь остолбенел. — Цин'эр, сегодня я еще не готов, может, в другой день...

— Не нужно в другой день, — Цзи Кэцин подняла голову. — Пусть князь просто угостит меня обедом.

— Это... это слишком скромно, не так ли?

Сяо Цзинь был в затруднении, но Цзи Кэцин совсем не считала это скромным. Еда превыше всего. Она провозилась всю ночь, не ела завтрак и спала до сих пор. Любой на ее месте почувствовал бы сильный голод.

Изначально Цзи Кэцин хотела просто перекусить дома, но пришел Дин Итин, а еще Цзи Кэюнь сейчас... Боюсь, уже преследует ее по всему миру. Дома нет покоя.

Раз уж есть тот, кто сам напрашивается, тогда она не будет стесняться.

— Я хочу поесть в ресторане, — Цзи Кэцин указала на арку на улице, выбрав одну из закусочных.

Цзи Кэцин никогда здесь не ела, но выглядело так, будто обстановка неплохая.

— Хорошо! — Сяо Цзинь, не раздумывая, сразу согласился.

Цзи Кэцин обернулась к Сяо Жо, которая следовала за ней. — Ты сначала иди домой, скажи дяде, а потом посмотри, ушел ли господин Дин. Если ушел, приди и скажи мне.

Сяо Жо послушалась приказа, слегка поклонилась и вернулась.

Двое вошли в ресторан, хозяин тепло поприветствовал их. — Два господина, прошу вас внутрь.

— Господа, это меню нашего ресторана, прошу ознакомиться, — слуга вынес свиток из бамбука, на котором было меню этого заведения.

Сяо Цзинь очень вежливо передал меню Цзи Кэцин. — Цин'эр, ты заказывай.

— Тогда я не буду стесняться, — Цзи Кэцин приняла его. Все, что ей казалось приемлемым, она просила у слуги по одной порции.

— Тушеная вырезка, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, кисло-острая рыба... — Цзи Кэцин все еще без умолку перечисляла названия блюд.

Слуга, отвечавший за запись, уже вспотел. — Господа, вы... вы заказываете слишком много, не так ли? Вас всего двое, сможете ли вы съесть так много?

— Боишься, что у нас нет денег? — Сяо Цзинь взглянул на этого неуклюжего слугу и положил на стол большой слиток серебра. Его Цин'эр редко хочет поесть чего-нибудь вкусного, как он смеет портить настроение.

Строгий окрик Сяо Цзиня напугал слугу так, что тот задрожал, бумага для записи в его руке чуть не упала на пол. Он поспешно сказал: — Нет, нет... я, я просто боялся, что вы не сможете все съесть... доброжелательно напомнил.

— Хорошо, князь... хм... господин Ван Сан, не затрудняйте его больше, — Цзи Кэцин похлопала себя по груди, чуть не назвав его неправильно. — Он всего лишь слуга, просто доброжелательно напомнил.

Обернувшись, Цзи Кэцин сказала слуге: — Слуга, тебе не нужно бояться. Мы не убавим ни единой монеты из твоих денег. Что не доедим, я заберу, Сяо Жо любит есть.

Слуга поспешно кивнул и отступил.

Сяо Жо: Даже если я очень прожорлива, я не смогу съесть больше двадцати блюд?!

Тем временем Цзи Кэцин все еще думала о том, чтобы взять еды для Сяо Жо, а Сяо Цзинь в душе думал: "Пока Цин'эр любит есть, даже несколько сотен блюд не будут лишними!"

Все смотрели, как эти двое щедро заказали больше двадцати блюд. На одном столе все не поместилось!

К тому же, эта госпожа рядом очень избирательна в еде! Одно и то же блюдо никогда не ест третий раз. Сразу видно, что она из знатной семьи, благородного происхождения!

Этот ресторан — не дешевое место...

Не каждый может себе позволить здесь поесть, а эти двое здесь еще и так щедро едят, что вызывает огромное удивление!

На взгляды окружающих Цзи Кэцин не обращала внимания, просто ела вместе с Сяо Цзинем.

Они еще и болтали. Сяо Цзинь сказал, что в благодарность за спасение жизни приглашает ее, когда у нее будет время, прийти к нему в резиденцию в гости. Цзи Кэцин было все равно, и она согласилась.

Когда они оживленно болтали, вдруг услышали душераздирающий крик.

— Ах!

Затем раздался глухой удар, человек, опрокинув стол, упал на землю!

— Чжан Хуа! Чжан Хуа! — Следуя за звуком, Цзи Кэцин посмотрела туда. Она увидела, что мужчина напротив него запаниковал.

Услышав звук, все вокруг посмотрели туда.

— Что здесь происходит?!

— Что с этим человеком?

— Неужели он умер?

Услышав это, один смелый человек подошел к упавшему и проверил его, но увидел, что он уже не дышит!

— Умер... умер?

Как только это было сказано, все были поражены. Все присутствующие были в панике! Человек погиб! Что теперь будет!

Эти два слова словно электрическим током поразили Цзи Кэцин. В ее мозгу сразу же возникла мысль: "Это дело об убийстве!"

Хозяин, услышав, что в его заведении умер человек, поспешно подбежал. Глядя на тело на полу, изо рта которого шла пена, а лицо было сине-фиолетовым, его пальцы сильно дрожали. — Это, это, это... Что здесь происходит?! Слуга, быстрее, быстрее подними его.

— Всем стоять!

Цзи Кэцин в одно мгновение бросилась к толпе.

Все были поражены. Кто эта женщина?

Хозяин поднял голову, удивленно глядя на Цзи Кэцин. — Ты, кто ты такая?

— Никому не двигать это тело! — Цзи Кэцин закричала на окружающих.

Хозяин тут же разозлился. В его заведении умер человек, разве это не испортит репутацию его ресторана? И еще не дает ему унести!

— Кто ты такая? Это заведение, где едят! Как можно оставить здесь труп?! — У того человека было свирепое выражение лица, его гнев взлетел вверх.

Но услышал, как кто-то рядом сказал: — Хозяин, здесь умер человек, как теперь есть?

— Верно, человек умер, съев твою еду, кто из нас теперь осмелится есть?

— Ты! Ты! Ты!

Что значит "человек умер, съев его еду"? Хозяин так разозлился, что вены на висках чуть не лопнули. — Что ты несешь?! Этот человек наверняка умер сам! Какое это имеет отношение к моему заведению?!

Цзи Кэцин нахмурилась. Это пищевое отравление?

— Быстрее! Унесите! Унесите!

Слуга, услышав это, поспешно пошел выполнять, но в душе колебался. Это же труп...

Сяо Цзинь одним движением перехватил его, оттолкнул его руку. — Никому не уносить. Я уже сообщил властям, все остальное, когда прибудут чиновники.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ядовитое дело об убийстве

Настройки


Сообщение