Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Если бы я могла, я бы отдала свою жизнь, чтобы он жил! Ты дорожишь своей Ли Чанлэ, но у моего Юйли есть только я! Почему, когда Ли Чанлэ рожала, я должна была идти в ее дворец и заботиться о ней, в то время как мой Юйли боролся за жизнь? Теперь мне ничего не нужно! Я просто хочу, чтобы Юйли ожил! Я ненавижу Ли Чанлэ, я ненавижу ее до глубины души, я ненавижу ее так сильно, что готова растерзать ее плоть!
— Ты, ничтожная женщина!
Тоба Чжэнь становился все более разгневанным, он испытывал безмерное отвращение к женщине перед ним.
— Если хочешь ненавидеть, ненавидь меня! Она не хотела, это я настоял, чтобы она вошла во дворец и стала императрицей! Как у такой доброй и чистой женщины может быть такая ужасная сестра, как ты!
Он быстро подошел к Ли Вэйян, резко схватил ее:
— Я никогда тебя не прощу! Я заставлю тебя страдать всю оставшуюся жизнь! Стража! Отрубить этой шлюхе ноги и бросить ее в Холодный дворец!
Затем Вэйян увидела нечто ярко-желтое. В темном дворце его цвет затмевал все, ослепительное великолепие превосходило свет ламп, разрывая весь мир.
Она знала, что это был указ о свержении императрицы!
Свержение императрицы!
Евнух монотонно зачитывал указ, и со всех сторон на нее устремились глаза, словно отравленные стрелы, готовые пронзить ее насквозь.
Но она уже словно потеряла душу, и все, что бушевало в ее сознании, было лишь ненавистью, она больше ничего не слышала.
Все ее мысли покинули ее разрушенное тело и устремились к недосягаемому небу.
Тоба Чжэнь, какое же у тебя жестокое сердце, какое жестокое сердце!
Она пресмыкалась на земле, пытаясь угодить ему своим сердцем, но он даже не взглянул, безжалостно растоптав его ногой!
Теперь это было не просто причинение боли ее телу, это было медленное и мучительное уничтожение ее достоинства и души.
Ли Вэйян безудержно смеялась. Она когда-то говорила, что больше всего любит пейзажи Цзяннаня, и что однажды, когда все уляжется, она поедет в Цзяннань, чтобы любоваться видами, пить хороший чай, слушать любимые мелодии и путешествовать по тысячам гор и рек. Тоба Чжэнь обещал, что запомнит это, запомнит на всю жизнь. И именно потому, что он запомнил, теперь он использовал это, чтобы наказать ее!
Разве она не хотела путешествовать по тысячам гор и рек? Он отрубит ей ноги!
Разве она не дорожила титулом императрицы? Он свергнет ее с трона императрицы и бросит в Холодный дворец. Тоба Чжэнь, какой ты жестокий, ты действительно очень жесток!
Под карнизом Холодного дворца Ли Вэйян слегка прищурилась. После этого Тоба Чжэнь возвел Ли Чанлэ в ранг императрицы, а ее сына провозгласил наследным принцем. Она была единственной фавориткой в гареме, ее слава была безгранична, а Ли Вэйян была забыта миром.
Она цеплялась за жизнь, лишь потому, что не могла пережить этот последний вздох. Она говорила себе: "Я должна пережить Ли Чанлэ, я должна пережить Ли Чанлэ!"
В этот момент дверь Холодного дворца открылась, и Ли Вэйян увидела слабый желтоватый теплый свет, плывущий из темноты дверного проема.
— Госпожа Ли, быстро встаньте на колени, чтобы принять указ!
На колени? Ее ноги были отрублены, как же ей встать на колени!
Ли Вэйян не сразу поняла, что он говорит. Ее затуманенный разум и пронзительные крики в ушах не давали ей мыслить. Ее потащили из коридора и бросили на землю.
— По указу Его Величества, свергнутая императрица Ли, лишенная добродетели, в Холодном дворце не раскаялась в своих проступках, днем и ночью проклинала императрицу, приговаривается к смерти отравленным вином!
— Госпожа Ли, не вините никого другого. Императрица беспокоится и напугана, не может спать по ночам. Его Величество нашел человека, который рассчитал, что ваша судьба слишком сурова и вредит императрице. Так что вам лучше поскорее уйти и переродиться в лучшей жизни!
Чаша отравленного вина, это была чаша отравленного вина!
Она всю жизнь была хорошей женщиной, работала на него как вол, была хорошей императрицей. Во время великих войн она, несмотря на болезнь, лично ободряла солдат, во время бедствий рисковала, открывая склады с зерном для пострадавших, не боялась разгневать Тоба Чжэня, чтобы исправить его ошибки в управлении, была снисходительна и добра к евнухам и дворцовым служанкам. Но какую награду она получила сейчас?
Когда она попала в беду, кто-нибудь встал, чтобы сказать за нее хоть слово?
Никто!
Ли Вэйян безудержно расхохоталась, словно сошла с ума:
— Тоба Чжэнь, Ли Чанлэ, вы молодцы, вы так хорошо со мной обошлись! В следующей жизни я, Ли Вэйян, клянусь, больше никогда не буду доброй к людям, никогда не войду во дворец, клянусь, не стану императрицей!
Старый евнух посмотрел на свергнутую императрицу Ли, в его сердце мелькнуло легкое сострадание, он вздохнул и сказал:
— Уведите ее.
Даже издалека был слышен мучительный и безумный голос Ли Вэйян, этот голос, словно проклятие, долго не утихал в глубинах дворца, проникая в душу...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|